Descargar Imprimir esta página
Volkswagen VAS 581 009 Puesta En Marcha
Ocultar thumbs Ver también para VAS 581 009:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

VAS 581 009
Inbetriebnahme-Anleitung
V01 10/2020
Start-Up Guide
въвеждане в експлоатация инструкции
调试说明
Uvedení do provozu instrukce
Idriftsættelse instruktioner
Käikulaskmise Juhistele
Puesta en marcha instrucciones
Käyttöönottoohjeet
Instructions de mise en service
Aνάθεση οδηγίες
Puštanje u pogon upute
Üzembe utasítások
Gangsetningu leiðbeiningar
La messa in istruzioni
Eksploatacijos instrukcijas
Ekspluatācijā norādījumus
Inbedrijfstellingsinstructies
Igangsetting manual
Uruchomienie instrukcji
Comissionamento instruções
Instrucţiuni de punere
Driftsättning instruktioner
Zagon navodila
Uvedenie do prevádzky inštrukcie
Talimatlara

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Volkswagen VAS 581 009

  • Página 1 VAS 581 009 Inbetriebnahme-Anleitung V01 10/2020 Start-Up Guide въвеждане в експлоатация инструкции 调试说明 Uvedení do provozu instrukce Idriftsættelse instruktioner Käikulaskmise Juhistele Puesta en marcha instrucciones Käyttöönottoohjeet Instructions de mise en service Aνάθεση οδηγίες Puštanje u pogon upute Üzembe utasítások Gangsetningu leiðbeiningar...
  • Página 2 ZAGON NAVODILA ................ 126 UVEDENIE DO PREVÁDZKY INŠTRUKCIE ........132 TALIMATLARA ................138 VOLKSWAGEN AG Editor: AVL DiTEST GmbH KD-Werkstattausrüstung Alte Poststraße 156 D-38436 Wolfsburg 8020 Graz / AUSTRIA VAS 581 009 AVL DiTEST ID-Nr. AT7912 Rev. 01 ASE 581 009 00 000...
  • Página 3 Unfalltelefon: Das Unfalltelefon muss dem Personal bekannt sein. Erste Hilfe Bitte beachten Sie die Benutzungs- und Sicherheitshinweise Ihres Kältemittellieferanten. Sicherheitshinweise für Stickstoff N2 Immer das Sicherheitsdatenblatt des Herstellers beachten. Weitere Sicherheitshinweise entnehmen Sie dem Bedienungshandbuch. VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 4 Bewahren Sie den Karton für eventuelle Rücksendungen auf. Entfernen Sie vorsichtig die Folie mit der das VAS 581 009 geschützt ist. Durchtrennen Sie die 4 Kabelbinder mit einer Schere / einem Seitenschneider, die das VAS 581 009 zusätzlich auf der Palette fixieren.
  • Página 5 Inbetriebnahme-Anleitung Anschluss der Kältemittelflasche CO2 (R744) Das VAS 581 009 ist für Standard-Kältemittelflaschen CO2 (R744) mit integriertem Steigrohr geeignet. Folgende Flaschengrößen können verwendet werden: 5 kg, 6 kg, 10 kg oder 20 kg. Flaschendurchmesser max. 210 mm möglich. Geforderte Reinheit gleich oder besser Kohlendioxid 3.0 (Reinheit 99,9 %).
  • Página 6 Ablassen des Kältemittels Vakuumerzeugung Befüllung der Klimaanlage Gaszufuhr der Schnellkupplungen schließen und bestätigen. Im VAS 581 009 wird eine Schlauchentleerung durchgeführt. Schnellkupplungen am Kraftfahrzeug lösen und bestätigen Bericht drucken [Ja/Nein] VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 7 Drehen des Multifunktionsdrehrades die Buchstaben und Ziffern nacheinander dargestellt und können durch Drücken ausgewählt werden. Registrierung https://avlditest.com/index.php/de/vas581009.html Registrieren Sie Ihr Gerät hier: Produktvideos https://avlditest.com/index.php/de/vas-581-009-bestaetigung.html Beachten Sie auch unsere Produktvideos: VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 8 Inbetriebnahme-Anleitung Fragen Für weitere Fragen wenden Sie sich bitte an AVL DiTEST Deutschland Tel.: +49 9103 7131-200 FAX: +49 9131 7131-112 E-Mail: vas.service@avl.com VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 9 Please observe the instructions for use and safety of your refrigerant supplier. SAFETY INSTRUCTIONS FOR NITROGEN N Always observe the manufacturer's safety data sheet. Further safety information can be found in the operating manual VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 10 VAS 581 009 is supplied without a refrigerant bottle CO2 (R744). This is done to avoid damage in transit. WARNING Risk of crushing The VAS 581 009 can topple from the pallet. Carefully lift the VAS 581 009 from the pallet with the help of another person. Cut the packaging tape and remove the cardboard box.
  • Página 11 Connecting the refrigerating agent cylinder CO2 (R744) The VAS 581 009 is suitable for standard CO2 (R744) refrigerating agent cylinders with a built-in riser tube. The following cylinder sizes can be used: 5 kg, 6 kg, 10 kg or 20 kg. Bottle diameter max. 210 mm possible Required purity equal or better than carbon dioxide 3.0 (99.9% purity).
  • Página 12 Filling of air conditioning system Close gas supply of quick connectors and confirm. Hoses are emptied in VAS 581 009. Disconnect quick connectors from vehicle and confirm. Print report [Yes/No] VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 13 Register your device here https://avlditest.com/index.php/en/vas581009.html Product videos Please also note our product videos https://avlditest.com/index.php/en/vas-581-009-confirmation.html Questions For further questions please contact AVL DiTEST Germany Tel.: +49 9103 7131-200 FAX: +49 9131 7131-112 Email: vas.service@avl.com VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 14 Моля, спазвайте инструкциите за употреба и безопасността на вашия доставчик на охладител. УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА АЗОТ N2 Винаги спазвайте информационния лист за безопасност на производителя. Указанията за безопасност ще намерите в ръководството за обслужване. VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 15 Пускането в експлоатация трябва да се извършва от специализиран персонал и при стриктно спазване на инструкциите в това ръководство. разопаковане VAS 581 009 се доставя без бутилка CO2 с хладилен агент (R744). Това се прави, за да се избегнат щети при транзит. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Página 16 Bъвеждане в експлоатация инструкции Свързване на бутилка с хладилен агент CO2 (R744) VAS 581 009 е подходящ за стандартни бутилки с хладилен агент CO (R744) с интегрирана вертикална тръба. Могат да се използват бутилки със следните размери: 5 кг, 6 кг, 10 кг или 20 кг. Диаметър на...
