Descargar Imprimir esta página

Coelbo Speedmatic Easy 09MM Instrucciones Para La Instalación Y Utilización página 2

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

ENGLISH
WARRANTY AND
GARANZIA, RACCOMANDAZIONI E
RECOMMENDATIONS
The product "Speedmatic Easy"
Il prodotto "Speedmatic Easy" ha
is guaranteed the first 2 years
una garanzia di 2 anni dalla data di
after its production date.
This guarantee does not include
Il fabbricante non si responsabilizza
damages in case of an
della garanzia del prodotto nel caso
inadequate installation or
d'una installazione o manipolazione
manipulation.
Read carefully this instructions
manual before installation.
manuale per fare l'installazione del
Do not throw away this manual
Non gettare il manuale dopo avere
afer installation, it can be usefull
for later modifications or for
solving the different types of
installazione, può essere utili per
qualsiasi modifica nell'installazione,
alarms.
Hydraulic and electrical
posteriore problema come allarme
installations must be set up by
qualified personnel according to
di sicurezza, allarme per mancanza
the safety prescriptions as well
as the standards and legislation
of every country.When carrying
out the electrical connection it
personale qualificato rispettando le
prescrizzioni di sicurezza e perfino
is recommended to use a
differential switch of high
le normative vigenti per ogni paese.
sensitivity: I = 30 mA (clase A o
Δn
AC). It is recommended to use a
magnetothermic switch of 16A
in Easy 09MM/12MM and of 20A
sensibilità: I = 30 mA (clase A o
in Easy 06MT/10MT. It is
recommended to use an
independent electrical line, with
06MT/10MT. È raccomandato usare
the purpose of avoiding
una linea elettrica indipendente,
electromagnetic interferences
con la finalità di evitare possibili
that could create nonwished
interferenze elettromagnetiche che
alterations in household
electronic devices.
The device must operate with a
elettrodomestici dell'installazione.
clean water flow, if there is risk
L'apparecchio deve funzionare con
of presence of gravel or small
un flusso d'acqua limpido, nel caso
particles (facilities with
submersible pumps) is
che essista la possibilità di presenza
di ghiaia o particelle (installazioni
recommended to use a filter to
avoid the possibility of blocking
the flow sensor.
Speedmatic should be used only
adeguato per evitare la possibilità di
for vehiculation of clean water,
it cannot be used for transport
Lo Speedmatic soltanto può essere
usato per menare l'acqua limpida
of another kind of liquids.
It is recommended to use an
expansion tank in order to avoid
continuous start-stops due to
È raccomandato usare un vaso di
the deterioration of taps, valves,
... and also to prevent "water
hammer" in installations with
dovuti a gociolamenti per deteriori
valves of wide diameter.
inevitabili di rubinetti, valvole, ecc.
WARNING, before doing any
così come per evitare possibili colpi
maintenance inside the device,
d'ariete normalmente prodotti per
it must be unplugged from the
elettrovalvole o valvole con un paso
electric supply and wait a
minimum of 2 minutes after the
ATTENZIONE, in caso che si deva
disconnection to avoid
effettuare qualche manipolazione
electrical discharges.
INSTRUCTIONS FOR DELIVERY,
questo, si dovrà mettere fuori dalla
TRANSPORT, RECEPTION AND
STORAGE
Speedmatic must be inspected
at the time of dispatch and
reception in order to check if it
has suffered a damaged or they
are missing parts.
Transportation must be done
carefully and by competent
personnel.
spedizione e la ricevuta per vedere
Avoid significant impacts.
se ha qualche parte danneggiata o
These instructions are for
Trasporto deve essere fatto con
storage periods under 12
months from the date of
shipment. If longer, please
request instructions for long
storage. Must be stored in a
stoccaggio a meno di 12 mesi dalla
protected place, away from
data di spedizione. Se è più lungo, si
shocks and moisture. Avoid
stacked devices.
conservazione a lungo. Deve essere
conservato in luogo riparato al di
Transportation and handling
equipment must be carried out
with adequate means to bear
the weight that usually will be
shown on the packing list.
devono essere eseguite con mezzi
adeguati per sopportare il peso che
ITALIANO
GENERALITÀ
Le produit "Speedmatic Easy" a une
fabbricazione del prodotto.
produit en cas d´une installation ou
incorretta.
