full motion led lcd tv wall
mount single arm
2
VESA300x300
VESA400x400
VESA600x400
U
T
Z
V
EN
First of all, make sure the diameter and length of the screws
(d,e,f,g,h,i) your TV requires. Once you have determined the cor-
rect diameter and length, you will thread the screw into the TV
using the correct Washer (j,k,l). Use the Spacer (m,n) only if the
bolts are too longer.
IT
Prima di tutto, verificate il diametro e la lunghezza delle viti (d,
e, f, g, h,i) richieste dalla vostra TV. Appena avete determinato
il diametro e la lunghezza corretti, poteta avvitare le viti alla TV
usando la rondella corretta (j, k, l). Utilizzate i distanziali (m, n)
solo se le viti sono troppo lunghe.
DE
Stellen Sie zuerst Durchmesser und Länge der benötigten
Schrauben (d, e, f, g, h, i). Haben Sie diese identifiziert, befestigen
Sie bitte den Fernseher mit der passenden Schraube. Verwenden
Sie dabei auch die richtigen Unterlegscheibe. (j, k, l). Den Abstand-
halter (m, n) benötigien Sie nur bei zu langen Schrauben.
3
EN
Mounting the TV to the wall plate
IT
Montare la TV alla staffa a muro
DE
Montage des TV an die Wandplatte
3.1
3.3
EN
Install the bracket "U" on the back of
the TV before mounting the bracket "T"
IT
Installare la staffa U" sul retro della TV
prima di montare la staffa "T"
DE
Installieren Sie zuerst Halterung "U" auf
der Rückseite des TV bevor sie den Hal-
ter "T" anbringen.
FR
Installer la plaque "U" au rétro de la TV
avant de monter la plaque "T"
ES
Instale el soporte de "U" en la parte
posterior del televisor antes de montar
el soporte "T"
PL
Zamocuj uchwyt "U" na tylnej części TV
przed montażem uchwytu "T"
4
O
P
P
O
J
K L
D
E
F
G
H
I
4
FR
Vérifier avant tout le diamètre et la longueur des vis (d, e, f, g,
h, i) nécessaire pour installer votre TV. A ce point, choisir la ron-
delle correcte (j, k, l) et visser. Utiliser les distantiels (m, n) seule-
ment si les vis sont trop longues.
ES
Como primera cosa, controlar el diámetro y la longitud de los
tornillos (d, e, f, g, h, i) que la tele necesita. Tras haber determi-
nado el diámetro y la longitud correcta, se le pase el tornillo en
el televisor con el arandela correcta (j, k, l). Utilice la Spacer (m,
n) sólo si los tornillos son demasiado largo.
PL
Należy upewnić się, że średnica oraz długość dostępnych śrub
(d,e,f,g,h,i) jest odpowiednia do TV. Po ustaleniu odpowiedniej
średnicy oraz długości, śruby należy przykręcić do TV używając
odpowiednich podkładek (j,k,l). Jeśli śruby są zbyt długie,
należy użyć dystansów (m,n).
FR
Installation du téléviseur à la plaque murale
ES
Montaje del televisor a la placa de pared
PL
Mocowanie TV do uchwytu ściennego
3.2
1
3.4
(if necessary)
M N
2
S
WWW.TECHLY.COM
7