PASSO 20
1 - Para montar as portas, encaixe as dobradiças M nos calços M travando-a no parafuso indicado
com o número 1 abaixo:
PASO 20
2 - Para fixar os calços de dobradiças M centrais nas peças 1, 25, 26 e 20 encaixe os calços nas
STEP 20
dobradiças centrais e então fixe-os nas peças 1, 25, 26 e 20 com os parafusos X (4x12mm).
M
4
1 - Para montar las puertas, encaje las bisagras M en las cuñas M fijándolas en el tornillo indicado con
el número 1 abajo:
2 - Para fijar las cuñas de las bisagras M centrales en las piezas 1, 25, 26 y 20 monte las cuñas en las
bisagras centrales y después fíjelas en las piezas 1, 25, 26 y 20 con los tornillos X (4x12mm).
1 - To assemble the doors, fit the M hinges on the M wedges by locking it on the screw indicated with
the number 1 below:
X
8
2 - To fix the central M hinge wedges on parts 1, 25, 26 and 20 fit the wedges on the central hinges and
then fix them on parts 1, 25, 26 and 20 with the X screws (4x12mm).
1
PASSO 22
1 - Encaixe o cabideiro CA nos suportes LL já fixados no guarda-roupa.
2 - Encaixe o calceiro LA nos suportes LL já fixados no guarda-roupa.
PASO 22
STEP 22
1 - Coloque la percha CA en los soportes LL ya fijados en el armario.
2 - Monte el zapatero LA en los soportes LL ya fijados en el armario.
CA 1
1 - Fit the CA hanger to the LL supports already fixed on the closet.
2 - Fit the LA shoe rack on the LL supports already fixed on the closet.
LA 1
PASSO 21
PASO 21
STEP 21
YK 2
SV 2
1
25
26
20
PASSO 23
PASO 23
STEP 23
3 - Se precisar alinhas as portas um pouco mais para o centro ou em direção as laterais, utilize uma chave philips para
firar o parafuso indicado com o numero 3 até posicionar a porta da forma desejada.
Para ajustar las puertas siga las instrucciones según los números que aparecen a continuación:
1 - Si necesita subir o bajar un poco la puerta afloje los tornillos indicados con el número 1, vuelva a colocarlos y
apriételos de nuevo.
2 - Si necesita empujar la puerta un poco más hacia dentro o sacarla, afloje el tornillo indicado con el número 2, vuelva
a colocarlo y apriételo de nuevo.
3 - Si necesita alinear las puertas un poco más hacia el centro o hacia los lados, utilice un destornillador philips para
girar el tornillo indicado con el número 3 hasta que la puerta quede posicionada como desee.
To adjust the doors follow the instructions according to the numbers below:
1 - If you need to raise or lower the door a little loosen the screws indicated with number 1, reposition and tighten again.
2 - If you need to push the door a little more inside or pull it out, loosen the screw indicated with number 2, reposition
and tighten again.
3 - If you need to align the doors a little more toward the center or toward the sides, use a philips screwdriver to turn the
screw indicated with number 3 until the door is positioned as desired.
ACOMPANHE A NOTÁVEL MÓVEIS NAS REDES SOCIAIS.
SIGA EL NOTAVEL MOVEIS EN LAS REDES SOCIALES.
FOLLOW THE NOTAVEL MOVEIS ON THE SOCIAL NETWORKS
/NOTAVELMOVEIS
@NOTAVELMOVEIS
1 - Encaixe as gavetas no produto através das corrediças.
2 - Use o gabarito como no desenho abaixo para a fixação do espelho no fundo 24 a uma distância na
parte inferior de 80mm e lateral de 70mm.
3 - Fixe o espelho no fundo 24 com os parafusos YK (3,5x14mm) junto com os suportes plásticos SV.
1 - Encaje los cajones en el producto a través de las guías.
2 - Utilice la plantilla como se muestra en el dibujo inferior para fijar el espejo al fondo 24 a una
distancia de 80mm del fondo y 70mm del lateral.
3 - Fije el espejo al fondo 24 utilizando los tornillos YK (3,5x14mm) junto con los soportes de plástico
SV.
1 - Fit the drawers to the product through the runners.
2 - Use the template as shown in the drawing below to attach the mirror to the bottom 24 at a distance
of 80mm from the bottom and 70mm from the side.
3 - Fix the mirror on the bottom 24 with the YK screws (3,5x14mm) together with the SV plastic
supports.
24
Para a regulagem das portas siga as instruções conforme os números abaixo:
1 - Se precisar subir ou abaixar um pouco a porta desaperte um pouco os parafusos indicados com o
número 1, reposicione e aperte novamente.
2 - Se precisar empurrar a porta um pouco mais para dentro ou puxá-la para fora, desaperte um
pouco o parafuso indicado com o numero 2, reposicione e aperte novamente.
3
1
2
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 04