Leggere attentamente questo
prodotto.
Ne rejetez pas le manuel après avoir
realizzato le operazioni di
d´installation, il peut être utile pour
anche per risolvere qualche
installation, ainsi que pour résoudre
comme alarmes de sécurité, alarmes
d'acqua, ecc.
L'installazione sia idraulica sia
Les installations hydraulique comme
elettrica deve essere fatta per
par personnel qualifié, il faut suivre
que les réglementations en vigueur
Per l'installazione elettrica è
raccomandabile usare un
interruttore diferenziale di alta
Δn
AC). È raccomandato usare un
sensibilité: I = 30 mA (classe A ou
magnetotermico di 16A in Easy
09MM/12MM e di 20A in Easy
Easy 09MM/12MM et de 20A dans
Easy 06MT/10MT. On recommande,
aussi, d´utiliser une ligne électrique
possano creare alterazioni non
desiderate su apparecchi
L´appareil doit fonctionner avec un
flux d´eau nettoie, dans le cas ou il
con pompe sommerse); è
existe la possibilité de présence de
raccomandato usare un filtro
gravier ou particules (installations
avec des pompes submersibles) on
bloccare il sensore di flusso.
adéquat pour éviter la possibilité de
non può essere usato con altri
Le Speedmatic peut seulement être
liquidi.
espansione adeguato per ogni
On recommande d´utiliser un verre
installazione con la finalità di
d´expansion adéquat pour chaque
evitare avviamenti innecesari
installation afin d´éviter des mises
en marche inutiles consequence des
inévitables de robinets, valves, etc,
ainsi que poyr éviter le marteau de
d'acqua considerabile.
electrovalves ou valves avec un pas
ATTENTION, avant d´effectuer toute
interna nel circuito elettronico,
manipulation dans l´appareil, il devra
posteriore al funzionamento di
rete elettrica ed attendere un
minimo di 2 minuti per evitare
qualsiasi scarica elettrica.
ISTRUZIONI PER CONSEGNA,
TRASPORTO, RICEVIMENTO E
STOCCAGGIO
Speedmatic dovrà essere
Le Speedmatic doit être inspecté au
ispezionato nel momento della
mancanti.
attenzione e da personale
competente.
Evitare impatti significativi.
Queste istruzioni sono per lo
compter de la date d'expédition. Si
prega di richiesta per la
long. Doivent être stockés dans un
endroit abrité à l'extérieur, loin des
fuori, lontano da urti e umidità.
chocs et l'humidité. Les dispositifs
Dispositivi non devono essere
accatastati.
Transport et manutention doit être
Trasporti e movimentazione
fait avec les moyens appropriés pour
supporter le poids qui généralement
indiqué sur le bordereau de livraison.
è di solito indicato sulla lista di
contenuto.
FRANÇAIS
GARANTIE ET
RECOMMANDATIONS
garantie de 2 années depuis de la
date de fabrication du produit.
Le fabricant ne se fera pas
responsable de la garantie du
d´une manipullation inadéquate.
Lisez avec attention ce manuel
pour effectuer l´installation du
produit.
effectué les opérations
toute modification de cette
quelque problème postérieur
par manque d´eau, etc.
électrique doivent être effectuée
les prescriptions de sécurité ainsi
de chaque pays.
Pour l´installation électrique on
recommande d´utiliser un
interrupteur différentiel de haute
Δn
AC). On recommande d´utiliser un
magnetothermique de 16 A dans
indépendante, afin d´éviter de
possibles interférences
électromagnétiques qui peuvent
créer des modifications non
souhaitées dans des appareils
électroménagers de l´installation.
recommande d´utiliser un filtre
blocage du senseur de flux.
utilisé pour le transporte d´eau
propre,
égouttements par détériorations
l´eau produits mormalment par
de débit considérable.
