Página 1
GUÍA DEL USUARIO Estufa de convección eléctrica de 4.8 pies auto-limpieza y freidora de aire. NS-RGFCES2 / NS-RGFCES2-C Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño.
Página 2
Índice PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ............3 Dispositivo antivuelco .
Página 3
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pies3 con auto-limpieza y freidora de aire. Utilización del temporizador ..................30 Hornear .
Página 4
ADVERTENCIA • No pise, ni se apoye, ni se siente en las puertas del estufa. Puede hacer que la estufa se incline, resultando en quemaduras o lesiones graves. • Confirme que el dispositivo antivuelco está instalado correctamente. Luego, para verificar que el dispositivo antivuelco está...
Página 5
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pies3 con auto-limpieza y freidora de aire. Instrucciones de seguridad adicionales • No guarde objetos dentro o encima del aparato. No almacene materiales inflamables en el horno o cerca de los elementos calefactores de la superficie. Asegúrese de que todos los materiales de empaque sean retirados del aparato antes de operarlo.
Página 6
• Si su aparato funciona mal o si aparecen fracturas, grietas o rajaduras: • Apague todas las zonas de cocción • Desenchufe la estufa del enchufe de la pared de CA • Contacte a su centro de servicio local. ADVERTENCIA Si la superficie está...
Página 7
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pies3 con auto-limpieza y freidora de aire. Superficies de cocina de vidrio/cerámica • NO TOCAR LOS ELEMENTOS CALEFACTORES DE SUPERFICIE O LAS ÁREAS CERCANAS A LOS ELEMENTOS. Los elementos calefactores de superficie pueden estar calientes aunque estén de color oscuro. Las áreas cercanas a los elementos calefactores de superficie pueden calentarse lo suficiente como para causar quemaduras.
Página 8
• Siempre observe las precauciones de seguridad al usar el horno. Nunca intente reparar el horno usted mismo porque hay tensión peligrosa en su interior. Cuando sea necesaria una reparación, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano. •...
Página 9
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pies3 con auto-limpieza y freidora de aire. • No se ponga de pie encima del aparato ni coloque objetos (como ropa sucia, cubierta de horno, velas encendidas, cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.) sobre el aparato. •...
Página 10
Características Contenido del paquete • Estufa de convección eléctrica autónoma de 4.8 pie con autolimpieza y freidora de aire. • Dispositivo antivuelco (1) y tornillos ST5*40 mm (4) • Mango de horno (1) con llave hexagonal (1) • Parrillas del horno (2) •...
Página 11
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pies3 con auto-limpieza y freidora de aire. Panel de control del horno PANEL TÁCTIL DESCRIPCIÓN Enciende el ventilador mientras hornea. Proporciona un calor más consistente haciendo circular el aire dentro del horno mientras se Hornear (horneado por hornea.
Página 12
PANEL TÁCTIL DESCRIPCIÓN 15 Inicio Inicia las funciones de cocción, limpieza o sincronización del horno. 16 Cancelar / Apagar Cancela todas las operaciones del horno excepto el reloj y el temporizador. 17 Luz del horno Enciende o apaga la luz del horno. Apagado/Encendido del Enciende el temporizador de la cocina por el tiempo que se desea.
Página 13
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pies3 con auto-limpieza y freidora de aire. Instalación Estufa de convección eléctrica de 4.8 pies con auto-limpieza y freidora de aire. Selección de una ubicación..........14 Espacios y dimensiones .
Página 14
Selección de una ubicación Espacios y dimensiones ANTES DE COMENZAR a instalar su estufa, consulte la siguiente información, dimensiones y distancias. No instale su estufa en lugares donde pueda haber fuertes corrientes de aire. Proporcione las distancias adecuadas entre su estufa y las superficies combustibles adyacentes.
Página 15
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pies3 con auto-limpieza y freidora de aire. Dimensiones mínimas Asegúrese de que el revestimiento de la pared, los mostradores, pisos y los armarios alrededor de la estufa puedan aguantar el calor hasta 194º F (90º C) generado por su estufa. Permita un espacio de 30 pulg.
Página 16
• Debido a que los terminales de la estufa no son accesibles después de que estufa esté en posición, se debe utilizar un conducto o cordón de servicio flexible. Instalación de su estufa ADVERTENCIA: Recomendamos que usted tenga un instalador profesional para su estufa. Si su estufa no se instala correctamente, una conexión a tierra inadecuada pueden causar un incendio o explosión resultando en lesiones o la muerte.
Página 17
Si no se hace nada de lo anterior, podría producirse un incendio, lesiones personales o una descarga eléctrica. Nota: Las conexiones del cable de alimentación que se describen a continuación sólo son aplicables al NS-RGFCES2. NS-RGFCES2-C viene con un cable de alimentación.
Página 18
3 Para la instalación de los conductos, inserte el aliviador de tensión del conducto en el 1 1/8 pulg. (2.8 cm), luego instale el conducto a través del cuerpo del aliviador de tensión y sujete el aliviador de tensión con su anillo. Agujero para el cable de alimentación Anill...
