Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

CS-V4627
LVT2172-001A
[U]
Thank you for purchasing a JVC product.
If a kit is necessary for your car, consult your telephone directory for the nearest
car audio speciality shop ("IN-CAR ENTERTAINMENT" dealer).
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines JVC-Produkts.
Falls für lhren Wagen ein Einbausatz erfor-derlich ist, wenden Sie sich bitte an
lhren nächsten Auto-Stereo-Fachhändler.
Merci pour avoir acheté un produit JVC.
Si un kit est nécessaire pour votre voiture, consulter votre annuaire téléphonique
pour chercher le revendeur d'accessoires audio pour automobile le plus proche.
Dank u voor de aanschaf van een JVC product.
Als extra gereedschap nodig is voor inbouwen in uw auto, raadpleeg dan de
telefoongids voor de dichtstbijzijnde in auto audio gespeciali-seerde winkel.
Gracias por la compra de un producto JVC.
Si fuera necesario un juego de instalación para su automóvil, consulte la guía
telefónica para ubicar la tienda especialista en audio para automóviles más
cercana.
Vi ringraziamo innanzi tutto per avere acquistato questo prodotto JVC.
Se desiderate acquistare un kit per la vostra auto cercate nell'elenco telefonico
il più vicino rivenditore "IN-CAR ENTERTAINMENT" specializzato in accessori
audio.
Tack för att du köpt en JVC produkt.
Behövs monteringsats för din bil, se i telefon-katalogen för närmaste bilradioaffär.
Благодарим Вас за приобретение изделия компании JVC.
Если Вам для автомобиля понадобится полный аудио комплект, обратитесь
к ближайшему специализированному магазину автомобильного аудио.
Дякуємо за придбання продукції JVC.
Якщо Вам для автомобіля знадобиться повний аудіо комплект, зверніться до
найближчого до Вас спеціалізованого магазину автомобільного аудіо.
.JVC ‫ﻧﻮﺩ ﺍﻥ ﻧﺸﻜﺮﻙ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﺍﺀ ﺍﺣﺪ ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﻃﻘﻢ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﻟﺴﻴﺎﺭﺗﻚ، ﺍﺭﺟﻊ ﺇﻟﻰ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺃﻗﺮﺏ ﻣﺘﺠﺮ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻓﻲ ﺃﻧﻈﻤﺔ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ‬
.("‫ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ )ﻣﻮﺯﻉ "ﺃﻧﻈﻤﺔ ﺍﻟﺘﺮﻓﻴﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ‬
.‫ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺗﺸﻜﺮ ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺍی ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺑﻪ ﻛﻴﺖ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ، ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﻧﺰﺩﻳﻜﺘﺮﻳﻦ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺻﻮﺗﻲ‬
.(
"IN-CAR ENTERTAINMENT"
Parts / Teile / Pièces / Onderdelen / Piezas / Parti / Delar /
Комплектация / Комплектація / ‫/ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ‬
1 Speaker cord/Lautsprecherkabel/Cordon de haut-parleur/
Luidsprekersnoer/Cordón de altavoz/Cavi per diffusori/Högtalarkabel/
Кабель динамика/Кабель гучномовця/‫/ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺔ‬
30 cm (1ft.)
x 2
2 Mounting bracket/Montagebügel/Applique de montage/
Bevestigingsbeugel/Soporte de montaje/Staffa di montaggio/
Monteringsfäste/Монтажный кронштейн/Монтажний кронштейн/
‫ﭘﺎﻳﻪ ﻧﺼﺐ‬
‫/ﺣﺎﻣﻞ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
3 Screw/Schraube/Vis/Schroef/Tornillo/Viti/
‫ﭘﻴﭻ‬
Skruv/Винт/Гвинт/‫/ﻣﺴﻤﺎﺭ‬
4 Washer (use it if necessary)/
