Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Sounddeck 700
Wichtige Hinweise zur Installation / Garantieurkunde
Important notes for installation / warranty card
Mode d'emploi / certificat de garantie
Avvertenze importanti per l'installazione / certifcato di garanzia
Notas importantes sobre la instalación / certificado de garantía
Важная информация по инсталляции / гарантия

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Magnat Sounddeck 700

  • Página 1 Sounddeck 700 Wichtige Hinweise zur Installation / Garantieurkunde Important notes for installation / warranty card Mode d’emploi / certificat de garantie Avvertenze importanti per l’installazione / certifcato di garanzia Notas importantes sobre la instalación / certificado de garantía Важная информация по инсталляции / гарантия...
  • Página 2 Dolby Laboratories. The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Magnat Audio-Produkte GmbH is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Página 3 Abbildungen/Illustrations...
  • Página 4 Sehr geehrter MAGNAT-Kunde, vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein Magnat-Produkt entschieden haben. Wir möchten Ihnen hierzu von unserer Seite recht herzlich gratulieren. Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines Qualitätsproduktes geworden, das weltweite Anerkennung findet. WIchtIge SIcherheItShInWeISe: • Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch.
  • Página 5 Nicht öffnen! Gefahr des elektrischen Schlages! ACHTUNG: Weder das Gehäuse/Netzteile öffnen noch Abdeckungen entfernen, um Stromschläge zu vermeiden. Keine Reparatur durch den Benutzer. Reparatur nur durch qualifizierte Techniker! Keine Steckdosen oder Verlängerungskabel benutzen, die den Stecker des Gerätes nicht vollständig aufnehmen.
  • Página 6 Schalten Sie nun den Bluetooth-Modus Ihres Quellgeräts ein. Das Sounddeck wird in der Liste mit Bluetooth-Geräten als „Sounddeck 700“ angezeigt. Falls es nicht in der Liste angezeigt wird, aktivieren Sie am Quellgerät manuell die Suche nach Bluetooth-Geräten und stellen Sie sicher, dass sich das Sounddeck im Pairing-Modus befindet.
  • Página 7 Eingang erkannt wurde und keine Fernbedienungs-Kommandos gegeben wurden. Um das Gerät wieder in Betrieb zu nehmen, drücken Sie bitte die ON/STBY-Taste (7) auf der Fernbedienung. SerVIce und technISche probleme Sollten technische Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an Magnat Audio-Produkte GmbH, Tel.: 02234 807-0. technISche daten...
  • Página 8 Dear MAGNAT Customer, Congratulations on your fine new loudspeakers and thank you very much for choosing MAGNAT! You have made an excellent choice. The high-quality speakers produced by MAGNAT are renowned all over the world. Please study the instructions and information below carefully before using your new loudspeakers.
  • Página 9 Do not open! Risk of electric shock! CAUTION: In order to avoid electric shock do not open the speaker housing/mains adapters or remove the covers. The user is not to conduct any repairs him/herself. Repairs should only be conducted by qualified technicians! Do not use any sockets or extension cables that do not fully accommodate the plug of the device.
  • Página 10 Included in delivery is the most commonly used mains cable (E). The mains cable used in your country, however, may be different. If the mains cable is not compatible with your power sockets or if you are in any doubt, please contact your Magnat dealer.
  • Página 11 To reactivate the unit press the ON/STBY button (7) on the remote control. SerVIce and technIcal problemS If you should encounter any technical problems, please contact your specialist dealer or Magnat Audio-Produkte GmbH, Tel.: 02234807-0. SpecIfIcatIonS...
  • Página 12 Très cher client, Félicitations: vous venez d’acquérir de nouvelles enceintes d’excellente qualité et nous vous remercions d’avoir choisi MAGNAT! Votre choix est excellent: les enceintes produites par MAGNAT ont en effet d’une réputation mondiale. conSIgneS de SÉcurIte ImportanteS • Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant la mise en marche de l’appareil. La notice d’utilisation comporte des consignes de fonctionnement et de sécurité...
  • Página 13 Attention! Ne pas ouvrir, risque d‘électrocution! ATTENTION : Veillez à ne pas ouvrir le boîtier/les blocs d’alimentation du haut-parleur ni à retirer les caches de protection afin d‘éviter tout risque de décharge électrique. Aucune réparation ne doit être effectuée par l’utilisateur de l’appareil. Toute réparation doit être confiée exclusivement à un personnel qualifié...
  • Página 14 Activez à présent le mode Bluetooth de votre appareil source. Le Sounddeck s‘affiche sur la liste des appareils Bluetooth sous « Sounddeck 700 ». S‘il n‘apparaît pas dans la liste, activez manuellement la recherche des appareils Bluetooth sur votre appareil source et assurez-vous que le Sounddeck se trouve bien en mode «...
  • Página 15 Pour remettre en service l’appareil, appuyez sur la touche ON/STBY (7) de la télécommande. SerVIce et problemeS technIQueS Si des problèmes techniques font leur apparition, adressez-vous à votre revendeur spécialisé ou à Magnat Audio-Produkte GmbH, tél. : +49 (0) 2234807-0. SpÉcIfIcatIonS technIQueS...
  • Página 16 Egregio cliente MAGNAT, innanzi tutto La ringraziamo per aver scelto un prodotto MAGNAT. Ci congratuliamo con Lei. Scegliendo questo prodotto ha acquistato un articolo di qualità riconosciuto in tutto il mondo. ImportantI aVVerZenZe dI SIcureZZa: • Prima della messa in esercizio si prega di leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Le presenti istruzioni per l’uso comprendono avvisi importanti relativi al funzionamento e la sicurezza.