être deconnecté du réseau
électrique et on attendra un
minimum de 2 minutes après le
débranchement pour éviter de
possibles décharges électriques.
INSTRUCTIONS POUR LA
LIVRAISON, TRANSPORT,
RECEPTION ET STOCKAGE
moment de l'envoi et la réception
pour vérifier s´il y a quelque pièce
endommagée ou manquante.
Le transport doit être fait
attentivement et par personnel
compétent.
Eviter les chocs importants.
Ces instructions sont pour le
stockage de moins de 12 mois à
plus, s'il vous plaît demander des
instructions pour le stockage de
ne doivent pas être empilés.
-2-
ESPAÑOL
GARANTÍA, RECOMENDACIONES Y
GENERALIDADES
El producto "Speedmatic Easy" tiene
una garantía de 2 años a partir de la
fecha de fabricación del
producto.
El fabricante no se hará responsable
de la garantía del producto en caso
de una instalación o manipulación
inadecuada.
Lea atentamente este manual para
realizar la instalación del producto.
No deseche el manual después de
haber realizado las operaciones de
instalación, puede ser útil para
cualquier modificación de dicha
instalación, así como para solucionar
cualquier problema posterior como
alarmas de seguridad, alarmas por
falta de agua, etc.
La instalación tanto hidráulica como
eléctrica tiene que ser realizada por
personal cualificado respetando las
prescripciones de seguridad así como
las normativas vigentes de cada país.
Para la instalación eléctrica se
recomienda utilizar un interruptor
diferencial de alta sensibilidad: I =
Δn
30 mA (clase A o AC). Se recomienda
utilizar un magnetotérmico de 16 A
en el Easy 09MM/12MM y de 20A en
el Easy 06MT/10MT. Se recomienda
utilizar una línea eléctrica
independiente, con la finalidad de
evitar posibles interferencias
electromagnéticas que puedan crear
alteraciones no deseadas en
aparatos electrodomésticos de la
instalación.
El aparato debe funcionar con un
flujo de agua limpio, en el caso en el
que exista la posibilidad de presencia
de grava o partículas (instalaciones
con bombas sumergibles) se
recomienda utilizar un filtro
adecuado para evitar la posibilidad
de bloquear el sensor de flujo.
El Speedmatic solo puede ser
utilizado para la vehiculación de agua
limpia.
Se recomienda utilizar un vaso de
expansión adecuado para cada
instalación con la finalidad de evitar
puestas en marcha innecesarias
debido a goteos por deterioros
inevitables de grifos, válvulas, etc. ,
así como para evitar posibles golpes
de ariete producidos normalmente
por electroválvulas o válvulas con un
paso de caudal considerable.
ATENCION, antes de realizar
cualquier manipulación en el interior
del aparato, deberá ser
desconectado de la red eléctrica y se
esperará un mínimo de 2 minutos
después de la desconexión para
evitar posibles descargas eléctricas.
INSTRUCCIONES PARA
EXPEDICIÓN, TRANSPORTE,
RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO
Se inspeccionará el Speedmatic en el
momento de expedición y recepción
para comprobar si ha sufrido algún
daño o falta alguna pieza.
El transporte debe ser realizado
cuidadosamente y por personal
competente.
Evitar impactos importantes.
Estas instrucciones son para
almacenaje menor de 12 meses a
partir de la fecha de envío. Caso de
ser superior, rogamos soliciten
instrucciones para almacenamiento
largo. El almacenamiento deberá
realizarse en un lugar protegido del
exterior, al abrigo de golpes y
humedades. No deben apilarse los
aparatos.
El transporte y manipulación del
equipo debe ser realizada con
medios adecuados al peso a soportar
que generalmente estará indicado en
el packing list.
DEUTSCH
GARANTIE, EMPFEHLUNGEN UND
ALLGEMEINES
Für das Gerät "Speedmatic Easy" wird
eine Garantie von 2 Jahren ab
Herstellungsdatum gewährt.