Unterlegscheibe (bei Bedarf verwenden)/
Rondelle (Utilisez-la si nécessaire)/
Sluitring (gebruik indien nodig)/
Arandela (úsela, si es necesario)/
Rondella (se
necessaria)/
Bricka (används vid behov)/
Шайба (используйте, когда
необходимо)/
Шайба (використовується у разі
необхідності)/
(‫ﻹﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﺮﺑﻂ )ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﺓ‬
‫/ﺣﻠﻘﺔ‬
(‫ﻭﺍﺷﺮ )ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‬
5 Nut/Mutter/Écrou/Klimp/Tuerca/Dado/
‫ﻣﻬﺮﻩ‬
Mutter/Г айка/Г айка/‫/ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ‬
Unit : mm (inch) / Einheit : mm (in.) / Unité : mm (pouce) / Unit : mm (inch) /
Unidad : mm (pulg.) / Unità: mm (pollici) / Enhet : mm (inch) / Единицы
измерения : мм (дюйма) / Одиниця виміру : мм (дюйма) /
(‫ﻭﺍﺣﺪ : ﻣﻴﻠﯽ ﻣﺘﺮ )ﺍﻳﻨﭻ‬
Информация о продукции
Производитель:
Виктор Компани оф Джапан Лимитед 3-12, Морийячо,
Канагава-ку, Йокохама-ши, Канагава 221-8528, Япония
Автомобильная Акустическая Система
Завод-изготовитель
ТОПТОУН АКУСТИКС (СУ ЖОУ) КО.,ЛТД
NO.11 Жу Ян роад, Сужоу Новый район
Су Жоу, Китай 215011
Импортер и Представитель
ООО «ДжейВиСи СНГ»
Производителя в России
ул. Вятская, дом 35, стр. 4, 127015, Москва
* Design and specifications are subject to change without notice.
* Konstruktion und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert
werden.
* La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification.
* Wijzigingen van constructie en specificaties voorbehouden.
* El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
* Aspetto e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
* Utformning och specifikationer kan ändras utan förbehåll.
* Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
* Дизайн та технічні характеристики можуть бути змінені без попередження.
.‫* ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﻭﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺩﻭﻥ ﺇﺧﻄﺎﺭ ﻣﺴﺒﻖ‬
.‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻣﻰ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻗﺒﻠﻰ ﻋﻮﺽ ﺷﻮﻧﺪ‬
CAR STEREO SPEAKER: INSTRUCTIONS
STEREO-AUTOLAUTSPRECHER:
BEDIENUNGSANLEITUNG
HAUT-PARLEURS AUTO STÉRÉO:
MANUEL D'INSTRUCTIONS
AUTO STEREO LUIDSPREKERS:
GEBRUIKSAANWIJZING
ALTAVOCES ESTEREOFÓNICOS PARA
AUTOMÓVIL: MANUAL DE INSTRUCCIONES
Specifications / Spezifikationen / Spécifications / Technische gegevens / Especificaciones / Specifiche /
Specifikationer / Технические характеристики / Технічні характеристики /
‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬
JVC
‫ﺍﺗﻮﻣﻮﺑﻴﻞ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﺪ )ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ‬
‫ﻗﻄﻌﺎﺕ‬
‫ﺳﻴﻢ ﺑﻠﻨﺪ ﮔﻮ‬
5.2 (7/32)
2.8 (1/8)
x 2
x 8
M3 x 4 (3/16)
Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Afmetingen / Dimensiones / Dimensioni / Mått / Размеры / Розміри / ‫/ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬
x 8
‫ﺍﺑﻌﺎﺩ‬
M5
x 8
M3
(‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ: ﻣﻢ )ﺑﻮﺻﺔ‬
/
*
DIFFUSORI STEREO PER AUTO: ISTRUZIONI
BILSTEREOHÖGTALARE: BRUKSANVISNING
АВТОМОБИЛЬНАЯ АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА:
ИНСТРУКЦИИ ПО ЗКСПЛУАТАЦИИ
АВТОМОБІЛЬНА АКУСТИЧНА СИСТЕМА:
ІНСТРУКЦІЇ
‫ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺳﺘﺮﻳﻮ ﻟﻠﺴﻴﺎﺭﺓ: ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﺍﺳﺘﺮﻳﻮ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ: ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ‬