  • Página 17 Attenzione! Non aprire! Attenzione: Per evitare scosse elettriche non è consentito aprire l’alloggiamento degli altoparlanti/ alimentatori ne rimuovere le coperture. All’utente non è consentito effettuare alcun intervento di riparazione. Gli interventi di riparazione possono essere eseguiti solo da tecnici qualificati! Non utilizzare alcuna presa elettrica o prolunga che non possa essere inserita completamente nell’apparecchio.
  • Página 18 Selezionare ora la modalità Bluetooth dell’apparecchio sorgente. Il Sounddeck verrà visualizzato nella lista dei dispositivi Bluetooth come „Sounddeck 700“. Qualora non comparisse nella lista, attivare manualmente la ricerca dei dispositivi Bluetooth dall’apparecchio sorgente e assicurarsi che il Sounddeck sia impostato sulla modalità pairing.
  • Página 19 Per riattivare il dispositivo sarà sufficiente premere il tasto ON/STBY (7) sul telecomando. aSSIStenZa e problemI tecnIcI Nel caso in sui si dovessero verificare dei problemi tecnici, si prega di contattare il proprio rivenditore specializzato o direttamente a Magnat Audio-Produkte GmbH, Tel.: 02234807-0. datI tecnIcI Configurazione: 3 vie Potenza d’uscita RMS/max.:...
  • Página 20 Muy estimado cliente de MAGNAT: En primer lugar, quisiéramos agradecerle por haber optado por un producto de MAGNAT. Por nuestra parte deseamos felicitarle muy cordialmente. Gracias a su prudente selección es usted propietario de un producto de calidad renombrado en todo el mundo.
  • Página 21 Peligro de descarga electrica. No abrir! ATENCIÓN: Para evitar descargas eléctricas no abrir la carcasa de los altavoces/enchufe ni retirar las cubiertas. Ninguna reparación debe ser hecha por el usuario. ¡Las reparaciones deben realizarlas sólo técnicos especializados! No utilizar tomas de corriente o cables alargadores que no se acoplen integramente con el enchufe del aparato.
  • Página 22 Conecte ahora el modo Bluetooth de su dispositivo de origen. El Sounddeck se mostrará en la lista de dispositivos Bluetooth como „Sounddeck 700“. En caso de que no aparezca en la lista, active manualmente en el dispositivo de origen la búsqueda de dispositivos Bluetooth y asegúrese de que el Sounddeck se encuentra en el modo de emparejamiento.
  • Página 23 Para volver a poner el aparato en funcionamiento, pulse la tecla ON/STBY (7) del mando a distancia. mantenImIento y problemaS tÉcnIcoS Si encuentra algún problema técnico, póngase en contacto con su distribuidor especializado o con Magnat Audio-Produkte GmbH, Tel.: 02234807-0. dadoS tÉcnIcoS Configuração:...
  • Página 24 Уважаемый потребитель продукции MAGNAT! Прежде всего, позвольте поблагодарить Вас за то, что Вы сделали выбор в пользу изделий MAGNAT. Со своей стороны мы поздравляем Вас с этим шагом. Благодаря сделанному выбору Вы стали владельцем качественной продукции, получившей международное признание. ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...
  • Página 25 Треугольник с восклицательным знаком обращает внимание пользователя на то, что в прилагаемом Руководстве по эксплуатации содержатся важные указания по эксплуатации и техническому обслуживанию (ремонту), которые должны обязательно соблюдаться. Не открывать! Опасность электрического удара! ВНИМАНИЕ: Не открывать корпус громкоговорителей/сетевые блоки и не снимать крышки, чтобы...
  • Página 26 Когда режим спаривания активен, светодиод индикации состояния быстро мигает синим. Теперь включите режим Bluetooth устройства-источника. Sounddeck выводится в списке устройств Bluetooth как „Sounddeck 700“. Если он не выводится в списке устройств, активируйте вручную поиск устройств Bluetooth на устройстве-источнике и проверьте, включен ли на Sounddeck режим спаривания.
  • Página 27 его вход не поступает сигнал и отсутствуют команды с пульта ДУ. Чтобы снова включить устройство, нажмите клавишу ON/STBY (7) на пульте ДУ. СЕРВИС И ТЕХНИчЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ Если возникнут технические проблемы, обратитесь в специализированный магазин или на фирму Magnat Audio-Produkte GmbH, тел.: 02234807-0. TEХНИчЕСКИЕ ДАННЫЕ Конфигурация: 3 полосы...
  • Página 28 (description of the apparatus, system, installation to which it refers) (description of the apparatus, system, installation to which it refers) (description of the apparatus, system, installation to which it refers) Sounddeck 700 Sounddeck 700 Sounddeck 700 Bluetooth® speaker with integrated subwoofer Bluetooth®...
  • Página 30 Vouz avez bien choisi et êtes le propriétaire heureux d’un produit MAGNAT. Les produits MAGNAT ont une excellente réputation pour leur bonne qualité. Pour cette raison, nous accordons 5 ans de garantie sur les haut-parleurs MAGNAT et 2 ans de garantie sur les amplificateurs MAGNAT.
  • Página 31 garantIekarte Warranty card Typ/Type Serien-Nr./Serial-No. Name und Anschrift des Händlers/Stempel Name and address of the dealer/stamp Käufer/Customer Name/Name Straße/Street PLZ, Ort/City Land/Country Kaufdatum/buying date Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt!
  • Página 32 Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany Tel. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 Internet: http://www.magnat.de...