Página 19
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pies3 con auto-limpieza y freidora de aire. 7 ADVERTENCIA: Compruebe el voltaje después de conectar el cable de alimentación. Vivo 1 - Neutro 120V Vivo 2 - Neutro 120V Vivo 1 - Vivo 2 208 a 240V 8 Refiérase a la sección Vuelva a colocar la tapa del bloque de terminales en la página 20.
Página 20
Vuelva a colocar la tapa del bloque de terminales Tapa del bloque de terminales 1 Asegúrese de que el cable se apriete en su lugar usando el aliviador de tensión. Vea el paso 2 Como retirar la tapa del bloque de terminales en la página 17. 2 Alinee la tapa del bloque de terminales con los agujeros para tornillos en la parte posterior de su estufa.
Página 21
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pies3 con auto-limpieza y freidora de aire. Colocación de su estufa y conexión a la corriente 1 Enchufe el cable de alimentación. Asegúrese de que el tomacorriente cumpla con los códigos eléctricos locales o nacionales.
Página 22
2 Asegúrese de que el lado con los agujeros para los tornillos esté orientado hacia la puerta del horno. 3 Coloque la manija de la puerta contra la puerta del horno y colóquela en la parte de conexión. 4 Utilice la llave Allen para apretar ambos lados de la manija de la puerta. Instalación de las almohadillas de plástico Para evitar que la estufa se acerque demasiado a la pared detrás de la estufa, instale las almohadillas de plástico incluidas.
Página 23
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pies3 con auto-limpieza y freidora de aire. Instrucciones de operación Estufa de convección eléctrica de 4.8 pies con auto-limpieza y freidora de aire. Antes de comenzar a usar su estufa ......... . 24 Consejos para ahorrar energía .
Página 24
Antes de comenzar a usar su estufa ADVERTENCIA: Todos los equipos eléctricos con partes móviles pueden ser peligrosos. Asegúrese de leer y entender toda la información de seguridad. Refiérase a PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES en la página 3. Antes de encender los quemadores o el horno: •...
Página 25
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pies3 con auto-limpieza y freidora de aire. Los quemadores de la placa de cocción son elemento calefactores radiantes de superficie. Cuando se enciende un elemento calefactor, la temperatura aumenta gradualmente y de manera uniforme. A medida que la temperatura aumenta, el elemento calefactor radiante brilla en rojo.
Página 26
Para obtener más información sobre los tipos correctos de utensilios de cocina, refiérase a Utilización de los utensilios de cocina correctos en la página 26. Uso de una perilla de control del elemento calefactor de superficie CONFIGURACIÓN TIPO DE COCCIÓN ALTO Inicio de la mayoría de los alimentos, llevar el agua a hervir, o asar en la cacerola.
Página 27
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pies3 con auto-limpieza y freidora de aire. • El tamaño de la cacerola coincide con la cantidad de comida que se está preparando y el tamaño del elemento calefactor de cocción de la superficie. •...
Página 28
Utilización del horno Ajustes mínimo y máximo ADVERTENCIA: Aléjese del horno cuando abra la puerta del mismo. El aire caliente o el vapor que se escapa puede causar quemaduras en las manos, la cara o los ojos. Deje escapar el aire o el vapor caliente antes de retirar o insertar nuevamente los alimentos.
Página 29
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pies3 con auto-limpieza y freidora de aire. • Al centrar las cacerolas en el horno produce mejores resultados de cocción. • Al hornear varios artículos, asegúrese de dejar de 1 a 1.5 pulg. (2.5 a 3.8 cm) de espacio alrededor de cada artículo. •...
Página 30
Utilización de la luz del horno El horno tiene una luz que se encuentra en la pared posterior del horno en la esquina superior izquierda. Luz del horno • Toque Oven Light (Luz del horno) para encender o apagar la luz. La luz del horno le permite comprobar el progreso de la cocción sin abrir la puerta del horno.
Página 31
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pies3 con auto-limpieza y freidora de aire. Hornear La función de cocción permite programar el horno para que se cocine a cualquier temperatura entre 66° C (150° F) y 288° C (550° F). 1 Coloque la parrilla del horno donde la desee. 2 Presione el botón de hornear (Bake).
Página 32
Cuando se termina de hornear o asar, el horno se apaga automáticamente, END (Fin) parpadea en la pantalla y el horno emite un pitido durante 30 segundos o hasta que se presione el botón Off/Clear (Apagar/Eliminar) La pantalla muestra la hora del día. 6 Para cambiar una temperatura de cocción programada, presione el botón Bake (Hornear) o Roast (Asar),...
Página 33
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pies3 con auto-limpieza y freidora de aire. 4 Presione el botón Cook Time (Tiempo de cocción). La pantalla mostrará 00:00. 5 Presiona el teclado numérico para el tiempo de cocción que desee. La pantalla muestra el tiempo seleccionado. Puede ajustar el tiempo a cualquier duración de 1 minuto a 10 horas.
