Descargar Imprimir esta página
Smeg UD7140LSP Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para UD7140LSP:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Brugsanvisn‐
Istruzioni per
Manual de
Manual de
ing
l'uso
instruções
instrucciones
Køleskab
Frigorifero
Frigorífico
Frigorífico
UD7140LSP

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Smeg UD7140LSP

  • Página 1 Brugsanvisn‐ Istruzioni per Manual de Manual de l’uso instruções instrucciones Køleskab Frigorifero Frigorífico Frigorífico UD7140LSP...
  • Página 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Om sikkerhed Råd og tip Sikkerhedsanvisninger Vedligeholdelse og rengøring Betjening Fejlfinding Før ibrugtagning Installation Daglig brug Teknisk information Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade.
  • Página 3 Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige • hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de er anbefalet af producenten. Undgå at beskadige kølekredsløbet. • Brug ikke el-apparater indvendig i køleskabet, med mindre • det er anbefalet af producenten. Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre •...
  • Página 4 Indvendigt lys • Netledningen skal være under niveauet for netstikket. • Den type lampe, der bruges i dette • Sæt først netstikket i stikkontakten ved apparat, er ikke egnet til oplysning i installationens afslutning. Sørg for, at der almindelige rum. er adgang til elstikket efter installationen.
  • Página 5 Normalt er en mellemindstilling PAS PÅ! Hvis den omgivende mest passende. temperatur er høj, eller Når den præcise indstilling apparatet er helt fyldt, og vælges, skal man dog huske på, apparatet står på det koldeste at temperaturen i apparatet trin, kan kompressoren køre afhænger af: konstant, så...
  • Página 6 Nederste og øverste hylde i døren kan nemt tages af, når skabet skal rengøres grundigt Lampe for temperatur Køleskabet er udstyret med temperaturindikatoren for korrekt opbevaring af mad. Symbolet på apparets sidevæg angiver det koldeste område i Når du har lagt friske fødevarer i køleskabet.
  • Página 7 • Bananer, kartofler, løg og hvidløg må ikke lægges i køleskab, med mindre de er pakket ind. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING Afrimning af køleskabet ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Under normal drift afrimes fordamperen i køleafdelingen automatisk, hver gang Generelle advarsler kompressoren standser.
  • Página 8 4. Rengør den nederste del af apparatet med en støvsuger. Pause i brug Tag følgende forholdsregler, når apparatet ikke skal bruges i længere tid: 1. Tag stikket ud af stikkontakten. 2. Tag al maden ud. 3. Rengør apparatet inkl. alt tilbehør. 4.
  • Página 9 Problem Mulige årsager Løsning Der er for høj stuetemperatur. Se klimaklassediagrammet på mærkepladen. Madvarerne var for varme, da Lad madvarerne komme ned de blev lagt i apparatet. på stuetemperatur, før de lægges i. Lågen er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af lågen". Der løber vand ned ad bag- Rimen smelter på...
  • Página 10 Lukning af døren specielt beregnet til husholdningsapparater (maks. styrke 1. Rengør dørpakningerne. fremgår af lampedækslet). 2. Justér døren, hvis den ikke slutter tæt. 4. Montér lampedækslet. Se "Installation". 5. Stram skruen i lampedækslet. 3. Udskift evt. defekte dørpakninger. 6. Sæt stikket i stikkontakten. Kontakt det autoriserede servicecenter.
  • Página 11 TEKNISK INFORMATION Tekniske data Nichemål Højde Bredde Dybde Spænding Volt 230 - 240 Frekvens De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet udvendigt eller indvendigt i apparatet samt af energimærket. MILJØHENSYN apparater, der er mærket med symbolet , Genbrug materialer med symbolet sammen med husholdningsaffaldet.
  • Página 12 INDICE Informazioni per la sicurezza Consigli e suggerimenti utili Istruzioni di sicurezza Pulizia e cura Uso dell'apparecchiatura Risoluzione dei problemi Primo utilizzo Installazione Utilizzo quotidiano Dati tecnici Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
  • Página 13 Verificare che le aperture di ventilazione, sia • sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite. Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non • raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. Non danneggiare il circuito refrigerante. •...
  • Página 14 Collegamento elettrico libere e scintille nel locale. Aerare bene l'ambiente. ATTENZIONE! Rischio di • Non appoggiare oggetti incandescenti incendio e scossa elettrica. sulle parti in plastica dell'apparecchiatura. • L'apparecchiatura deve disporre di una • Non conservare gas e liquidi infiammabili messa a terra.
