Página 1
400 lb (181 kg) Not made with Natural Rubber Latex. Non fabriqué à partir de latex de caoutchouc naturel. No está hecho con caucho de látex natural. GARANTIE L I M I T É E À V I E G2-201KRX1...
Página 2
“A” (Figure 1). 4. Insert the shorter thumbscrew through the middle hole at the intersection of the legs, but do not Figure 2 fully tighten the screw (Figure 1). G2-201KRX1 REVISED: V1 121422...
Página 3
* Do NOT stand on the bath seat. * Do NOT exceed the user weight capacity of 400 lbs (181 kg). * Do NOT place bath seat on uneven surfaces. * Do NOT use if wobbly, unstable or not level. G2-201KRX1 REVISED: V1 121422...
Página 4
« B » et dans la rainure sous le siège marquée « A » (Figure 1). 4. Insérez la vis de serrage courte dans le trou du milieu à l’intersection des pattes; ne serrez Figure 2 pas complètement la vis (Figure 1). G2-201KRX1 RÉVISION : 03/11/21...
Página 5
* NE dépassez PAS la capacité de charge de 181 kg (400 lb). * NE placez PAS le siège de bain sur une surface irrégulière. * N’utilisez PAS le siège s’il est bancal ou instable ou s’il n’est pas de niveau. G2-201KRX1 RÉVISION : 03/11/21...
Página 6
“B” y dentro del surco de la parte inferior del asiento marcado “A” (Figura 1). 4. Inserte el tornillo manual más corto por el orificio central en la intersección de las patas, pero Figura 2 no lo apriete del todo (Figura 1). G2-201KRX1 REVISADO: 03/11/21...
Página 7
* NO se pare en el asiento de baño. * NO exceda la capacidad de peso máxima de 400 lb (181 kg). * NO coloque el asiento de baño en superficies irregulares. * NO lo use si se tambalea, es inestable o no está nivelado. G2-201KRX1 REVISADO: 03/11/21...