Descargar Imprimir esta página

Baby Trend Nursery Center 8274BCC Manual De Instrucciones página 18

Ocultar thumbs Ver también para Nursery Center 8274BCC:

Publicidad

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
WARNING:
Strangulation Hazard.
Use MP3 cable that is
6 inches long or less
only.
ADVERTENCIA:
Riesgo de
Estrangulación.
Solamente use el cable
del MP3 6 pulgadas de
largo o menos.
MISE EN
GARDE :
Danger
d'étranglement.
N'utiliser pas un câble
plus de 6 pouces de
longueur.
33
Copyright © 2010~2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
VOICE ACTIVATION: To use the Voice
Activation function press the
button twice
if the unit is power off. If the unit is already
power on, press the
button once. The
voice activation light will be illuminated when
in voice activation mode. If your infant cries
his/her voice will activate the sleep music
to come on and play. When voice activation
is enabled, sleep mode is active for 2 hrs.
ACTIVACIÓN DE VOZ: Para usar la función
de Activación de voz oprima el
botón dos
veces si la unidad está apagada. Si la unidad
ya está encendida, oprima el
botón una
vez. La luz de activación de voz se encenderá
cuando esté en el modo de activación de
voz. Si su bebé llora, su voz activará la
reproducción de la música para dormir.
Cuando se habilita la activación de voz, el
modo para dormir permanece activo 2 horas.
COMMANDE PAR LA VOIX: Pour utiliser
la fonction Commande par la voix, appuyez
sur le bouton MARCHE/ARRÊT_
fois lorsque l'appareil est éteint. Si l'appareil
est déjà allumé, appuyer une fois sur le
bouton MARCHE/ARRÊT_
. La lumière
de Commande par la voix s'allumera
lorsque l'appareil est en mode Commande
par la voix. Si votre bébé pleure, sa voix
déclenchera la mise en marche de la
musique de REPOS. Lorsque la commande
par la voix est activée, le déclenchement du
mode REPOS reste actif durant 2 heures.
MP3 FUNCTION: Use the input jack to attach
your MP3 player into the unit
. Press the
button to select the MP3 input. Your MP3
music will then be played through the unit
and will over-ride the unit's music. To listen
to the unit's music, depress the
button.
Volume will be controlled by the MP3 player.
FUNCIÓN MP3: Use el toma de entrada
para conectar su reproductor de MP3 a
la unidad
. Oprima el
botón para
seleccionar la entrada del MP3. Luego se
reproducirá la música de su MP3 por la
unidad y anulará la música de la unidad.
Para escuchar la música de la unidad, pulse
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
el
botón. El volumen se controlará desde
el reproductor de MP3.
FONCTION MP3: Utilisez le connecteur
d'entrée MP3_
lecteur MP3 a l'appareil. Appuyez sur le
bouton_
La musique de votre appareil MP3 sera
ensuite jouée par l'appareil et remplacera
la musique de l'appareil. Pour entendre de
nouveau la musique de l'appareil, appuyez
une fois de plus sur le bouton_
volume sera contrôlé par le lecteur MP3.
deux
If you experience any difficulty in using this product, please contact our customer
service department at 1-800-328-7363 Between the hours of 8:00 A.M. and 4:30
P.M. Pacific standard time for assistance. Please have your model number and
manufacturing date available when you call. This information can be found on a small
Si experimenta alguna dificultad al usar este producto, solicite ayuda llamando a
nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-328-7363 en el horario de 8:00
a.M. A 4:30 p.M., Hora estándar del pacífico. Por favor, tenga a mano su número de
modelo y la fecha de fabricación al llamar. Puede encontrar esta información en una
pequeña calcomanía que se encuentra en la parte inferior del corralito.
Si vous éprouvez des difficultés avec l'utilisation de ce produit contactez notre
département de service à la clientèle au 1-800-328-7363 entre 8h00 et 16h30 heure
côte pacifique. Veuillez avoir votre numéro de modèle et la date de fabrication
disponibles lorsque vous appelez. Cette information peut être trouvée sur un petit
Baby Trend, Inc.
1607 S. Campus Ave., Ontario, CA 91761
Copyright © 2010~2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
pour connecter votre
pour sélectionner l'entrée MP3.
. Le
STOP
STOP
ALTO
ARRÊT
ARRÊT
ALTO
sticker on the bottom of the playard.
autocollant sur le fond du parc de bébe.
Convenience through innovation and thoughtful design
1-800-328-7363
www.babytrend.com
WARNING
(8:00am ~ 4:30pm PST)
34

Publicidad

loading