  • Página 15 • Rimuovere la porta per evitare che per ricevere informazioni su come bambini e animali domestici rimangano smaltire correttamente chiusi all’interno dell’apparecchiatura. l'apparecchiatura. • Il circuito refrigerante e i materiali di • Non danneggiare i componenti dell'unità isolamento di questa apparecchiatura refrigerante che si trovano vicino allo rispettano l'ozono.
  • Página 16 UTILIZZO QUOTIDIANO Per una pulizia più accurata, i ripiani ATTENZIONE! Fare riferimento superiore ed inferiore della porta possono ai capitoli sulla sicurezza. essere rimossi e riposizionati con facilità Ripiani rimovibili Indicatore della temperatura Le guide presenti sulle pareti del frigorifero Per una corretta conservazione del cibo, il permettono di posizionare i ripiani a diverse frigorifero è...
  • Página 17 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Rumori normali durante il • non introdurre alimenti o liquidi caldi nel funzionamento vano frigorifero • coprire o avvolgere gli alimenti, in I seguenti rumori sono da considerarsi particolare quelli con un gusto o un normali: aroma forte •...
  • Página 18 in un apposito recipiente posto sul retro Questa apparecchiatura dell'apparecchiatura, sopra il contiene idrocarburi nell’unità di motocompressore, dove evapora. raffreddamento, pertanto le È importante pulire periodicamente il foro di operazioni di manutenzione e scarico dell'acqua di sbrinamento (F), ricarica devono essere eseguite situato sotto ai cassetti per l'insalata, per esclusivamente da personale evitare che l'acqua fuoriesca sugli alimenti.
  • Página 19 Periodi di non utilizzo ATTENZIONE! Se l'apparecchiatura rimane Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per accesa, farla controllare un lungo periodo, adottare le seguenti periodicamente per evitare che precauzioni: gli alimenti si deteriorino in caso 1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete di interruzione della corrente elettrica.
  • Página 20 Problema Causa possibile Soluzione La temperatura ambiente è Fare riferimento al grafico troppo alta. della classe climatica sulla targhetta dei dati. Gli alimenti introdotti nell'ap- Lasciar raffreddare gli alimen- parecchiatura erano troppo ti a temperatura ambiente caldi. prima di introdurli. La porta non è...
  • Página 21 2. Rimuovere il coprilampada (vedere la 4. Installare il coprilampada. figura). 5. Serrare la vite del coprilampada. 6. Inserire la spina nella presa. 7. Aprire la porta. Controllare che la luce si accenda. Chiusura della porta 1. Pulire le guarnizioni della porta. 2.
  • Página 22 • Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE. DATI TECNICI Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza Larghezza Profondità Tensione Volt 230 - 240 Frequenza I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei dei dati applicata sul lato esterno o interno valori energetici.
  • Página 23 ÍNDICE Informações de segurança Sugestões e dicas Instruções de segurança Manutenção e limpeza Funcionamento Resolução de problemas Primeira utilização Instalação Utilização diária Informação técnica Sujeito a alterações sem aviso prévio. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho.
  • Página 24 Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio • artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante. Não danifique o circuito de refrigeração. • Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos • do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
  • Página 25 • Não utilize adaptadores de tomadas • Não toque no compressor ou no duplas ou triplas, nem cabos de condensador. Estes estão quentes. extensão. Luz interior • Certifique-se de que não danifica os componentes eléctricos (ficha e cabo de • O tipo de lâmpada que este aparelho alimentação eléctrica, compressor, etc.).
  • Página 26 FUNCIONAMENTO Ligar 1. Rode o regulador de temperatura para definições inferiores para obter frio 1. Introduza a ficha na tomada eléctrica. mínimo. 2. Rode o regulador da temperatura no 2. Rode o regulador de temperatura para sentido horário para uma regulação definições superiores para obter frio média.
  • Página 27 Para uma limpeza mais minuciosa, as prateleiras superior e inferior da porta podem ser facilmente retiradas e novamente colocadas na posição correcta. Indicador de temperatura O frigorífico está equipado com um indicador de temperatura para ajudar a garantir um armazenamento correcto dos alimentos.
  • Página 28 • Um ruído repentino de estilhaçar no • posicione os alimentos de modo a que o interior do aparelho, causado pela ar possa circular livremente em redor. dilatação térmica (fenómeno físico Conselhos para a refrigeração natural e não perigoso). • Um ruído de clique proveniente do Conselhos úteis: regulador de temperatura quando o •...
