Solicitud de accesorios
Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.shop.philips.com/
service o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con
el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte el folleto de garantía
mundial para encontrar los datos de contacto).
Medio ambiente
-
Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar.
Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera, ayudará
a conservar el medio ambiente (fig. 1).
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el
folleto de garantía mundial independiente.
La compra de una cafetera SENSEO
®
Master Blenders 1753 o Philips respecto a sus patentes ni confiere al comprador
licencia alguna sobre dichas patentes.
Lleve siempre el aparato a un centro de servicio autorizado por Philips para su
comprobación y reparación. No intente repararlo usted mismo; de lo contrario, la
garantía quedará anulada.
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con la
cafetera. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.
philips.com/support para consultar una lista de preguntas más frecuentes o póngase
en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país.
Problema
Posible causa
El botón de
La cafetera se
café fuerte o
está calentando.
normal parpadea
lentamente.
El botón de
No hay suficiente
café fuerte o
agua en el
normal parpadea
depósito de agua.
rápidamente.
La boya del
depósito de agua
está atascada.
Está utilizando
la cafetera a una
temperatura
ambiental inferior
a 10 °C.
El piloto CALC
Debe eliminar los
se ilumina de
depósitos de cal
forma continua.
del aparato.
El piloto CALC
El procedimiento
se enciende de
de eliminación
forma continua
de los depósitos
después de
de cal no se ha
eliminar los
completado.
depósitos de cal.
El piloto CALC
El procedimiento
parpadea
de eliminación de
lentamente y
los depósitos de
los botones de
cal está en curso.
café parpadean
rápidamente.
El café no está lo
Se ha utilizado
suficientemente
la cafetera
caliente.
mucho tiempo
sin eliminar los
depósitos de cal.
La temperatura
Está utilizando
del café
tazas gruesas.
desciende
rápidamente en
la taza.
de Philips no anula ningún derecho de D.E.
Solución
Si tarda más de dos minutos, póngase en
contacto con el Servicio de Atención al
Cliente de Philips en su país.
Llene el depósito de agua.
Vacíe el depósito de agua y agítelo unas
cuantas veces para soltar la boya. Limpie
el depósito de agua con agua caliente y un
poco de jabón líquido o en el lavavajillas.
Coloque la cafetera a una temperatura
ambiental superior a 10 °C y deje que se
acomode durante unas horas.
Si estas soluciones no resuelven el
problema, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de Philips
en su país.
Realice el procedimiento de eliminación
de los depósitos de cal como se describe
en el capítulo "CALC". No apague la
cafetera durante la eliminación de los
depósitos de cal.
Realice el procedimiento de eliminación
de los depósitos de cal como se describe
en el capítulo "CALC". No apague la
cafetera durante la eliminación de los
depósitos de cal.
Debe completar el procedimiento de
eliminación de los depósitos de cal
enjuagando la cafetera dos veces. Llene el
depósito de agua y coloque el depósito
de agua en la cafetera. Pulse los botones
de café al mismo tiempo para continuar.
Realice el procedimiento de eliminación
de los depósitos de cal como se describe
en el capítulo "CALC".
Utilice tazas finas, ya que absorben menos
calor que las tazas gruesas.
Puede precalentar la cafetera y la taza
preparando primero una taza de agua
caliente sin colocar una dosis de café en
el soporte.
Problema
Posible causa
No puedo abrir
Se ha creado
la tapa.
vacío bajo la tapa.
La cafetera siempre se enjuaga automáticamente antes del primer uso. Nunca
interrumpa el proceso de enjuague, ya que esto puede dañar la cafetera.
Nota: Esta función solo está disponible para el número de modelo HD7884.
Puede programar el volumen de café para ambas variedades. Mantenga pulsado
el botón de la variedad que prefiera hasta que el piloto empiece a parpadear
rápidamente y suelte el botón. La cafetera empieza a calentarse durante 90 segundos
aproximadamente, durante los cuales el piloto parpadea lentamente. La cafetera
empieza a preparar el café. Pulse de nuevo el botón brevemente cuando se haya
preparado el volumen de café que prefiera. El piloto parpadea rápidamente para
confirmar que se ha guardado el volumen de café.
Restablecimiento de los ajustes de fábrica: para restablecer los volúmenes de café a los
ajustes de fábrica, mantenga pulsados ambos botones y suéltelos cuando los pilotos
empiecen a parpadear. Café pequeño = 60 ml, café normal = 125 ml (Francia: 100 ml).
No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona,
para limpiar el aparato.
CALC
Pueden generarse depósitos de cal en el interior de la cafetera durante su uso. Es
imprescindible eliminar la cal que se acumule en la cafetera Senseo cuando el piloto
CALC se ilumine. Utilice solo el descalcificador (HD7012 y HD7011). El procedimiento
de eliminación de los depósitos de cal consta de un ciclo de eliminación de los
depósitos de cal y dos ciclos de aclarado. No interrumpa el ciclo de eliminación de los
depósitos de cal y no apague el aparato antes de realizar los dos procesos de aclarado.
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour profiter
pleinement de l'assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l'adresse
suivante : www.philips.com/welcome.
Système à café SENSEO
®
Savourez vos pauses café avec SENSEO
café SENSEO
de Philips aux dosettes SENSEO
®
toute simplicité un café intense et raffiné avec sa délicieuse couche de mousse.
Le système innovateur de préparation du café SENSEO
SENSEO
de Café du Maison sont parfaitement associés afin d'extraire du café le
®
meilleur goût, le meilleur arôme. Découvrez toutes les variétés de café SENSEO
www.senseo.com.
Pour obtenir un goût intense et raffiné, vous devez respecter les recommandations
suivantes :
Dosettes
Utilisez les dosettes SENSEO
spécialement conçues par Café du Maison pour votre
®
machine à café SENSEO
afin d'obtenir un café tout en goût et en rondeur. Les
®
dosettes SENSEO
de Café du Maison restent fraîches plus longtemps si vous les
®
rangez dans un récipient hermétique.
Eau fraîche
Utilisez de l'eau fraîche chaque jour. Si vous n'avez pas utilisé la machine à café
pendant une journée, rincez-la à l'eau claire avant de la réutiliser.
Solución
Apague la cafetera. Tire de la palanca
hacia arriba y espere 24 horas antes de
abrir la tapa. Puede que deba ejercer un
poco de fuerza.
Asegúrese siempre de que los soportes
para dosis están limpios y el centro del
tamiz no está obstruido para evitar que
se forme vacío.
. Ce système unique qui associe la machine à
®
de Café du Maison vous offrira en
®
de Philips et les dosettes
®
sur
®