  • Página 17 Пълнене на климатичната система Затворете подаването на газ от бързодействащите куплунги и потвърдете. Маркучът във VAS 581 009 се изпразва. Освободете бързодействащите куплунги на превозното средство и потвърдете. Отпечатване на доклад [Да/Не] VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 18 мултифункционалното колело. Буквите и цифрите могат да се избират чрез натискане. Регистрация Регистрирайте устройството си тук https://avlditest.com/index.php/en/vas581009.html Продуктови видеоклипове Моля, обърнете внимание и на нашите видеоклипове с продукти: https://avlditest.com/index.php/en/vas- 581-009-confirmation.html VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 19 Bъвеждане в експлоатация инструкции Питам За допълнителни въпроси се свържете с AVL DiTEST Германия Тел .: +49 9103 7131-200 ФАКС: +49 9131 7131-112 Имейл: vas.service@avl.com VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 20 气体/蒸汽较空气更重。因聚积在封闭空间、操作坑道、地下室等中导致高浓度,可能造成窒息。症状:丧失行动能力和 意识。相关人员无法察觉到窒息。不能让产品进入到有气体聚积危险的下水道、地下室、坑道等内。 保护措施和行为准则 警告 温度低于 50 °C 时,将容器存放在通风良好的地方。防止容器受到碰撞和倾翻(栓上链条)。 存放: 搬运:避免接触眼睛和皮肤。不能吸入气体。避免水渗入储气罐/罐内。避免回流到储气罐中。只能使用对本产品及其指 定压力和温度适用的配备。检查阀门、接口和管道是否密封。禁止在工作间内进食、饮水和保管食品。 呼吸保护:自给式呼吸防护设备。 眼睛保护:密封贴合的护目镜。 手部保护:防护手套(材料:皮革)。 身体保护:防护服。 危险情况下的行为 有气体泄漏之后:使未受到保护的人员远离该地。使房间充分通风。佩戴防护装备和自给式呼吸防护设备。关闭阀门/停止 气体泄漏。避免渗入地下室、操作坑道等内(窒息危险)。 起火时:佩戴防护装备和自给式呼吸防护设备。如果可能,停止气体泄漏。从受保护的位置通过水射束冷却储气罐和气 瓶,如果需要,远离起火区域,因为存在爆炸危险。产品本身不可燃。 灭火剂:可使用所有已知的灭火剂。 逃生通道:人员必须知道逃生通道。 事故电话:人员必须了解事故电话。 急救 请注意制冷剂供应商的使用提示和安全提示。 有关氮气 N2 的安全提示 始终注意制造商的安全数据表。 其他安全提示请参见本操作手册。 VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 21 解包装 VAS 581 009 交付时不包括制冷剂瓶 CO (R744)。这是为了避免运输损伤。 警告 挤伤危险 VAS 581 009 可能从托盘倾翻。由 2 名人员小心地从托盘上将 VAS 581 009 抬起。 切断包裹胶带,并取出纸箱。 请保管纸箱以备后用。 小心地将用来保护 VAS 581 009 的薄膜去除。 用一把剪刀/一把斜嘴钳将用来把 VAS 581 009 额外固定在托盘上的 4 根电缆扎带剪断。 由 2 名人员小心地从托盘上将 VAS 581 009 抬起。...
  • Página 22 调试说明 连接制冷剂瓶 CO2 (R744) VAS 581 009 适用于集成有立管的标准制冷剂瓶 CO2 (R744)。可使用以下尺寸的气瓶:5 kg、6 kg、10 kg 或 20 kg。气瓶直径最大可为 210 mm。要求的纯度等于或优于二氧化碳 3.0(纯度 99.9 %)。 警告 因制冷剂 CO (R744) 导致的冻伤危险 直接与皮肤/眼睛接触会导致冻伤/失明。 警告 使用个人防护装备 - 护目镜、防护手套和安全鞋。始终已机械方式锁住制冷剂瓶 CO (R744) 。 将驻动轮固定住,并接通 VAS 581 009。 启动向导 首次接通之后,开始一个自动流程,该流程包括了步骤...
  • Página 23 真空测试持续时间 [min] 连接方式 [低压/高压+低压] 压力试验 [关闭/10%/20%] 压力试验持续时间 [min] 压力损失 [mbar] 客户数据 检查并确认所作输入 将快速接头与汽车连接,并进行确认 打开快速接头的气体供应 “自动循环”正自动运 自动循环 行 安全自检 排放制冷剂 真空生成 空调设备的填充 关闭快速接头,并进行确认。在 VAS 581 009 中进行软管排 空。 将快速接头从汽车上松开,并进行确认 打印报告 [是/否] VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 24 复位 复位数值。 按“是”或“合格”确认问题。 下一步 在流程中前进一步。 打印 打印报告。 文字和数字输入 如果需要输入数字/字母,则通过旋转多功能旋转轮依次显示 字母和字符,可通过按下进行选择。 注册 https://avlditest.com/index.php/en/vas581009.html 在此处注册设备 产品视频 https://avlditest.com/index.php/en/vas-581-009-confirmation.html 另请注意我们的产品视频 疑问 如果有其他疑问,请联系德国 AVL DiTEST +49 9103 7131-200 电话: +49 9131 7131-112 传真: vas.service@avl.com 电子邮箱: VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 25 Tísňová linka: Personál musí znát číslo tísňové linky. První pomoc Dodržujte prosím pokyny pro použití a bezpečnost dodavatele chladiva. BEZPEČNOSTNÍ POKYN PRO DUSÍK N2 Vždy respektujte bezpečnostní list výrobce. Bezpečnostní pokyny jsou uvedeny v uživatelské příručce. VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 26 Uvedení do provozu musí provádět odborný personál a musí být přísně dodržovány pokyny uvedené v této příručce. Rozbalte VAS 581 009 se dodává bez lahve s chladivem CO2 (R744). Děje se tak, aby nedošlo k poškození při přepravě. VAROVÁNÍ Nebezpečí přimáčknutí...
  • Página 27 Uvedení do provozu instrukce Připojení lahve na chladivo CO2 (R744) VAS 581 009 je vhodný pro standardní lahve na chladivo CO (R744) s integrovanou výtlačnou trubkou. Mohou být použity následující velikosti lahví: 5 kg, 6 kg, 10 kg nebo 20 kg. Průměr lahve max. Možné 210 mm.
  • Página 28 Bezpečnostní vlastní test Vypuštění chladiva Vytvoření vakua Plnění klimatizační jednotky Uzavřete přívod plynu rychlospojek a potvrďte. Ve VAS 581 009 probíhá vyprázdnění hadic. Uvolněte rychlospojky motorového vozidla a potvrďte Vytiskněte zprávu [ano/ne] VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 29 Očekává-li se zadání čísel/písmen, tak budou písmena a číslice po sobě zobrazeny otáčením multifunkčního kolečka a mohou být vybrány stisknutím. Registrace Zaregistrujte své zařízení zde https://avlditest.com/index.php/en/vas581009.html Videa produktů Upozorňujeme také na naše produktová videa https://avlditest.com/index.php/en/vas-581-009- confirmation.html VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 30 Uvedení do provozu instrukce Dotázat se Pro další informace se obraťte na AVL DiTEST Německo Tel.: +49 9103 7131-200 +49 9131 7131-112 E-mail vas.service@avl.com VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 31 Nødtelefon: Nødtelefonen skal være personalet bekendt Førstehjælp Vær opmærksom på brugsanvisningen og sikkerheden for din kølemiddelleverandør. SIKKERHEDSANVISNINGER FOR KVÆLSTOF N2 Tag altid hensyn til fabrikantens sikkerhedsdatablad. Sikkerhedsanvisningerne fremgår af betjeningsmanualen. VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 32 VAS 581 009 leveres uden kølemiddelflaske CO2 (R744). Dette gøres for at undgå skader under transit. ADVARSEL Risiko for knusning VAS 581 009 kan vælte fra pallen. Løft forsigtigt VAS 581 009 af pallen af to personer. 1. Klip pakketapen over, og fjern papæsken. Opbevar æsken til eventuel returnering.