Von der Garantie des Herstellers
ausgeschlossen sind jedoch jene Geräte,
die in unzulässiger Weise montiert oder
manipuliert wurden.
Lesen Sie sich dieses Handbuch
aufmerksam durch, bevor Sie mit der
Montage beginnen.
Werfen Sie das Handbuch nach
Beendigung der Montage nicht weg. Es
kann bei späteren Gelegenheiten nützlich
sein, wenn die Montage abgeändert
werden soll, beziehungsweise kann es zur
Problemlösung im Falle von
Warnmeldungen bezüglich der Sicherheit
oder des Wassermangels, usw., beitragen.
Die hydraulischen und elektrischen
Anschlüsse müssen von entsprechend
qualifizierten Fachleuten und unter
Befolgung der Sicherheitsanweisungen
sowie der im jeweiligen Lande geltenden
Normen durchgeführt werden.
Es wird empfohlen, für die Herstellung der
elektrischen Anschlüsse einen
Differenzialschalter von hoher
Empfindlichkeit zu verwenden: IΔn = 30
mA (Klasse A oder AC). Wir empfehlen die
Verwendung einer thermomagnetischen
16A Sicherung im Easy 09MM/12MM und
20A in Easy 06MT/10MT. Ebenso wird die
Benutzung einer selbständigen
elektrischen Leitung empfohlen, um
mögliche elektromagnetische
Interferenzen zu vermeiden, die
unerwünschte Störungen anderer an die
Leitung angeschlossener
Elektrohaushaltsgeräte verursachen
können.
Das Gerät darf nur in Verbindung mit
sauberem Fließwasser eingesetzt werden.
Im Falle des Vorhandenseins von
Kieselsteinen oder anderen
verunreinigenden Teilchen (Anlagen mit
Tauchpumpen) wird die Verwendung
eines geeigneten Filters empfohlen, um
eine eventuelle Blockierung des
Durchflusssensors zu vermeiden.
Das Gerät Speedmatic darf mit sauberem
durchlaufenden Wasser benutzt werden.
Es wird der Einsatz eines für die jeweilige
Anlage geeigneten Ausdehnungsgefäßes
empfohlen, um unnötige
Inbetriebsetzungen im Falle von
tröpfelnden Hähnen, Ventilen, usw., die
infolge der Abnutzung undicht geworden
sind, zu vermeiden, beziehungsweise um
mögliche Druckstöße zu verhindern, die
gewöhnlich von Elektroventilen und
Ventilen verursacht werden, die hohen
Durchflussmengen ausgesetzt sind.
ACHTUNG! Bevor irgendwelche
Handgriffe im Inneren des Geräts
durchgeführt werden, muss dieses
unbedingt vom Stromnetz abgeschlossen
werden. Nach dem Abschalten muss noch
mindestens 2 Minuten abgewartet
werden, bevor das Gerät manipuliert
werden darf, um den Empfang möglicher
Stromstöße zu vermeiden.
ANLEITUNGEN FÜR DEN VERSAND,
TRANSPORT, DIE EMPFANGNAHME UND
LAGERUNG
Zum Zeitpunkt der Versandaufgabe und
Empfangnahme wird das Gerät
Speedmatic auf vorhandene Mängel und
das Fehlen von Geräteteilen überprüft.
Der Transport muss sorgfältig und von
dafür entsprechend qualifiziertem
Personal durchgeführt werden.
Starke Stöße sind zu vermeiden.
Diese Anleitungen beziehen sich auf
Lagerungen über einen Zeitraum von
unter 12 Monaten ab Versanddatum. Bei
längeren Lagerungen bitten wir um die
Anforderung spezifischer Anleitungen für
lange Lagerzeiten. Das Gerät muss vor der
Witterung und Stößen geschützt an
einem trockenen Ort gelagert werden. Die
Geräte dürfen nicht gestapelt werden.

Publicidad

loading