Type:
10 cm x 15 cm (4" x 6") 2-Way Coaxial Speaker
Power Handling Capacity:
140 W (Peak Power); 20 W (RMS)
Impedance:
4 Ω
153 g (5.4 oz)
Magnet Mass:
Mass:
0.45 kg (1 lbs)
Typ:
10 cm x 15 cm 2-Wege-Koaxiallautsprecher
Belastbarkeit:
140 W (Spitzenleistung); 20 W (eff.)
Impedanz:
4 Ω
153 g (5,4 oz)
Magnetgewicht:
Gewicht:
0,45 kg (1 lbs)
Type:
10 cm x 15 cm Haut-parleur coaxial à deux voies
Puissance admissible:
140 W (Puissance de crête); 20 W (RMS)
Impédance:
4 Ω
153 g (5,4 onces)
Masse de l'aimant:
Masse:
0,45 kg (1 lb)
Type:
10 cm x 15 cm 2-Weg coaxiale luidspreker
Uitgangsvermogen:
140 W (Piekvermogen); 20 W (RMS)
Impedantie:
4 Ω
153 g (5,4 ons)
Gewicht magneet:
Gewicht:
0,45 kg (1 lbs)
Tipo:
10 cm x 15 cm Altavoz coaxial de 2 vías
Potencia máxima:
140 W (Potencia pico); 20 W (RMS)
Impedancia:
4 Ω
153 g (5,4 onzas)
Masa del imán:
Masa:
0,45 kg (1 libras)
Tipo:
Diffusore coassiale a 2 vie da 10 cm x 15 cm
Potenza massima:
140 W (potenza di picco); 20 W (potenza RMS)
Impedenza:
4 Ω
153 g (5,4 once)
Peso del magnete:
Peso totale:
0,45 kg (1 libbre)
Typ:
10 cm x 15 cm 2-vägs koaxial högtalare
Spänningskapacitet:
140 W (Toppström); 20 W (RMS)
Impedans:
4 Ω
153 g (5,4 oz)
Magnetvikt:
Vikt:
0,45 kg (1 lbs)
Тип:
10 см x 15 см Двухполосная коаксиальная акустическая система
Максимальная выходная мощность:
140 Вт (Пиковая мощность); 20 Вт (среднеквадратичное значение)
Полное сопротивление:
4 Ом
Вес магнита:
153 г (5,4 унция)
Вес:
0,45 кг (1 фунта)
Тип:
10 см x 15 см Двосмугова коаксіальна акустична система
Максимальна потужність:
140 Вт (Пікова потужність); 20 Вт (середньоквадратичне значення)
Повний опір:
4 Ом
Вага магніту:
153 г (5,4 унція)
Вага:
0,45 кг (1 фунта)
:‫ﺍﻟﻨﻮﻉ‬
:‫ﻗﺪﺭﺓ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
:‫ﺍﻟﻤﻌﺎﻭﻗﺔ‬
:‫ﻭﺯﻥ ﺍﻟﻤﻐﻨﺎﻃﻴﺲ‬
:‫ﺍﻟﻮﺯﻥ‬
:‫ﻧﻮﻉ‬
:‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻗﺪﺭﺕ‬
:‫ﺍﻣﭙﺪﺍﻧﺲ‬
:‫ﻭﺯﻥ ﺁﻫﻨﺮﺑﺎ‬
:‫ﻭﺯﻥ‬
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No. which is
located either on the rear or bottom of the speaker
unit. Retain this information for future reference.
Model No.
Serial No.
0910NSMMDWTKS
EN, GE, FR, NL, SP, IT, SW, RU, UK, AR, PE
© 2010 Victor Company of Japan, Limited
‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ‬
/
‫ ٥١ ﺳﻢ‬x ‫ﺳﻤﺎﻋﺔ ﻣﺘﺤﺪﺓ ﺍﻟﻤﺤﻮﺭ ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ ﻣﻘﺎﺱ ٠١ ﺳﻢ‬
(RMS) ‫٠٤١ ﻭﺍﺕ )ﻗﺪﺭﺓ ﺍﻟﺬﺭﻭﺓ(؛ ٠٢ ﻭﺍﺕ‬
‫٤ ﺃﻭﻡ‬
(‫٣٥١ ﺟﻢ )٤٫٥ ﺃﻭﻗﻴﺔ‬
(‫٥٤٫٠ ﻛﺠﻢ )١ ﺭﻃﻞ‬
‫۵١ ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﻛﻮﺍﻛﺴﻴﺎﻝ ﺩﻭ ﻃﺮﻓﻪ‬
‫٠١ ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ‬
x
‫٠۴١ ﻭﺍﺕ )ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻗﺪﺭﺕ(؛ ٠٢ ﻭﺍﺕ‬
(RMS)
‫۴ ﺍﻫﻢ‬
(‫٣۵١ ﮔﺮﻡ )۴٫۵ ﺍﻭﻧﺲ‬
(‫۵۴٫٠ ﻛﻴﻠﻮ ﮔﺮﻡ )١ ﭘﻮﻧﺪ‬

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para JVC drvn Serie

  • Página 1 140 W (Puissance de crête); 20 W (RMS) cercana. Impédance: 4 Ω 153 g (5,4 onces) Vi ringraziamo innanzi tutto per avere acquistato questo prodotto JVC. Masse de l’aimant: Se desiderate acquistare un kit per la vostra auto cercate nell’elenco telefonico Masse: 0,45 kg (1 lb) il più...
  • Página 2 Для належного встановлення та експлуатації For Proper Installation and Use Para la instalación y uso correcto • Під час встановлення залишайте помірний запас послаблення проводів, • When installing, leave a reasonable amount of slack in the wires so as not to •...

Este manual también es adecuado para:

Drvn cs-v4627