  • Página 33 Idriftsættelse instruktioner Tilslutning af kølemiddelflasken CO2 (R744) VAS 581 009 egner sig til standardkølemiddelflasker CO2 (R744) med integreret stigrør. Følgende flaskestørrelser kan anvendes: 5 kg, 6 kg, 10 kg eller 20 kg. Flaske diameter maks. 210 mm muligt. Den krævede renhed er lig med eller bedre end kuldioxid 3.0 (renhed 99,9 %).
  • Página 34 Frembringelse af vakuum Påfyldning af klimaanlægget Luk gastilførslen for hurtigkoblingerne, og bekræft. I VAS 581 009 gennemføres der en tømning af slangen. Løsn hurtigkoblingerne fra køretøjet, og bekræft Udskriv rapport [Ja/Nej] VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 35 Registrering Registrer din enhed her https://avlditest.com/index.php/en/vas581009.html Produktvideoer Bemærk også vores produktvideoer https://avlditest.com/index.php/en/vas-581-009-confirmation.html Spørg For yderligere spørgsmål kontakt venligst AVL DiTEST Tyskland Tlf.: +49 9103 7131-200 +49 9131 7131-112 e-mail vas.service@avl.com VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 36 Evakuatsioonitee: Evakuatsiooniteed peavad olema personalile teada. Hädaabitelefon: Hädaabitelefon peab olema personalile teada. Esmaabi Palun järgige oma külmutusagensi tarnija juhiseid ja ohutust.. OHUTUSJUHISED LÄMMASTIKU KOHTA N2 Järgige alati tootja ohutuskaarti. Vaadake ohutusjuhiseid käsitsemisjuhendist. VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 37 VAS 581 009 tarnitakse ilma külmutusagenni pudelita (R744). Seda tehakse selleks, et vältida kahjustusi transiidi ajal. HOIATUS Muljumisoht VAS 581 009 võib kaubaaluse küljest maha kukkuda. Tõstke VAS 581 009 ettevaatlikult kahe inimese poolt kaubaalust maha. Lõigake pakendilint ettevaatlikult läbi ja eemaldage pappkast. Hoidke pappkast võimaliku tagasisaatmise jaoks alles.
  • Página 38 Käikulaskmise Juhistele Külmaaine ballooni CO2 (R744) liitmik VAS 581 009 on ette nähtud integreeritud tõusutoruga standardsete külmaaine balloonide CO2 (R744) jaoks. Kasutada saab järgnevas suuruses balloone: 5 kg, 6 kg, 10 kg või 20 kg. Pudeli läbimõõt max. Võimalik 210 mm. Nõutav puhtus sama või parem kui süsinikdioksiid 3.0 (puhtus 99,9 %).
  • Página 39 Külmaaine väljalaskmine automaatselt Vaakumi tekitamine Kliimaseadme täitmine Kiirliitmike gaasi pealevoolu sulgemine ja kinnitamine. VAS 581 009 sees viiakse läbi vooliku tühjendamine. Kiirliitmike lahtiühendamine sõiduki küljest ja kinnitamine Aruande printimine [Jah/Ei] VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 40 Registreeri oma seade siin https://avlditest.com/index.php/en/vas581009.html Tootevideod Pange tähele ka meie tootevideoid https://avlditest.com/index.php/en/vas-581-009-confirmation.html Küsige Saksamaa Täiendavate küsimuste korral pöörduge palun AVL DiTEST Tel: +49 9103 7131-200 +49 9131 7131-112 E-post vas.service@avl.com VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 41 Tenga en cuenta las instrucciones de uso y la seguridad de su proveedor de refrigerante. INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA NITRÓGENO N2 ¡Observe siempre la ficha de datos de seguridad del fabricante. Podrá obtener las indicaciones de seguridad en el manual de uso. VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 42 ADVERTENCIA Peligro de aplastamiento El VAS 581 009 puede volcarse del pallet. Con cuidado, levante el VAS 581 009 del palé por dos personas. Corte la cinta de embalaje y retire la caja de cartón. Guarde la caja de cartón para eventuales devoluciones.
  • Página 43 Puesta en marcha instrucciones Conexión de la botella de agente frigorífico CO2 (R744) El VAS 581 009 es apropiado para las botellas de agente frigorífico estándar de CO (R744) con tubo de ascensión integrado. Se pueden utilizar los siguientes tamaños de botellas: 5 kg, 6 kg, 10 kg o 20 kg. Diámetro de botella max.
  • Página 44 Vaciado del agente frigorífico Generación de vacío Llenado del aire acondicionado Cierre la alimentación de gas de los acoplamientos rápidos y confírmelo. En el VAS 581 009 se realiza un vaciado de las mangueras. Suelte los acoplamientos rápidos en el vehículo y confírmelo Imprimir un informe [Sí/No]...
  • Página 45 Tenga en cuenta también nuestros videos de productos https://avlditest.com/index.php/en/vas-581-009- confirmation.html Pedir Por favor, para más preguntas diríjase a AVL DiTEST Alemania Tel.: +49 9103 7131-200 +49 9131 7131-112 E-mail vas.service@avl.com VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 46 Pakotie: Pakoteiden tulee olla henkilöstön tiedossa. Onnettomuuspuhelin: Onnettomuuspuhelimen tulee olla henkilöstön tiedossa. Ensiapu Noudata kylmäaineen toimittajan käyttö- ja turvallisuusohjeita. TYPEN N2 TURVALLISUUSOHJEET Noudata aina valmistajan turvallisuuden tietolehteä. Katso käyttöohjekirjan turvallisuusohjeet. VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 47 VAS 581 009 toimitetaan ilman kylmäainepulloa CO2 (R744). Tämä tehdään kuljetusvaurioiden välttämiseksi. VAROITUS Puristumisvaara VAS 581 009 voi kaatua kuormalavalta. Nosta VAS 581 009 varovasti kahden ihmisen irti lavalta. Katkaise pakettinauha ja poista pahvi. Säilytä pahvi mahdollista takaisinlähetystä varten. Poista varovasti kalvo, jolla VAS 581 009 on suojattu Katkaise saksilla / sivuleikkurilla 4 kaapelisitojaa, jotka kiinnittävät VAS 581 009:n lisäksi kuormalavaan.
