Descargar Imprimir esta página
Guardian G2-300KRX1 Manual De Instrucciones Para El Usuario Y Garantía
Guardian G2-300KRX1 Manual De Instrucciones Para El Usuario Y Garantía

Guardian G2-300KRX1 Manual De Instrucciones Para El Usuario Y Garantía

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BATH STOOL
USER INSTRUCTIONS AND WARRANTY
Weight capacity 300 lbs
TABOURET DE BAIN
MODE D'EMPLOI ET GARANTIE
Capacité de charge : 136 kg
TABURETE DE DUCHA
INSTRUCCIONES PARA
EL USUARIO Y GARANTÍA
Capacidad de carga de 136 kg
Not Made With Natural Rubber Latex.
Non fabriqué à partir de latex de caoutchouc naturel.
No está hecho con látex de caucho natural.
GARANTIE
L I M I T É E À L A
G2-300KRX1
D U R É E D E V I E
GARANTÍA
L I M I TA DA
D E P O R V I DA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Guardian G2-300KRX1

  • Página 1 Non fabriqué à partir de latex de caoutchouc naturel. No está hecho con látex de caucho natural. GARANTIE L I M I T É E À L A G2-300KRX1 D U R É E D E V I E GARANTÍA L I M I TA DA...
  • Página 2 MAINTENANCE Periodic visual inspection of this bath seat is recommended to ensure that all parts and hardware are secure, that components are in good working order and not worn, torn, frayed, or loose, and that there are no obstructions or impediments to normal, safe operation. If any part or mechanism appears to be unsafe or damaged, do not use the product.
  • Página 3 Adjusting Leg Height 1. Before using the seat, make sure all legs are set to the same preferred height. 2. To do so, depress pushbutton and slide each leg to desired height by aligning with proper holes and letting the pushbutton snap into the correct hole to lock leg in place.
  • Página 4 ENTRETIEN Il est recommandé de procéder régulièrement à une inspection visuelle de ce siège de bain pour s’assurer que l’ensemble des pièces et de la quincaillerie sont bien fixées, que les composants sont en bon état de marche et ne sont ni usés, brisés, effilochés ou lâches, et que le fonctionnement normal et sécuritaire n’est en aucune manière obstrué...
  • Página 5 Réglage de la hauteur des pieds 1. Avant d’utiliser la chaise, assurez- vous que tous les pieds sont à la hauteur choisie. 2. Pour ce faire, appuyez sur le bouton-poussoir de chaque pied et réglez la hauteur en l’alignant dans le trou correspondant, puis laissez le bouton-poussoir s’enclencher dans le trou choisi pour bloquer...
  • Página 6 MANTENIMIENTO Se recomienda inspeccionar visual y periódicamente este asiento de baño para asegurarse de que todas las piezas y los herrajes estén seguros, que los componentes estén en buen estado de funcionamiento y que no estén desgastados, rotos, deshilachados o sueltos, y que no haya obstrucciones o impedimentos para un funcionamiento normal y seguro.
  • Página 7 Ajuste de la altura de las patas 1. Antes de usar el asiento, cerciórese de que todas las patas estén a la misma altura deseada. 2. Para ello, oprima el pulsador y deslice cada pata a la altura deseada alineándola con los orificios adecuados y dejando que el pulsador encaje en el orificio correcto a fin de bloquear la pata...
  • Página 8 Some products may not be available for sale in Mexico or Canada. Please contact your Account Representative for additional information. We reserve the right to correct any errors that may occur within this manual. ©2020 Medline Industries, Inc. Guardian and Medline are registered trademarks of Medline Industries, Inc.