Descargar Imprimir esta página

Comunello Automation GDARTSLMN0B00A Manual De Instalacion Y Uso página 28

Publicidad

Köszönjük, hogy a COMUNELLO AUTOMATION termékét
választotta.
Ez a kézikönyv tartalmazza a berendezés ismeretéhez és
helyes használatához szükséges összes konkrét informáci-
ót, vásárlást követően figyelmesen el kell olvasni és meg kell
érteni, és amennyiben kétség merül fel a használattal kap-
csolatban vagy karbantartást kell végezni, konzultálni kell azt.
A gyártó fenntartja a jogot a termék és a jelen dokumentum
előzetes értesítés nélküli módosítására.
FIGYELMEZTETÉSEK
Figyelmesen olvassa el a jelen kézikönyvet a telepítés meg-
kezdése előtt és a beavatkozásokat a kézikönyvben leírtak-
nak megfelelően végezze.
Jelen telepítési útmutató kizárólag a szakmai szempontból
illetékes személyzetnek szól.
Az utasítások között egyértelműen nem szereplő munkála-
tok, beavatkozások elvégzése szigorúan tilos.
Különösen fontos az alábbi figyelmeztetést betartani:
• Az elektromos csatlakoztatások elvégzése előtt áramtala-
nítani kell.
A TERMÉK LEÍRÁSA ÉS RENDELTETÉSSZERŰ
HASZNÁLATA
Az egyszerű és hatékony elektronikával rendelkező DART
SLIM fotocella minden berendezés típusnak és körülmény-
nek megfelel.
ELŐZETES ELLENŐRZÉSEK
• Ellenőrizze, hogy a csomagolásban lévő termék ép és jó
állapotban van-e.
• Ügyeljen arra, hogy a fotocellák elhelyezésére kiválasztott
hely lehetővé tegye a helyes telepítést és a fotocellák rög-
zítését ( 2 ábr.).
• Ügyeljen arra, hogy a fotocellákat egymással párhuzamos
felületekre és azonos magasságba helyezzék.
ELEKTROMOS JELLEMZŐK (RX ÉS TX)
Optikai teljesítmény otpimális körülmények között
Védettségi szint IP
Adóberendezés
Modulációs frekvencia: 330 Hz
Az infravörös kibocsátás hullámhossza: 950 nm
J1(áthidaló vezeték 1): pozíció, 2-3 ha a tápellátás 12V /
pozíció, 1-2 ha a tápellátás 24V ( 10 ábr.)
Vevőkészülék
Relé érintkezők teljesítménye: 1A max 30Vdc
Általában nyitott érintkező kimenete: NEM
Általában zárt érintkező kimenete: NC
A piros LED kikapcsol, amikor a fotocellák egyvonalban
vannak egymással
J1(áthidaló vezeték 1): pozíció, 1-2 ha a tápellátás 12V /
pozíció, 2-3 ha a tápellátás 24V ( 10 ábr.)
Maximális teljesítmény optimális körülmények között: 15 m
Hőmérséklet: -20 °C +50 °C
TELEPÍTÉS ÉS ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁSOK
Egymással szembeállított adóberendezés és vevőkészülék
működése. Dupla biztonsági relé.
• A 3 ábrán látható módon járjon el.
• A kábel áthaladási pozíciójától függően fúrja ki az alapot a
megfelelő előkészítéssel egyvonalban (lásd 4 ábr.).
• A 5 ábrán látható módon járjon el, használja a megfelelő
tipliket (Ø max 5 mm) és csavarokat (nincs készletben).
• Csatlakoztassa a kábeleket a sorkapcsokba a rajzot követ-
ve ( 11 ábr.): 4az RX fotocellára és 2 a TX fotocellára, a
központi vezérlőegység vonatkozó bemenetétől.
• Alkalmazzon szilikont a kábel átvezető furat szigeteléséhez
( 6 ábr.).
• A fotocella visszazárása előtt tesztelje az adóberendezést
(TX fotocella) a vevőkészülékkel (RX fotocella) és ez utóbbin
ellenőrizze a piros (LED1) összeigazító led kikapcsolását ( 7
ábr.).
• Akassza vissza a fedelet az alapra úgy, hogy először a felső
részt támasztja le és azt lefelé nyomja (lásd 8 ábr.).
BEVIZSGÁLÁS
Tesztelje a fotocellák helyes működését.
KÁRTYA CSERE
Szükség esetén végezze el a kártyacserét az ábrán látható
módon 9.
ÁRTALMATLANÍTÁS
A termék néhány alkatrésze újrahasznosítható, míg
másokat, mint pl. az elektromos alkatrészeket a tele-
pítési területen hatályos jogszabályi előírásoknak
megfelelően kell ártalmatlanítani.
15 m
Egyes alkatrészek szennyező anyagokat tartalmazhatnak,
54
ezért tilos azokat elszórni.
RX
RX
3
2
1
J1
24V - 12V
1 2
3
J1
12V - 24 V
+
0V
NA
COM
NC
+12V/24V
0V
TX
TX
1 2
3
J1
24V - 12V
0V
+12V/24V
10
RX
TX
11

Publicidad

loading