  • Página 48 Raotettu mutteri hieman ylöspäin (tuoreöljysäiliö) tai alaspäin Paina (UV-lisäaineastia) ja poista astia. Kierrä kansi irti. Täytä tuore öljy (ylempi säiliö) tai UV-lisäaine (alempi säiliö). Kiinnitä astia painamalla lukkomutteria hieman ylös (alas). VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 49 Turvaitsetestaus automaattisesti Jäähdytysaineen laskeminen pois Tyhjiön valmistus Ilmastointilaitteen täyttö Sulje ja vahvista pikaliittimien kaasunsyöttö. VAS 581 009:ään tehdään letkun tyhjennys. Irrota pikaliittimet moottoriajoneuvosta ja vahvista Tulosta selonteko [kyllä/ei] VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 50 Rekisteröinti Rekisteröi laitteesi täällä https://avlditest.com/index.php/en/vas581009.html Tuotevideot Huomaa myös tuotevideomme: https://avlditest.com/index.php/en/vas-581-009-confirmation.html Kysyä Jos on muita kysymyksiä, ota yhteyttä AVL DiTEST Saksa Puh.: +49 9103 7131-200 FAKSI +49 9131 7131-112 Sähköposti vas.service@avl.com VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 51 Veuillez respecter les instructions d'utilisation et de sécurité de votre fournisseur de réfrigérant. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’AZOTE N2 Toujours suivre la fiche de données de sécurité du fabricant. Les instructions de sécurité figurent dans le manuel d’utilisation. VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 52 AVERTISSEMENT Risque d'écrasement Le VAS 581 009 peut basculer de la palette. Soulevez délicatement le VAS 581 009 de la palette par deux personnes. Coupez le ruban d’emballage et retirez le carton. Conservez le carton pour tout éventuel retour Retirez avec précaution le film qui protège le VAS 581 009..
  • Página 53 Instructions de mise en service Raccordement de la bouteille de liquide de réfrigérant CO2 (R744) Le VAS 581 009 est conçu pour les bouteilles de liquide réfrigérant standard CO (R744) avec tuyau montant intégré. Les tailles de bouteilles suivantes peuvent être utilisées : 5 kg, 6 kg, 10 kg ou 20 kg. Diamètre bouteille max.
  • Página 54 Vidange du réfrigérant Génération de vide Remplissage de la climatisation Fermer l’alimentation en gaz des accouplements rapides et confirmer. Dans VAS 581 009, une vidange du tuyau est effectuée. Connecter les accouplements rapides avec un véhicule à moteur et confirmer Imprimer le rapport [Oui / Non] VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 55 Veuillez également noter nos vidéos de produits : https://avlditest.com/index.php/fr/vas-581-009- confirmation.html Demander Pour toutes autres questions, veuillez contacter AVL DiTEST Allemagne Tél : +49 9103 7131-200 Télécopie +49 9131 7131-112 e-mail vas.service@avl.com VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 56 Λάβετε υπόψη τις οδηγίες χρήσης και την ασφάλεια του προμηθευτή ψυκτικού μέσου. ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΜΕ ΤΟ ΑΖΩΤΟ N2 Να ακολουθείτε πάντα το δελτίο δεδομένων ασφάλειας που δίνεται από τον κατασκευαστή. Υποδείξεις για την ασφάλεια δίνονται στο εγχειρίδιο χρήσης. VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 57 Η θέση σε λειτουργία πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο προσωπικό και σύμφωνα με τις αυστηρές οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου. Ανοίγω φερμουάρ Το VAS 581 009 παρέχεται χωρίς φιάλη ψυκτικού CO2 (R744). Αυτό γίνεται για την αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Página 58 Aνάθεση οδηγίες Σύνδεση της φιάλης ψυκτικού μέσου CO2 (R744) Το VAS 581 009 είναι κατάλληλο για τυπικές φιάλες ψυκτικού μέσου CO (R744) με ενσωματωμένο ανοδικό σωλήνα. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν τα ακόλουθα μεγέθη φιάλης: 5 kg, 6 kg, 10 kg ή 20 kg. Μέγιστη...
  • Página 59 Πλήρωση του συστήματος κλιματισμού Κλείστε την παροχή αερίου των ταχυσυνδέσμων και επιβεβαιώστε. Στο VAS 581 009 θα διεξαχθεί εκκένωση του εύκαμπτου σωλήνα. Αποσυνδέστε τους ταχυσυνδέσμους από το όχημα και επιβεβαιώστε Εκτύπωση αναφοράς [Ναι/Όχι] VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 60 γράμματα και οι αριθμοί εμφανίζονται στη σειρά και μπορούν να επιλεγούν με το πάτημα του κομβίου. Εγγραφή Καταχωρήστε τη συσκευή σας εδώ: https://avlditest.com/index.php/en/vas581009.html Βίντεο προϊόντων Σημειώστε επίσης τα βίντεο προϊόντων μας: https://avlditest.com/index.php/en/vas-581-009- confirmation.html VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 61 Aνάθεση οδηγίες Tπαρακαλώ Για τυχόν πρόσθετες ερωτήσεις, απευθυνθείτε στην AVL DiTEST Γερμανία Τηλ.: +49 9103 7131-200 ΦΑΞ +49 9131 7131-112 e-mail vas.service@avl.com VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 62 Obratite pažnju na upute za uporabu i sigurnost dobavljača rashladnog sredstva. SIGURNOSNE NAPOMENE ZA DUŠIK N2 Uvijek se pridržavajte sigurnosno-podatkovnog lista proizvođača. Sigurnosne napomene možete vidjeti u priručniku za posluživanje VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 63 Puštanje u pogon mora obaviti stručno osoblje i uz strogo pridržavanje uputa u ovom priručniku Otvoriti rajsferšlus VAS 581 009 isporučuje se bez boce s rashladnim sredstvom CO2 (R744). To se radi kako bi se izbjegla šteta u tranzitu. UPOZORENJE Rizik od drobljenja VAS 581 009 može se prevrnuti s palete.
  • Página 64 Üzembe utasítások Priključivanje boce s rashlađivaše CO2 (R744) VAS 581 009 je prikladan za standardne boce s rashlađivaše CO (R744) s integriranom uzlaznom cijevi. Moguće je koristiti sljedeće veličine boca: 5 kg, 6 kg, 10 kg ili 20 kg. Promjer boce max. 210 mm moguće.
