Intended to alert the user to the presence of uninsulated 'Dangerous Voltage' within the products
enclosure that may be sufficient to constitute a risk of electrical shock to persons.
Ce symbole est utililise pur indiquer a l'utilisateur de ce produit de tension non-isolee dangereuse
pouvant etre d'intensite suffisante pour constituer un risque de choc electrique.
Este simbolo tiene el proposito de alertar al usuario de la presencia de '(voltaje) peligroso' que no
tiene aislamiento dentro de la caja del producto que puede tener una magnitud suficiente como para
constituir riesgo de corrientazo.
Dieses Symbol soll den Anwender vor unsolierten gefahrlichen Spannungen innerhalb des Gehauses
warnen, die von Ausrichender Starke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu konnen.
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (Servicing)
instructions in the literature accompanying the product.
Dieses Symbol soll den Anwender vor unsolierten gefahrlichen Spannungen innerhalb des Gehauses
warnen, die von Ausrichender Starke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu konnen.
Este simbolo tiene el proposito de la alertar al usario de la presencis de instrucccones importantes
sobre la operacion y mantenimiento en la literatura que viene conel producto.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam
machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.
CAUTION:
Risk of electrical shock - DO NOT OPEN.
To reduce the risk of electrical shock, do not remove the cover. No user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified personnel.
ATTENTION:
Risques de choc electrique - NE PAS OUVIRIR
Afin de reduire le risque de choc electrique, ne pas enlever le couvercle. II ne se trouve a l'interieur
aucune piece pouvant etre reparee par l'utilisateur. Confier l'entretien a un personnel qualifie.
PRECAUCION:
Riesgo de corrientazo - no abra
Para disminuir el risego de carrientazo, no abra la cubierta. No hay piezas adentro que el pueda
reparar. Deje todo mantenimiento a los tecnicos calificadod.
VORSICHT:
Risiko - Elektrischer Schlag! Nicht offen!
Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden
sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden Konnten. Reparaturen nur von
qualifiziertem Fachpersonal durchfuhren lassen.
To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before
WARNING:
using this appliance please read the operating instructions for further warnings.
Afin de prevenir les risques de decharge electrique ou de feu, n'exposez pas cet appareil a la pluie ou
ADVERTISSEMENT:
a l'humidite. Avant d'utiliser cet appareil, lisez les advertissments supplentaires situes dans le guide.
Para evitar corrientazos o peligro de incendio, no deja expuesto a la lluvia o humedad este aparato
ADVERTENCIA:
Antes de usar este aparato, lea mas advertcias en la guia de operacion.
Um einen elektrischen Schalg oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerat nicht dem Regen
ACHTUNG:
oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.
EARTH or
GROUND
GREEN/YELLOW
NEUTRAL - BLUE
LIVE - BROWN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PT 2
After unpacking your amplifier check that it is factory fitted
with a three pin 'grounded' (or earthed) plug. Before plugging
into the power supply ensure you are connecting to a
grounded earth outlet.
If you should wish to change the factory fitted plug yourself,
ensure that the wiring convention applicable to the country
where the amplifier is to be used is strictly conformed to. As an
example in the United Kingdom the cable colour code for
connections are shown opposite.