Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Grignoteuse à tôle (Notice originale)
FR
FR
Nibbler (Original manual translation)
EN
EN
Nager (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
DE
DE
Punzonadora (Traduccion del manual de instrucciones originale)
ES
ES
Roditrice (Traduzione dell'avvertenza originale)
IT
IT
Roedor (Tradução do livro de instruções original
PT
PT
Knabbelschaar (Vertaling van de originele instructies)
NL
NL
Ζουμπάς    
EL
EL
Rozdzierak (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
PL
PL
Kulmahiomakone (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
FI
FI
Nibblare (Översättning från originalinstruktioner)
SV
SV
Sheet метални ножици (Превод на оригиналната инструкция)
BU
BU
Pladeudstanser (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
DA
DA
Maşină de ştanţat (Traducere din instrucțiunile originale)
RO
RO
Высечные ножницы (Перевод с оригинальной инструкции)
RU
RU
Tırnaklı sac kesme makinesi (Orijinal talimatlar çeviri)
TU
TU
Prostřihovač (Překlad z originálního návodu)
CS
CS
Nožnice na plech (Preklad z originálneho návodu)
SK
SK
(‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת‬
‫מזמרת פח‬
HE
HE
‫ةيندعملا حئافصلا تاصقملا‬
AR
AR
Fémlemez olló (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
HU
Glodač (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
SL
Pleki käärid (Tõlge originaal juhiseid)
ET
ET
Izciršanas iekārta (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
LV
Skardos žirklės (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
LT
Grickalica za lim (Originalne upute)
HR
LT
www.fartools.com
115080-Manual-B.indd 1
)
(Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
(
‫ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا‬
)
GT 600
Professional Machine
16/07/2018 17:09

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Far Tools GT 600

  • Página 1 Grignoteuse à tôle (Notice originale) Nibbler (Original manual translation) Nager (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) GT 600 Punzonadora (Traduccion del manual de instrucciones originale) Roditrice (Traduzione dell’avvertenza originale) Professional Machine Roedor (Tradução do livro de instruções original Knabbelschaar (Vertaling van de originele instructies) Ζουμπάς...
  • Página 2 FIG. A FIG. B 115081 115080-Manual-B.indd 2 16/07/2018 17:09...
  • Página 3 FIG. C 115080-Manual-B.indd 3 16/07/2018 17:09...
  • Página 4 FIG. D 115080-Manual-B.indd 4 16/07/2018 17:09...
  • Página 5 FIG. D 115080-Manual-B.indd 5 16/07/2018 17:10...
  • Página 6 FIG. D 115080-Manual-B.indd 6 16/07/2018 17:10...
  • Página 7 FIG. E 115081 115080-Manual-B.indd 7 16/07/2018 17:10...
  • Página 8 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:...
  • Página 9 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Acoustic pressure level : Akustik basınç seviyesi : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : Niveau akoestische druk : A hangnyomás szintje :...
  • Página 10 Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Conforms to EC standards : Avrupa uygunluk : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : ‫התאמה לתקניםהאירופיים‬ Conforme alle norme CE : .‫مطابق للمواصفات الأوروبية‬ Conforme às normas CE : Voldoet aan de EG-normen : evropska ustreznost : európai megfelelőség :...
  • Página 11 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Porter un masque anti-poussière: Наденьте респиратор : Porter une protection auditive: наденьте средства звуковой защиты: Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : Wear a dust mask : Toza karşı maske takın : Wear hearing protective equipment: İşitsel koruma aleti takın: Používejte bezpečnostní...
  • Página 12 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Μην...
  • Página 13 GT 600 115080-Manual-B.indd 13 16/07/2018 17:10...
  • Página 14 115080 GT 600 115080-Sticker-02-A.indd 1 24/05/16 11:29:05 2000.min 230V~50Hz 600 W J1J-HJ9101 Made in P.R.C. - FAR GROUP EUROPE Saint Pierre (37700) - FRANCE Serial number / numéro série : 115080-Sticker-02-A.indd 2 24/05/16 11:29:07 GT 600 Professional Machine INOX 1,2 mm...
  • Página 15 Prostřihovač / Nožnice na plech / ‫ ةيندعملا حئافصلا تاصقملا/ מזמרת פח‬Fémlemez olló / Glodač / Pleki käärid / Izciršanas iekārta / Skardos žirklės code FARTOOLS / 115080 / GT 600 / J1J-HJ9101 Cumple con la directivas de la CE, Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, È...
  • Página 16 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Página 17 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.

Este manual también es adecuado para:

115080