  • Página 65 Stvaranje vakuuma Punjenje klima uređaja Zatvorite dovod plina brzih spojnica i potvrdite. U VAS 581 009 provodi se pražnjenje crijeva. Odvojite brze spojnice od vozila i potvrdite Ispisati izvještaj [Da/Ne] VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 66 Videozapisi s proizvodima Napominjemo i naše videozapise o proizvodima https://avlditest.com/index.php/en/vas-581-009- confirmation.html Pitati Za daljnja pitanja obratite se AVL DiTEST Njemačka Tel.: +49 9103 7131-200 FAKS +49 9131 7131-112 e-mail vas.service@avl.com VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 67 Elsősegély Tartsa be a hűtőközeg szállítójának használati utasítását és biztonságosságát. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK – NITROGÉN N Mindig vegye figyelembe a gyártó biztonsági adatlapját. A biztonsági tudnivalókat a kezelési kézikönyvben találhatja meg. VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 68 Üzembe utasítások FIGYELMEZTETÉS Az üzembe helyezést szakembernek kell elvégeznie, szigorúan betartva a kézikönyv utasításait. Kicsomagolás A VAS 581 009 a CO2 (R744) hűtőfolyadék-palack nélkül kerül szállításra. Ennek célja a szállítás során bekövetkező kár elkerülése FIGYELMEZTETÉS Zúzás veszélye A VAS 581 009 felborulhat a raklapon. Két személy óvatosan emelje le a VAS 581 009 készüléket a raklapról.
  • Página 69 Nyomja meg az (UV-adalékanyag-tartály), és vegye ki a tartályt. Csavarja le a fedelet. Töltsön be friss olajat (felső tartály) vagy UV-adalékot (alsó tartály). Rögzítse a tartályt az ellenanyát kissé felfelé (lefelé) nyomja meg. VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 70 Automatikus ciklus automatikusan Biztonsági önteszt végbemegy Hűtőközeg leeresztése Vákuumelőállítás Klímaberendezés feltöltése Gyorscsatlakozók gázbevitelének zárásaés megerősítése A VAS 581 009-ben tömlőürítés történik. Gyorscsatlakozók leoldása a gépjárműről és megerősítése Jelentés nyomtatása [igen/nem] VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 71 Regisztrálja készülékét itt https://avlditest.com/index.php/en/vas581009.html Termékvideók Felhívjuk figyelmét a termékvideóinkra is https://avlditest.com/index.php/en/vas-581-009-confirmation.html Kérdez További kérdésekkel kérjük, forduljon az alábbi címhez AVL DiTEST Németország Tel.: +49 9103 7131-200 +49 9131 7131-112 E-mail vas.service@avl.com VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 72 Slysasími: Starfsfólk verða að vita um slysasíma. Skyndihjálp Vinsamlegast fylgdu leiðbeiningunum um notkun og öryggi kælivökva birgis þíns.. ÖRYGGISLEIÐBEININGAR FYRIR KÖFNUNAREFNI N2 Fylgdu ávallt öryggisblaðinu frá framleiðandanum. Öryggisleiðbeiningarnar má finna í notkunarhandbókinni. VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 73 Fjarlægðu varlega filmuna sem hlífir VAS 581 009 Klipptu benslin 4 í sundur með skærum / síðubít sem notuð eru til að festa VAS 581 009 aukalega á brettið. Láttu 2 einstaklinga lyfta VAS 581 009 varlega af brettinu.
  • Página 74 Gangsetningu leiðbeiningar Tenging á kæliefniskút CO2 (R744) VAS 581 009 er ætlað fyrir staðlaða kæliefniskúta CO2 (R744) með innbyggðu uppstreymisröri. Nota má eftirfarandi kútastærðir: 5 kg, 6 kg, 10 kg eða 20 kg. Þvermál flösku max. 210 mm mögulegt. Nauðsynlegur hreinleiki verður að vera jafn eða betri en koltvíoxíð 3,0 (hreinleiki 99,9 %) VIÐVÖRUN...
  • Página 75 í Öryggissjálfspróf gang Aftöppun á kæliefni Lofttæming Áfylling loftræstitækis Lokaðu fyrir gasrennsli á hraðtengjum og staðfestu. VAS 581 009 framkvæmir slöngutæmingu. Aftengdu hraðtengin frá ökutækinu og staðfestu Prenta skýrslu [já/nei] VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 76 því að snúa fjölnota snúningshjólinu og velja með því að ýta. Skráning Skráðu tækið þitt hér https://avlditest.com/index.php/en/vas581009.html Vöruvídeó Vinsamlegast takið eftir vöru myndböndum okkar: https://avlditest.com/index.php/en/vas-581-009- confirmation.html VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 77 Gangsetningu leiðbeiningar Spyrja Þýskaland Ef frekari spurningar vakna skaltu snúa þér til: AVL DiTEST Sími: +49 9103 7131-200 +49 9131 7131-112 Netfang vas.service@avl.com VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 78 Si prega di osservare le istruzioni per l'uso e la sicurezza del proprio fornitore di refrigerante. INDICAZIONI DI SICUREZZA PER L'AZOTO N2 Seguire sempre la scheda di sicurezza del costruttore. Le indicazioni di sicurezza sono riportate nel manuale d'uso. VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 79 Conservare il cartone per eventuali spedizioni di reso. Rimuovere con cura la pellicola di protezione del VAS 581 009. Troncare le 4 fascette serratavi, che fissano il VAS 581 009 anche sul pallet, servendosi di un paio di forbici/di una tronchese.
  • Página 80 La messa in istruzioni Collegamento della bombola del refrigerante CO2 (R744) Il VAS 581 009 è adatto alle bombole del refrigerante CO (R744) standard con tubo montante integrato. È possibile utilizzare bombole con le capacità seguenti: 5 kg, 6 kg, 10 kg oppure 20 kg. Diametro bottiglia max. 210 mm possibile.
  • Página 81 Chiudere l'afflusso del gas degli innesti rapidi e confermare. Nel VAS 581 009 viene eseguito lo svuotamento dei tubi flessibili. Allentare gli innesti rapidi sul veicolo a motore e confermare Stampare il report [Sì/No] VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 82 Registrazione Registra il tuo dispositivo qui https://avlditest.com/index.php/en/vas581009.html Video dei prodotti Si prega di notare anche i nostri video sui prodotti: https://avlditest.com/index.php/en/vas-581-009- confirmation.html VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 83 La messa in istruzioni Chiedi In caso di ulteriori domande, contattare AVL DiTEST Germania Tel.: +49 9103 7131-200 +49 9131 7131-112 e-mail vas.service@avl.com VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 84 žinomi personalui. Telefono numeris pagalbai iškviesti: telefono numeris pagalbai iškviesti turi būti žinomas personalui. Pirmoji pagalba Prašome laikytis savo šaldymo agento naudojimo instrukcijų ir saugos AZOTO N2 SAUGOS NUORODO Visada laikykitės gamintojo saugos duomenų lapo. Saugos nuorodas rasite naudojimo žinyne. VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 85 Perpjaukite paketo juostą ir išimkite iš dėžės. Laikykite dėžę galimam siuntos grąžinimui. Atsargiai nuimkite plėvelę, kuria apsaugotas VAS 581 009. Nukirpkite / nupjaukite 4 kabelių rišiklius žirklėmis / šonų pjaustikliu, kurie VAS 581 009 papildomai užfiksuoja ant padėklo. VAS 581 009 dviese nukelkite nuo padėklo Pastatymo vieta / stabilumas ĮSPĖJIMAS...
