Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones y garantía
Ref. 7993X530
DG2852N
Desbrozadora gasolina
Moto-roçadeira a gasolina
Gasoline brush cutter

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lista DG2852N

  • Página 1 Instrucciones y garantía Ref. 7993X530 DG2852N Desbrozadora gasolina Moto-roçadeira a gasolina Gasoline brush cutter...
  • Página 2 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN Introducción Gracias por haber elegido esta máquina Lista. Estamos seguros de que usted apreciará la Normas y precauciones de seguridad calidad y prestaciones de esta máquina, que le facilitará su tarea por un largo periodo de tiempo. Iconos de advertencia Recuerde que esta máquina dispone de la más amplia y experta red de asistencia técnica a la que Símbolos en la máquina...
  • Página 3 ¡Atención! Sólo preste esta máquina a máquina para resolverla. personas que estén familiarizadas con éste tipo de máquina y conozcan como utilizarla. La siguiente lista de peligros y precauciones incluye las situaciones más probables que pueden Siempre preste junto con la máquina el manual ocurrir durante el uso de esta máquina. Si se de instrucciones para que el usuario lo lea encuentra en con una situación no descrita en...
  • Página 4 No coja la máquina nunca por el dispositivo de Tenga una precaución extrema cuando corte. El dispositivo de corte tiene bordes afilados corte malezas y arbustos jóvenes. Los que pueden herirle. materiales finos pueden ser proyectados hacia usted, o hacerle perder el equilibrio. Si usted Almacene las herramientas inactivas fuera del alcance de los niños. DG2852N...
  • Página 5 No arranque la máquina en una habitación o · Cinta de señalización para la zona de trabajo. recinto cerrado. Los gases del escape y vapores · Teléfono móvil (Para usar en caso de urgencia). del combustible contienen monóxido de carbono y sustancias químicas peligrosas. En caso de 2.2.2. VIBRACIONES una concentración de gases producida por una ventilación insuficiente, elimine del área de La utilización prolongada de esta máquina expone trabajo todo lo que impida el flujo de aire limpio a usuario a vibraciones que pueden provocar la para mejorar la ventilación y no vuelva a trabajar enfermedad de los “dedos blancos” (Fenómeno en la zona a no ser que usted haya ventilado de Raynaud). Esta enfermedad reduce sentido del correctamente la zona y tenga claro que la DG2852N...
  • Página 6 2.5. UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE ESTA ventilación insuficiente, elimine del área todo lo que impida el flujo de aire limpio para mejorar MÁQUINA la ventilación y no vuelva a la zona a no ser que usted haya ventilado correctamente la zona y Use esta desbrozadora solamente para cortar tenga claro que la ventilación es suficiente como hierba y pequeños arbustos. Cualquier otro tipo para que no vuelva a ocurrir ésta concentración. de uso podría ser peligroso y es a su propio riesgo. DG2852N...
  • Página 7 Mantenga esta máquina. Compruebe que las solamente piezas de recambio idénticas. Esto partes móviles no estén desalineadas o trabadas, garantizará que la seguridad de esta máquina se que no hay piezas rotas u otras condiciones que mantiene. puedan afectar el funcionamiento esta máquina. Siempre que esta máquina esté dañada repárela antes de su uso. Muchos accidentes son causados por máquinas pobremente mantenidas. Mantenga los instrumentos de cortes afilados y DG2852N...
  • Página 8 “O”= Apagado (La máquina no ¡Atención!: No tocar la cuchilla de funciona) corte. “I”= Encendido (La máquina está preparada para funcionar). ¡Atención! ¡Peligro!: El útil de corte puede proyectar objetos con fuerza. ¡Nunca utilice gasolina sola o gasolina en mal estado!. Mezcle gasolina sin plomo 95 o y un ¡Atención!: Velocidad máxima del engranaje XXXX min -1 . aceite sintético para motores de 2 tiempos al 2,5% (40:1). ¡Atención!: Peligro de fuego o Sentido de rotación. explosión. DG2852N...
  • Página 9 5.2. DESCRIPCIÓN DETALLADA DEL PRODUCTO Transmisión. Gatillo del acelerador. Interruptor de arranque. Palanca de seguridad. Manillar. Enganche del arnés. Tapa del filtro del aire. Tapón del depósito de combustible. Depósito de combustible. Tirador del arranque. 11. Estrangulador del aire. Protector. Cuchilla corte nylon. 14. Cabezal de hilo de nylon. Caja de engranajes. Soporte del protector. Disco de corte. Arnés doble Las imágenes y dibujos representados en este manual son orientativos y pueden no corresponder con el producto real. DG2852N...
