Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Descaling/Ontkalken/Détartrage/Entkalken/
Eliminación de los depósitos de cal/
Descalcificação

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Philips Senseo HD7825/82

  • Página 1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Descaling/Ontkalken/Détartrage/Entkalken/ Eliminación de los depósitos de cal/ Descalcificação...
  • Página 2 ® Descaling Senseo Viva Café Important: • The complete descaling procedure consists of 4 cycles; 2 descaling cycles with descaling mixture and 2 rinsing cycles with fresh water. • Do not switch off the machine during the entire procedure. • To finish the complete descaling procedure takes up to 20-30 minutes.
  • Página 3 Press the ON/OFF button to switch on the The light around the ON/OFF button appliance. will start to blink slowly. Wait until the light around the ON/OFF button is continuously lighted. Place a used coffee pod in the 1-cup pod holder and put it in the machine.
  • Página 4 Wait until the light around the ON/OFF button is continuously lighted. Start the second descaling cycle by pressing The CALC light and the ON/OFF light the 1- and the 2-cup button briefly at the will start to flash slowly. same time. When the second cycle is finished the light ring around the ON/OFF button starts to flash rapidly.
  • Página 5 pressing the 1- and the 2-cup to flash to indicate that the rinsing cycle has button started. briefly at the same time. When the first cycle is finished the light ring around the ON/OFF button starts to flash rapidly. Wait until the water reservoir is The CALC light continues to blink slowly to empty and the first rinsing cycle indicate the total descaling procedure is still...
  • Página 6 ® Ontkalken SENSEO Viva Café Belangrijk: • De volledige ontkalkingsprocedure bestaat uit 4 cycli; 2 ontkalkingscycli met ontkalkermengsel en 2 spoelcycli met schoon water. • Schakel de machine tijdens de gehele procedure niet uit! • Het duurt 20 tot 30 minuten om de volledige ontkalkingsprocedure te doorlopen. •...
  • Página 7 Druk op de aan/uitknop om het apparaat in te De lichtring rond de aan/uitknop begint schakelen. langzaam te knipperen. Wacht tot de lichtring rond de aan/uitknop ononderbroken brandt. Plaats een gebruikte koffiepad in de 1-kops padhouder en plaats de padhouder in de machine.
  • Página 8 Plaats het waterreservoir terug op de De lichtring rond de aan/uitknop begint koffiemachine en zet een kom met een capaciteit langzaam te knipperen. van ten minste 1500 ml onder de koffietuit. Wacht tot de lichtring rond de aan/uitknop ononderbroken brandt. Start de tweede ontkalkingscyclus door Het CALC-lampje en het aan/uitlampje tegelijkertijd kort op de 1- en de 2-kops knop te...
  • Página 9 Plaats het waterreservoir terug op de De lichtring rond de aan/uitknop en het CALC- koffiemachine en zet een kom met lampje knipperen langzaam. een capaciteit van ten minste 1500 ml onder de koffietuit. Wacht tot de lichtring rond de aan/uitknop ononderbroken brandt. Start de eerste spoelcyclus door Het CALC-lampje en het aan/uitlampje gaan tegelijkertijd kort op de 1- en de 2-...
  • Página 10: Procédure De Détartrage Senseo

    ® Détartrage SENSEO Viva Café Important : • L'opération de détartrage complète consiste en 4 cycles: 2 cycles de détartrage avec la solution de détartrage et 2 cycles de rinçage à l'eau potable. • N'éteignez la machine à aucun moment de l'opération. •...
  • Página 11 Mettez l'appareil en marche en appuyant Le voyant autour du bouton marche/arrêt sur le bouton marche/arrêt. commence à clignoter lentement. Attendez que le voyant autour du bouton marche/arrêt soit continuellement allumé. Mettez une dosette usagée dans le porte-dosette pour 1 tasse et placez-le dans la machine.
  • Página 12: Cycle De Rinçage