  • Página 29 Limpeza periódica CUIDADO! Não puxe, não desloque, nem danifique quaisquer tubos e/ou cabos no interior do aparelho. CUIDADO! Tenha cuidado para não danificar o sistema de arrefecimento. CUIDADO! Quando deslocar o Limpar os canais de ar aparelho, eleve-o na parte da frente para evitar riscar o chão.
  • Página 30 ADVERTÊNCIA! Se o aparelho permanecer ligado, peça a alguém para o verificar com alguma regularidade, para evitar que os alimentos no interior se estraguem em caso de falha eléctrica. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos relativos à segurança. O que fazer se… Problema Causa possível Solução...
  • Página 31 Problema Causa possível Solução Há água a escorrer na par- Durante o processo de de- Isto é normal. ede posterior do frigorífico. scongelação automática, o gelo descongela na parede posterior. Há água que escorre para o A saída da água está obstruí- Limpe a saída da água.
  • Página 32 máxima está indicada na tampa da 2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte lâmpada). “Instalação”. 4. Instale a tampa da lâmpada. 3. Se as juntas da porta estiverem 5. Aperte o parafuso da tampa da defeituosas, substitua-as. Contacte um lâmpada. Centro de Assistência Técnica 6.
  • Página 33 INFORMAÇÃO TÉCNICA Dados técnicos Dimensões do nicho de instalação Altura Largura Profundidade Voltagem Volts 230 - 240 Frequência As informações técnicas encontram-se na exterior ou no interior do aparelho, bem placa de características, que está no como na etiqueta de energia. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o elimine os aparelhos que tenham o símbolo...
  • Página 34 CONTENIDO Información sobre seguridad Consejos Instrucciones de seguridad Mantenimiento y limpieza Funcionamiento Solución de problemas Primer uso Instalación Uso diario Información técnica Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos.
  • Página 35 Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de • ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada. No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para • acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. No dañe el circuito del refrigerante. •...
  • Página 36 • Asegúrese de que las especificaciones • No almacene gas ni líquido inflamable en eléctricas de la placa coinciden con las el aparato. del suministro eléctrico de su hogar. En • No coloque productos inflamables ni caso contrario, póngase en contacto objetos mojados con productos con un electricista.
  • Página 37 FUNCIONAMIENTO Encendido 1. Gire el regulador de temperatura hacia ajustes más bajos para obtener el frío 1. Introduzca el enchufe en la toma de mínimo. pared. 2. Gire el regulador de temperatura hacia 2. Gire el regulador de temperatura hacia ajustes más altos para obtener el frío la derecha, a un ajuste intermedio.
  • Página 38 Para una limpieza más a fondo, los estantes superior e inferior de la puerta se pueden extraer y volver a colocar fácilmente. Indicador de temperatura Para almacenar correctamente los alimentos, el frigorífico dispone de indicador de temperatura. El símbolo de la pared lateral indica el área más fría del frigorífico.
  • Página 39 • Un chasquido repentino desde el interior • coloque los alimentos de modo que el del aparato debido a la dilatación aire pueda circular libremente entre ellos térmica (un fenómeno físico natural no Consejos para la refrigeración peligroso). • Un chasquido débil desde el regulador Consejos útiles: de temperatura cuando se activa o •...
  • Página 40 Limpieza periódica PRECAUCIÓN! No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del armario. PRECAUCIÓN! Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración. PRECAUCIÓN! Al mover el frigorífico, levántelo por el borde Limpieza de los canales de aire frontal para no arañar el suelo.
  • Página 41 ADVERTENCIA! Si el armario va a mantenerse abierto, procure que alguien lo vigile de vez en cuando para que los alimentos de su interior no se estropeen si se interrumpe el suministro eléctrico. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Qué...
  • Página 42 Problema Posible causa Solución El agua fluye por la placa Durante el proceso de de- Es correcto. posterior del frigorífico. scongelación automática, la escarcha se derrite en la pla- ca posterior. El agua fluye al interior del fri- La salida de agua está ob- Limpie la salida de agua.
  • Página 43 5. Apriete el tornillo de la tapa de la bombilla. 6. Enchufe el aparato a la toma de corriente. 7. Abra la puerta. Compruebe que la bombilla se enciende. Cierre de la puerta 1. Limpie las juntas de la puerta. 2.
  • Página 44 INFORMACIÓN TÉCNICA Datos técnicos Medidas del hueco Alto Ancho Fondo Voltaje Voltios 230 - 240 Frecuencia La información técnica se encuentra en la exterior o interior del aparato, y en la placa de datos técnicos situada en el lado etiqueta de consumo energético. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES deseche los aparatos marcados con el Recicle los materiales con el símbolo...
  • Página 48 211622552-A-032105...