  • Página 10 5.3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Descripción Desbrozador gasolina Marca Lista Modelo DG2852N Motor 2 tiempos Cilindrada (cm 51,7 Potencia máxima (kW) (ISO 8893) 1,45 Régimen de giro del motor a potencia máxima (min-1) 7.000 Régimen de giro del motor al ralentí (min-1) 2.800-3.200 Régimen de giro del motor al acoplamiento del embrague (min-1) 4.200...
  • Página 11 Saque con cuidado todos los elementos de la caja y asegúrese que todos los elementos listados están presentes. Inspeccione el producto cuidadosamente para asegurar que no existen elementos dañados. Si Manillar con posibilidad de giro: alguna parte de la máquina está dañada o falta alguna pieza no la utilice hasta haber subsanado el problema. La utilización de esta máquina en estado puede provocar un choque eléctrico, fuego y/o una lesión seria. 6.2. MONTAJE 6.2.1. MONTAJE DEL MANILLAR DG2852N...
  • Página 12 Protector Faldilla del protector Tanto para apretar como para quitar los accesorios de corte hay que dejar bloqueada la 6.2.5. MONTAJE DEL CABEZAL DE 2 HILOS transmisión, introduciendo una llave o destornillador a través del agujero de la transmisión y la muesca de la placa (3). 6.2.3. DESCRIPCIÓN DEL ACCESORIO DE CORTE DG2852N...
  • Página 13 No fume y no acerque llamas, chispas o fuentes de calor a la máquina. Utilice gasolina sin plomo 95 octanos y aceite sintético para motores de dos tiempos. Combustible de motor: Mezcle aceite sintético y gasolina (Gasolina 40 : aceite 1= 2,5%). Mezcle la gasolina y aceite en un recipiente homologado CE. No utilice combustible que haya estado almacenado por más de 2 meses. Un carburante almacenado demasiado tiempo hará más difícil el arranque de la máquina y producirá un rendimiento insatisfactorio del motor. Si el carburante ha estado en el depósito de la máquina más de dos meses retírelo de la máquina y sustitúyalo por uno en perfecto estado. DG2852N...
  • Página 14 Antes de arrancar la máquina quite el protector que ha repostado antes de arrancar la de seguridad del útil de corte. Antes de arrancar la máquina. máquina asegúrese que las partes móviles de la - Añada el combustible antes de arrancar la máquina no están en contacto con ningún objeto. máquina. Nunca quite el tapón del depósito de DG2852N...
  • Página 15 “T” hasta que la position herramienta de corte se pare. Si el motor se cala antes de que pare la herramienta de corte lleve su máquina al servicio técnico para su ajuste. DG2852N...
  • Página 16 No se acerque al elemento de corte de la máquina máquina. cuando el motor esté en marcha. Siga siempre las reglas de seguridad que No se confíe únicamente a los dispositivos de indicamos en este manual. seguridad de esta máquina. DG2852N...
  • Página 17 Haga los cortes de izquierda a derecha para evitar que MÉTODO DE CORTE: la hierba cortada caiga - Corte con la parte frontal izquierda del disco. en la zona a cortar. Preste - Corte siempre hacia la izquierda manteniendo atención para no golpear el el disco ligeramente inclinado hacia la cabezal contra piedras o el izquierda. suelo. Los golpeos contra objetos y el suelo reducirán DG2852N...
  • Página 18 Limpie las carcasas de su máquina con un trapo ¡ADVERTENCIA! No modifique la máquina humedecido en agua. Nunca utilice gasolina, o los elementos de corte. Un uso inadecuado disolventes, detergentes, agua o cualquier otro de estos elementos puede provocar DAÑOS PERSONALES GRAVES O LA MUERTE. líquido para limpiar la máquina. DG2852N...
  • Página 19 4. Limpie el filtro con agua con jabón recambios no oficiales puede provocar riesgos de 5. Aclare el filtro con abundante agua limpia accidente, daños personales al usuario y rotura de 6. Deje secar el filtro la máquina. 7. Una vez seco humedézcalo con 2 gotas de aceite (Si humedece el filtro con demasiado Efectúe los mantenimientos siguientes con la aceite la máquina puede que no arranque) frecuencia indicada en la siguiente tabla: 8. Instale el filtro en la máquina 9. Ponga la tapa protectora Nota: El motor nunca debe funcionar sin el filtro de aire instalado DG2852N...