    Remettez le réservoir d'eau en place Le voyant autour du bouton marche/arrêt dans la machine à café, et placez un bol commence à clignoter lentement. d'une capacité minimale de 1 500 ml sous l'unité d'écoulement. Attendez que le voyant autour du bouton marche/arrêt reste allumé.
  • Página 13 dans la machine à café, et placez un le voyant CALC clignotent lentement. bol d'une capacité minimale de 1 500 ml sous l'unité d'écoulement. Attendez que le voyant autour du bouton marche/arrêt reste allumé. Démarrez le premier cycle de rinçage Le voyant CALC et le voyant marche/arrêt en appuyant brièvement sur les commencent à...
  • Página 14 ® Entkalken SENSEO Viva Café Wichtig: • Der vollständige Entkalkungsvorgang besteht aus 4 Zyklen; 2 Entkalkungsvorgängen mit Entkalkermischung und 2 Durchspülzyklen mit frischem Wasser. • Schalten Sie das Gerät während des gesamten Vorgangs nicht aus! • Um den vollständigen Entkalkungsvorgang zu beenden, sind 20-30 Minuten nötig. •...
  • Página 15 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um das Das Licht um den Ein-/Ausschalter fängt an, langsam zu blinken. Gerät einzuschalten. Warten Sie, bis das Licht um den Ein- /Ausschalter ununterbrochen leuchtet. Legen Sie einen gebrauchten Kaffeepad in den Padhalter für 1 Tasse ein, und setzen Sie ihn in die Maschine ein.
  • Página 16 Kaffeemaschine, und stellen Sie eine Schüssel an, langsam zu blinken. mit mind. 1500 ml unter den Kaffeeauslauf. Warten Sie, bis das Licht um den Ein- /Ausschalter ununterbrochen leuchtet. Starten Sie den zweiten Entkalkungsvorgang Das CALC-Licht und die Betriebsanzeige durch kurzes gleichzeitiges Drücken der Taste fangen an, langsam zu blinken.
  • Página 17 in die Kaffeemaschine, und stellen Sie CALC-Licht blinkt langsam. eine Schüssel mit mind. 1500 ml unter den Kaffeeauslauf. Warten Sie, bis das Licht um den Ein- /Ausschalter ununterbrochen leuchtet. Starten Sie den ersten Das CALC Licht und die Betriebsanzeige fangen Durchspülzyklus durch kurzes an, zu blinken, um anzuzeigen, dass der gleichzeitiges Drücken der Taste für...
  • Página 18 ® Proceso de eliminación de los depósitos de cal de SENSEO Viva Café. Importante: • El procedimiento completo de eliminación de los depósitos de cal consta de 4 ciclos: 2 ciclos de eliminación de los depósitos de cal con mezcla desincrustante y 2 ciclos de enjuagado con agua limpia.
  • Página 19 El piloto alrededor del botón ON/OFF Pulse el botón ON/OFF para encender el aparato. comenzará a parpadear lentamente. Espere hasta que el piloto alrededor del botón ON/OFF se ilumine continuamente. Coloque una monodosis de café utilizada en el soporte para dosis de 1 taza y colóquelo en la máquina. Comience el primer ciclo de eliminación de los El piloto CALC y el piloto ON/OFF depósitos de cal pulsando el botón de 1 y 2 tazas...
  • Página 20 Vuelva a colocar el depósito de agua en la cafetera y El piloto alrededor del botón ON/OFF coloque un recipiente con una capacidad mínima de comenzará a parpadear lentamente. 1500 ml bajo la boquilla. Espere hasta que el piloto alrededor del botón ON/OFF se ilumine continuamente.
  • Página 21 en la cafetera y coloque un parpadearán lentamente. recipiente con una capacidad mínima de 1500 ml bajo la boquilla. Espere hasta que el piloto alrededor del botón ON/OFF se ilumine continuamente. Comience el primer ciclo de El piloto CALC y el piloto ON/OFF comenzarán a enjuagado pulsando el botón de 1 y parpadear para indicar que el ciclo de enjuagado ha 2 tazas brevemente al mismo...
  • Página 22 ® Descalcificação SENSEO Viva Café Importante: • Processo de descalcificação completo é composto por 4 ciclos; 2 ciclos de descalcificação com mistura anti-calcário e 2 ciclos de enxaguamento com água limpa. • Não desligue a máquina durante a totalidade do processo. •...
  • Página 23 Prima o botão LIGAR/DESLIGAR para ligar o A luz à volta do botão LIGAR/DESLIGAR apresenta uma intermitência lenta. aparelho. Aguarde até a luz à volta do botão LIGAR/DESLIGAR permanecer continuamente acesa. Coloque uma pastilha de café utilizada no manípulo para 1 chávena e coloque-o na máquina.
  • Página 24: Ciclo De Enxaguamento

    na máquina de café e posicione uma taça apresenta uma intermitência lenta. com uma capacidade mínima de 1500 ml sob o bico. Aguarde até a luz à volta do botão LIGAR/DESLIGAR permanecer continuamente acesa. Inicie o segundo ciclo de descalcificação, A luz CALC e a luz LIGAR/DESLIGAR premindo os botões de 1 e de 2 chávenas apresentam uma intermitência lenta.
  • Página 25 novamente na máquina de café e CALC apresentam uma intermitência lenta. posicione uma taça com uma capacidade mínima de 1500 ml sob o bico. Aguarde até a luz à volta do botão LIGAR/DESLIGAR permanecer continuamente acesa. Inicie o primeiro ciclo de A luz CALC e a luz LIGAR/DESLIGAR ficam enxaguamento, premindo os botões intermitentes para indicar que o ciclo de...