Página 34
Asar a la parrilla La función de asar a la parrilla le permite cocinar y dorar alimentos usando sólo una fuente de calor superior. La puerta del horno debe permanecer cerrada durante el asado a la parrilla. La carne o el pescado siempre debe colocarse en una parrilla de asar en una cacerola.
Página 35
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pies3 con auto-limpieza y freidora de aire. Guia para asar Esta guía es sólo de referencia. • El tamaño, el peso, el grosor, la temperatura inicial y su preferencia de cocción afectan a los tiempos de asado. •...
Página 36
Mantenimiento Estufa de convección eléctrica de 4.8 pies con auto-limpieza y freidora de aire. Limpieza y mantenimiento ..........37 Limpieza del panel de control .
Página 37
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pies3 con auto-limpieza y freidora de aire. Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA: • Asegúrese siempre de que los controles estén apagados y todas las superficies estén frías antes de quitar o limpiar cualquiera de las piezas de la estufa.
Página 38
Limpieza de la puerta del horno ADVERTENCIA: • NO limpie la juntad el horno. La junta de la puerta del horno está hecha de un material tejido que es esencial para un buen sellado. Hay que tener cuidado de no frotar, dañar o quitar esta junta. •...
Página 39
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pies3 con auto-limpieza y freidora de aire. Limpieza normal de uso diario Nota: El uso diario de un limpiador de cocinas de cerámica ayuda a mantener la cocina con un aspecto nuevo. Use sólo un limpiador para placas de cocción de cerámica. Otros limpiadores podrían no ser tan eficaces. Siguiendo estos pasos, puede mantener y proteger la superficie de la placa de cocción de cristal.
Página 40
ADVERTENCIA: • Le recomendamos que no quite la puerta a menos que se lo indique el Servicio de Atención al Cliente de Insignia. • La puerta del horno es pesada. No levante la puerta por el asa. Tengan cuidado de no dejar caer la puerta durante el retiro de la misma.
Página 41
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pies3 con auto-limpieza y freidora de aire. 3 Sostenga la puerta firmemente a ambos lados. www.insigniaproducts.com...
Página 42
4 Desenganche las bisagras y quita la puerta suavemente con un ángulo de 30° entre la puerta y el horno. Coloque la puerta en una superficie protegida. www.insigniaproducts.com...
Página 43
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pies3 con auto-limpieza y freidora de aire. Reemplazo de la puerta 1 Sostenga la puerta firmemente en posición casi medio abierta. Muesca 2 Inserte las lengüetas de las bisagras en las ranuras asegurándose de que las muescas de ambos lados caigan en su lugar.
Página 44
4 Cierre completamente las palancas de las bisagras izquierda y derecha, y luego cierre la puerta. Retiro y reemplazo de la gaveta de almacenamiento La gaveta de almacenamiento es un buen lugar para guardar los utensilios de cocina y los utensilios para hornear. No guarde plásticos o material inflamable en la gaveta.
Página 45
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pies3 con auto-limpieza y freidora de aire. Autolimpieza del horno PRECAUCIONES: • No deje a los niños pequeños sin vigilancia cerca de su estufa durante el ciclo de autolimpieza. Las superficies exteriores de la estufa pueden calentarse mucho.
Página 46
Localización y corrección de fallas Si las soluciones de esta sección no permiten solucionar el problema, póngase en contacto con un técnico de servicio calificado o el servicio al cliente de Insignia. PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN...
Página 47
Insignia normal. para obtener ayuda. Los quemadores de la A el fusible de su casa puede Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor.
Página 48
Rasguños o abrasiones en la La placa de cocción se esta Las ralladuras no se pueden quitar. Los pequeños superficie de cocción. limpiando incorrectamente. arañazos se hacen menos visibles con el tiempo como resultado de la limpieza. Utilice un producto de limpieza para mostradores de cerámica.
Página 49
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pies3 con auto-limpieza y freidora de aire. Horno PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN El horno no se enciende. A el fusible de su casa puede Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. estar fundido o el disyuntor se ha disparado.
Página 50
PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN La temperatura del horno es El sensor del horno necesita Refiérase a Ajuste del termostato en la página 31. demasiado caliente o ser ajustado. demasiado fría. El vapor sale por el Cuando se utiliza la función Este es un funcionamiento normal, y no un fallo del sistema.
Página 51
Estufa de convección eléctrica de 4.8 pies3 con auto-limpieza y freidora de aire. Gaveta PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN La gaveta no se desliza La gaveta está desalineada Extienda completamente la gaveta y empújela hasta el suavemente o se arrastra. fondo. Refiérase a Retiro y reemplazo de la gaveta de almacenamiento en la página 44.
Página 52
Activación o desactivación del modo de demostración Cuando su estufa está en modo de demostración, la mayoría de sus funciones no funcionan. • Para desactivar el modo de demostración, mantenga presionados 1 y 9 en el teclado numérico simultáneamente durante tres segundos, y luego suéltelos. OFF SHOP aparece en la pantalla durante un segundo, luego su estufa reanuda su modo normal de funcionamiento.
Página 53
Producto sin costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con características similares. Los productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de garantía, usted deberá...