  • Página 20 Limpie la bujía y compruébela regularmente. Verifique que la distancia entre electrodos es correcta (0,6 - 0,7 mm). 8.2.4. LIMPIEZA DE LAS ALETAS DEL CILINDRO Las aletas del cilindro son las encargadas de la refrigeración del motor gracias a su contacto con el aire. Estas aletas deben estar siempre limpias y sin ningún material entre ellas que limite el paso del aire. DG2852N...
  • Página 21 La bujía está sucia Limpie la bujía La pipa de la bujía no está bien Conéctela conectada La bujía está suelta Apriétela El pistón y los segmentos están Envíe su máquina al servicio Falta desgastados técnico compresión Envíe su máquina al servicio El cilindro está rallado técnico El motor no Envíe su máquina al servicio Motor gripado gira técnico DG2852N...
  • Página 22 El motor se calienta demasiado Tubo de escape sucio Envíe su máquina al servicio técnico El combustible no es adecuado Sustituya el combustible Carburador sucio Envíe su máquina al servicio técnico El motor no va redondo Filtro de aire sucio Limpiar el filtro Filtro de combustible sucio Limpiar el filtro El motor se para o no Carburador mal regulado Envíe su máquina al servicio técnico aguanta el ralentí En el caso de no poder resolver el problema, lleve su máquina al servicio técnico. Para localizar el servicio de post-venta más cercano a su ubicación contacte con el punto de venta donde compró la máquina. DG2852N...
  • Página 23 Antes de almacenar la máquina siga los puntos del capítulo de mantenimiento. Siempre almacene la máquina con la protección del elemento de corte instalada. Si va a almacenar la máquina en un lugar cerrado vacíe el combustible ya que los vapores podrían entrar en contacto con una llama o cuerpo DG2852N...
  • Página 24 13. GARANTÍA 13.3. TERRITORIO 13.1. PERIODO DE GARANTÍA - La garantía Lista asegura cobertura de - El periodo de garantía (Ley 1999/44 CE) servicio en todo el territorio nacional. según los términos descritos a continuación es de 2 años a partir de la fecha de compra, 13.4. EN CASO DE INCIDENCIA en piezas y mano de obra, contra defectos - La garantía debe ir correctamente de fabricación y material. cumplimentada con todos los datos solicitados, y acompañada por la factura. 13.2. EXCLUSIONES La garantía Lista no cubre: Desgaste natural por uso.
  • Página 25 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE El abajo firmante, Juan Palacios , autorizado por Glasswelt S.L., con dirección C/ La Fragua 22, 28933, Móstoles, España , declara que las máquinas Marca LISTA modelos DG2852N con números de serie del año 2020 en adelante (el año de fabricación se indica claramente en la placa de identificación de la máquina seguido del número de serie) y cuya descripción y función es “Máquina de mano portátil accionada por motor de combustión equipada con una cuchilla giratoria de metal o plástico para cortar malas hierbas, broza, árboles pequeños y vegetación similar”, cumplen con todos los requerimientos de la Directiva 2006/42/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 17 de mayo de 2006 relativa a las máquinas y por la que se modifica la Directiva 95/16/ CE Estas máquinas también cumplen los requerimientos de las siguientes directivas comunitarias: • DIRECTIVA 2014/30/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 26 de febrero de 2014 sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética (refundición) • Directiva 2000/14/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de mayo de 2000, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre emisiones sonoras en el entorno debidas a las máquinas de uso al aire libre • Directiva 2010/26/UE de la Comisión de 31 de marzo de 2010 por la que se modifica la Directiva 97/68/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre medidas contra la emisión de gases y partículas contaminantes procedentes de los motores de combustión interna que se instalen en las máquinas móviles no de carretera • Norma armonizada: EN ISO 11806-1:2011;EN ISO 14982:2009 Potencia máxima (kW) = 1,45...
  • Página 26 NOTAS DG2852N...
  • Página 28 Ehlis S.A PAE NEISA Sur Fase 7-1 Av. Andalucía Km 10.5 28021 Madrid, España www.ehlis.es...

Este manual también es adecuado para:

7993x530