  • Página 86 Eksploatacijos instrukcijas Šaltnešio CO2 (R744) baliono prijungimas VAS 581 009 tinka standartiniams šaltnešio balionams CO2 (R744) su integruotu sifonu. Galima naudoti tokio dydžio balionus: 5 kg, 6 kg, 10 kg arba 20 kg. Butelio skersmuo maks. Galima 210 mm. Reikalingas grynumas toks pats arba geriau anglies dioksidas 3.0 (grynumas 99,9 %) ĮSPĖJIMAS...
  • Página 87 Šaltnešio išleidimas Vakuumo suformavimas Oro kondicionieriaus pripildymas Dujų tiekimo greitai išardomoms movoms išjungimas ir patvirtinimas. VAS 581 009 ištuštinama žarna. Greitai išardomų movų atjungimas nuo mašinos ir patvirtinimas Ataskaitos spausdinimas [Tap/Ne] VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 88 / kuriuos galima parinkti paspaudus. Registracija Užregistruokite savo įrenginį čia: https://avlditest.com/index.php/en/vas581009.html Produktų vaizdo įrašai Taip pat atkreipkite dėmesį į mūsų produktų vaizdo įrašus https://avlditest.com/index.php/en/vas-581-009- confirmation.html VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 89 Eksploatacijos instrukcijas Paklausti Dėl kitų klausimų kreipkitės į AVL DiTEST, Vokietija Tel.: +49 9103 7131-200 +49 9131 7131-112 e-mail vas.service@avl.com VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 90 Tālrunis negadījumu ziņošanai: Personālam jāzina tālrunis negadījumu ziņošanai. Pirmā palīdzība Lūdzu, ievērojiet lietošanas instrukcijas un Jūsu dzesētājvielas piegādātāja drošību. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI PAR SLĀPEKLI N2 Vienmēr ievērojiet ražotāju drošības datu lapu. Drošības norādījumus meklējiet lietošanas rokasgrāmatā. VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 91 Ekspluatācijā norādījumus BRĪDINĀJUMS Ekspluatācijas uzsākšana jāveic speciālistam un stingri saskaņā ar šajā rokasgrāmatā sniegtajiem norādījumiem. Izsaiņojiet VAS 581 009 tiek piegādāts bez dzesētāja pudeles CO2 (R744). Tas tiek darīts, lai izvairītos no bojājumiem tranzītā. BRĪDINĀJUMS Saspiešanas risks VAS 581 009 var apgāzties no paletes. Divi cilvēki uzmanīgi paceliet VAS 581 009 no paletes.
  • Página 92 Riekstu rieva nedaudz uz augšu (svaigas eļļas tvertne) vai uz leju Nospiediet (UV piedevu trauks) un noņemiet trauku. Noskrūvējiet vāku. Piepildiet svaigu eļļu (augšējais trauks) vai UV piedevu (apakšējais trauks). Pievienojiet trauku, nedaudz nospiežot bloķēšanas uzgriezni uz augšu (uz leju). VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 93 Aukstumaģenta izvade Vakuuma radīšana Kondicionētāja uzpilde Aizveriet un apstipriniet ātro savienojumu gāzes padevi. VAS 581 009 tiek veikta šļūteņu iztukšošana. Transportlīdzekļa ātro savienojumu atvienošana un apstiprināšana Drukāt ziņojumu [jā/nē] VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 94 Reģistrācija Reģistrējiet savu ierīci šeit https://avlditest.com/index.php/en/vas581009.html Produktu video Lūdzu, ņemiet vērā arī mūsu produktu videoklipus https://avlditest.com/index.php/en/vas-581-009- confirmation.html VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 95 Ekspluatācijā norādījumus Pajautā Jautājumu gadījumā sazinieties ar AVL DiTEST Vācija Tālr.: +49 9103 7131-200 FAKSS +49 9131 7131-112 e-pasts: vas.service@avl.com VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 96 Eerste Hulp Neem de gebruiksinstructies en de veiligheid van uw koelmiddelleverancier in acht. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN VOOR STIKSTOF N2 Altijd het Veiligheidsinformatieblad van de fabrikant in acht nemen. Raadpleeg het bedieningshandboek voor veiligheidsaanwijzingen. VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 97 WAARSCHUWING Beknellingsgevaar VAS 581 009 kan omkantelen vanaf de pallet. Til de VAS 581 009 voorzichtig met twee personen van de pallet. Knip de pakketband door en verwijder het karton. Bewaar het karton voor eventuele terugzending. Verwijder voorzichtig de Folie waarmee de VAS 581 009 beschermd is.
  • Página 98 Druk op (UV-additiefcontainer) en verwijder de container. Schroef het deksel los. Vul verse olie (bovenste container) of UV-additief (onderste container) bij. Bevestig de container door de borgmoer een beetje omhoog (omlaag) te drukken. VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 99 Aftappen van het koelmiddel Vacuümopwekking Vulling van de airconditioning Gastoevoer naar de snelkoppelingen sluiten en bevestigen. In de VAS 581 009 wordt een lediging van de afvoerslang uitgevoerd. Snelkoppelingen op motorvoertuig losmaken en bevestigen Bericht afdrukken [ja/nee] VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 100 Registreer uw apparaat hier https://avlditest.com/index.php/en/vas581009.html Productvideo's Let ook op onze productvideo's: https://avlditest.com/index.php/en/vas-581-009-confirmation.html Vragen Voor verdere vragen kunt u zich wenden tot AVL DiTEST Duitsland Tel.: +49 9103 7131-200 +49 9131 7131-112 e-mail vas.service@avl.com VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 101 Nødtelefon: Nødtelefonen må være kjent for personellet. Førstehjelp Vennligst følg instruksjonene for bruk og sikkerhet for kjølemiddelleverandøren din.. SIKKERHETSANVISNINGER FOR NATRIUM N2 Overhold alltid sikkerhetsdatabladet fra produsenten. Sikkerhetsanvisningene finner du i betjeningshåndboken. VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 102 2. Fjern forsiktig folien som apparatet VAS 581 009 er beskyttet med. 3. Bruk en saks eller en avbitertang for å skjære over de 4 stripsene som fester VAS 581 009 til pallen. 4. Løft apparatet VAS 581 009 ned fra pallen med to personer.
  • Página 103 Igangsetting manual Tilkobling til CO2-kjølemiddelflaske (R744) Apparatet VAS 581 009 er egnet for standard kjølemiddelflasker CO (R744) med integrert stigerør. De følgende flaskestørrelsene kan anvendes: 5 kg, 6 kg, 10 kg eller 20 kg. Flaskediameter maks. 210 mm mulig. Nødvendig renhet lik eller bedre enn karbondioksid 3.0 (99,9 % renhet).
  • Página 104 Dannelse av vakuum Fylling av klimaanlegget Steng gasstilførselen på hurtigkoblingene og bekreft. I apparatet VAS 581 009 blir en slangetømming utført. Løsne hurtigkoblingene på bilen og bekreft Skriv ut rapport [ja/nei] VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 105 å dreie på multifunksjonshjulet, og de kan da velges ved å trykke. Registrering Registrer enheten din her: https://avlditest.com/index.php/en/vas581009.html Produktvideoer Vær også oppmerksom på produktvideoene våre: https://avlditest.com/index.php/en/vas-581-009- confirmation.html VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 106 Igangsetting manual Spørre Dersom du har ytterligere spørsmål, vennligst henvend deg til AVL DiTEST Tyskland Tlf.: +49 9103 7131-200 TELEFAKS +49 9131 7131-112 e-post vas.service@avl.com VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 107 Należy przestrzegać instrukcji użytkowania i bezpieczeństwa dostawcy czynnika chłodniczego. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA W POSTĘPOWANIU Z AZOTEM N2 Zawsze przestrzegać postanowień zawartych na karcie danych bezpieczeństwa wydanej przez producenta. Instrukcje bezpieczeństwa znajdują się w podręczniku obsługi VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 108 Pierwsze uruchomienie musi być wykonane przez wyspecjalizowany personel i ściśle przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszej instrukcji. Rozsunąć suwak VAS 581 009 jest dostarczany bez butli z czynnikiem chłodniczym CO2 (R744). Odbywa się to w celu uniknięcia uszkodzeń w transporcie. OSTRZEŻENIE Ryzyko zmiażdżenia...
  • Página 109 Uruchomienie instrukcji Przyłącze butli z czynnikiem chłodniczym CO2 (R744) VAS 581 009 jest przystosowany do standardowych butli z czynnikiem chłodniczym CO (R744) ze zintegrowaną rurą wznośną. Stosowane mogą być następujące wielkości butli: 5 kg, 6 kg, 10 kg lub 20 kg. Średnica butelki maks.
  • Página 110 Spuszczenie czynnika chłodniczego Generowanie próżni Napełnienie instalacji klimatyzacji Zamknięcie doprowadzenia gazu na szybkozłączach i potwierdzenie. W VAS 581 009 realizowane jest opróżnianie węży. Odłączenie szybkozłączy od samochodu i potwierdzenie Wydrukowanie protokołu [Tak/Nie] VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 111 Rejestracja Zarejestruj swoje urządzenie tutaj https://avlditest.com/index.php/en/vas581009.html Filmy o produktach Proszę również zwrócić uwagę na nasze filmy dotyczące produktów: https://avlditest.com/index.php/en/vas- 581-009-confirmation.html VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 112 Uruchomienie instrukcji Zapytać W razie dalszych pytań prosimy zwrócić się do: AVL DiTEST Niemcy Tel.: +49 9103 7131-200 +49 9131 7131-112 e-mail vas.service@avl.com VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 113 Por favor, observe as instruções de uso e segurança do seu fornecedor de refrigerante. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA AZOTO N2 Observar sempre a ficha técnica de segurança do fabricante. Pode consultar as instruções de segurança no manual do utilizador. VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 114 6.2.1. Conexão elétrica Para efetuar a conexão do VAS 581 009, utilize o cabo de rede que faz parte do conteúdo da embalagem. Conecte o cabo de alimentação à rede elétrica VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 115 Comissionamento instruções Conexão do cilindro do agente refrigerante CO2 (R744) O VAS 581 009 é adequado para cilindros do agente refrigerante CO padrão (R744) com tubo ascendente integrado. Podem ser utilizados cilindros com os seguintes tamanhos: 5 kg, 6 kg, 10 kg ou 20 kg. Diâmetro máx.
  • Página 116 Fechar alimentação de gás dos acoplamentos de ação rápida e confirmar. No VAS 581 009 ocorre um esvaziamento das mangueiras. Desconectar acoplamentos de ação rápida no veículo e confirmar Imprimir relatório [Sim/Não] VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 117 Vídeos de produtos Observe também os vídeos de nossos produtos: https://avlditest.com/index.php/en/vas-581-009- confirmation.html Perguntar Para mais perguntas, dirija-se a AVL DiTEST Alemanha Telefone: +49 9103 7131-200 +49 9131 7131-112 e-mail vas.service@avl.com VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 118 Respectați instrucțiunile de utilizare și siguranța furnizorului dvs. de agent frigorific. INSTRUCȚIUNI DE SECURITATE PENTRU AZOT N2 Respectați întotdeauna fișa cu date de securitate a producătorului. Instrucțiuni de securitate se găsesc în manualul de utilizare.. VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 119 Punerea în funcțiune trebuie efectuată de personal de specialitate și respectând strict instrucțiunile din acest manual. Despachetați VAS 581 009 este furnizat fără o sticlă frigorifică CO2 (R744). Acest lucru este făcut pentru a evita pagubele în tranzit. AVERTIZARE Riscul de strivire VAS 581 009 se poate ridica din palet.
  • Página 120 Instrucţiuni de punere Racordul buteliei de agent frigorific CO2 (R744) VAS 581 009 este adecvat pentru butelii standard de agent frigorific CO (R744) cu tub de refulare integrat. Se pot folosi următoarele dimensiuni de butelii: 5 kg, 6 kg, 10 kg sau 20 kg. Diametrul sticlei max. 210 mm posibil.
  • Página 121 Evacuarea agentului frigorific Producerea vidului Umplerea instalației de climatizare Închideți alimentarea cu gaz a cuplajelor rapide și confirmați. În VAS 581 009 este efectuată o golire a furtunurilor. Decuplați cuplajele rapide de la autovehicul și confirmați Imprimarea raportului [Da/Nu] VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 122 Videoclipuri despre produse Vă rugăm să rețineți și videoclipurile noastre despre produse: https://avlditest.com/index.php/en/vas-581- 009-confirmation.html Cere Pentru alte întrebări, adresați-vă AVL DiTEST Germania Tel.: +49 9103 7131-200 +49 9131 7131-112 e-mail vas.service@avl.com VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 123 Nödtelefon: Personalen måste vara bekant med nödtelefonen. Första hjälpen Var vänlig följ bruksanvisningen och säkerheten hos din kylmedelsleverantör. SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR KVÄVE N2 Beakta alltid tillverkarens säkerhetsdatablad. Du hittar säkerhetsanvisningarna i användarmanualen. VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 124 VAS 581 009 levereras utan kylmedelsflaska CO2 (R744). Detta görs för att undvika skador under transporten.. VARNING Klämrisk VAS 581 009 kan välta från pallen. Lyft försiktigt VAS 581 009 av pallen av två personer. Klipp paketbandet och ta bort kartongen. Spara kartongen för eventuella returer.
  • Página 125 Skårmutter något uppåt (behållare med färsk olja) eller nedåt Tryck på (UV-tillsatsbehållare) och ta bort behållaren. Skruva loss locket. Fyll i färsk olja (övre behållare) eller UV-tillsats (nedre behållare). Fäst behållaren genom att trycka låsmuttern lite upp (ned). VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 126 Säkerhetssjälvtest Avtappning av köldmediet Skapa vakuum Fylla klimatanläggningen Stäng och bekräfta snabbkopplingarnas gastillförsel. I VAS 581 009 genomförs en slangtömning. Lossa och bekräfta snabbkopplingarna på fordonet Skriva ut rapport [Ja/Nej] VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 127 Registrering Registrera din enhet här: https://avlditest.com/index.php/en/vas581009.html Produktfilmer Observera också våra produktvideor: https://avlditest.com/index.php/en/vas-581-009-confirmation.html Fråga Vid frågor ska man kontakta AVL DiTEST Tyskland Tel.: +49 9103 7131-200 +49 9131 7131-112 e-post: vas.service@avl.com VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 128 Telefonska številka za primer nesreče: Osebje mora poznati telefonsko številko za primer nesreče. Prva pomoč Upoštevajte navodila za uporabo in varnost dobavitelja hladilnega sredstva. VARNOSTNA NAVODILA ZA DUŠIK N2 Vedno upoštevajte proizvajalčev varnostni podatkovni list. Varnostna navodila najdete v navodilih za uporabo. VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 129 OPOZORILO Zagon mora izvajati strokovno osebje in v skladu z navodili v tem priročniku. Razpakirajte VAS 581 009 je na voljo brez steklenice s hladilnim sredstvom CO2 (R744). To se naredi, da se prepreči škoda med prevozom.. OPOZORILO Nevarnost drobljenja VAS 581 009 se lahko prevrne s palete.
  • Página 130 Zagon navodila Priključitev jeklenke s hladivom CO2 (R744) Naprava VAS 581 009 je primerna za standardne jeklenke s hladivom CO (R744) z vgrajeno dvižno cevjo. Uporabljate lahko naslednje velikosti jeklenk: 5 kg, 6 kg, 10 kg ali 20 kg. Premer steklenice max. 210 mm možno.
  • Página 131 Izpuščanje hladiva Vakuumiranje Polnjenje klimatske naprave Zaprite dovod plina na hitrih spojkah in potrdite. Naprava VAS 581 009 opravi praznjenje cevi. Hitre spojke odklopite z vozila in potrdite Tiskanje\poročila [Da/Ne] VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 132 Če naprava pričakuje vnos številk/črk, z vrtenjem večnamenskega gumba zaporedoma prikažete različne črke in številke, ki jih lahko izberete s pritiskom. Registracija Napravo registrirajte tukaj https://avlditest.com/index.php/en/vas581009.html Video posnetki Upoštevajte tudi naše videoposnetke o izdelkih: https://avlditest.com/index.php/en/vas-581-009- confirmation.html VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 133 Zagon navodila Vprašati Za druga vprašanja se obrnite na AVL DiTEST Nemčija Tel.: +49 9103 7131-200 Faks: +49 9131 7131-112 E-pošta: vas.service@avl.com VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 134 Prvá pomoc Dodržujte prosím pokyny na použitie a bezpečnosť dodávateľa chladiaceho prostriedku. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE DUSÍK N2 Vždy dodržiavajte kartu bezpečnostných údajov výrobcu. Bezpečnostné pokyny nájdete v návode na obsluhu. VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 135 Uvedenie do prevádzky musí vykonať odborný personál a musí byť prísne dodržiavané pokyny uvedené v tejto príručke. Rozbaliť VAS 581 009 sa dodáva bez fľaše s chladivom CO2 (R744). Týmto sa zabráni poškodeniu pri preprave. VÝSTRAHA Riziko pomliaždenia VAS 581 009 sa môže prevrátiť z palety. Opatrne zdvihnite VAS 581 009 z palety dvoma osobami.
  • Página 136 Uvedenie do prevádzky inštrukcie Pripojenie fľaše s chladivom CO2 (R744) VAS 581 009 je vhodné pre štandardné fľaše s chladivom CO (R744) so zabudovanou stúpačkou. Možno používať tieto veľkosti fliaš: 5 kg, 6 kg, 10 kg alebo 20 kg. Priemer fľaše max. Možné 210 mm.
  • Página 137 Vypúšťanie chladiva Vytváranie vákua Plnenie klimatizačného zariadenia Zatvorte prívod plynu rýchlospojok a potvrďte. Na VAS 581 009 sa vykoná vyprázdnenie hadíc. Uvoľnite rýchlospojky od vozidla a potvrďte Vytlačiť správu [Áno/Nie] VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 138 číslice a možno ich zvoliť jeho stlačením. Registrácia Zaregistrujte svoje zariadenie tu https://avlditest.com/index.php/en/vas581009.html Videá o produktoch Upozorňujeme tiež na naše produktové videá https://avlditest.com/index.php/en/vas-581-009- confirmation.html VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 139 Uvedenie do prevádzky inštrukcie Opýtať sa V prípade ďalších otázok kontaktujte AVL DiTEST Nemecko Tel.: +49 9103 7131-200 +49 9131 7131-112 e-mail vas.service@avl.com VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 140 Kaza telefonu: Kaza telefonu, personel tarafından bilinmelidir. İlk Yardım Lütfen soğutucu tedarikçinizin kullanım ve güvenlik talimatlarına uyun. AZOT N2 İÇİN GÜVENLİK TALİMATLARI Daima üreticinin güvenlik verileri belgesini dikkate alın. Güvenlik talimatlarını kullanım el kitabında inceleyin. VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 141 Kartonu, ürünü geri göndermeniz gereken durumlar için saklayın. VAS 581 009 cihazını koruyan folyoyu dikkatle çıkartın. VAS 581 009 cihazını ilave olarak palette sabitleyen 4 kablo bağlantı elemanını bir makas / yan keski ile kesin. VAS 581 009, 2 kişi tarafından dikkatli bir şekilde paletten kaldırılmalıdır.
  • Página 142 Talimatlara Soğutucu maddesi şişesinin CO2 (R744) bağlantısı VAS 581 009 cihazı entegre edilmiş çıkış borusu olan standart soğutucu madde şişeleri CO (R744) için uygundur. Aşağıdaki şişe boyutları kullanılabilir: 5 kg, 6 kg, 10 kg veya 20 kg. Şişe çapı maks. 210 mm mümkün.
  • Página 143 Vakum oluşturma Klima sistemini doldurma Hızlı kavramaların gaz beslemesini kapatın ve onaylayın. VAS 581 009 cihazında bir hortum boşaltma işlemi uygulanır. Motorlu araçtaki hızlı kavramaları çözün ve onaylayın Raporu yazdır [Evet/Hayır] VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
  • Página 144 Ürün videoları Lütfen ürün videolarımızı da not edin: https://avlditest.com/index.php/en/vas-581-009-confirmation.html Diğer sorularınız olduğunda lütfen buraya başvurun AVL DiTEST Deutschland (Almanya) Tel.: +49 9103 7131-200 FAKS +49 9131 7131-112 e-posta vas.service@avl.com VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.