Resumen de contenidos para Coleman Powermate PM0495502
Página 1
PM0495502 Insert Additif Adición ELECTRIC GENERATOR GROUPE ELECTROGENE GENERADOR ELECTRICO IMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation. IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d'en lire et d'en comprendre le mode d'emploi ou les directives avant de le mettre en marche.
Página 2
G. Battery Charger MAJOR GENERATOR FEATURES NOT RECOMMENDED FOR USE WITH GEL PACK, SEALED OR SMALL (MOTORCYCLE) BATTERIES. 11 HP Honda OHV engine These generators contain an additional circuit used for Cast-iron cylinder sleeve battery charging purposes. A double binding post is provided Low oil sensor on the control panel.
Página 3
Powermate, Inc. Service Centers. Locate your nearest Service Center by calling TOLL FREE 1-800-445-1805. In the unlikely This product is warranted by Coleman Powermate, Inc. to event a Service Center can not be located you may call the original retail consumer against defects in material and Coleman Powermate, Inc.
Página 4
saute en raison d’une surcharge, réduire la charge. CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU REMARQUE : Le groupe électrogène ou les appareils GROUPE ELECTROGENE branchés dessus peuvent se trouver abîmés si le disjoncteur saute continuellement. Appuyer sur le bouton du disjoncteur pour le réenclencher. Moteur 11 HP Honda OHV E.
Página 5
DANGER : Le liquide électrolytique des FONCTIONNEMENT DE LA batteries est composé d’acide sulfurique qui COMMANDE DU RALENTI peut être très dangereux et occasionner des brûlures graves. Il ne faut pas que ce liquide soit en contact avec les yeux, la peau, les Le circuit de commande du ralenti est conçu pour vétements, etc.
Página 6
GARANTIE LIMITÉE (NON VALIDE EN MEXIQUE) Ce produit est garanti par Coleman Powermate, Inc. pour le consommateur au détail original contre tout vice de fabrication et de matériau pour une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat au détail et la garantie ne peut être transférée.
Página 7
Interruptor CARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL Los receptáculos se protegen mediante un cortacircuitos de GENERADOR CA. Si se sobrecarga el generador u ocurre un cortocircuito externo, el cortacircuitos saltará. Si esto ocurre, desconecte todas las cargas eléctricas y trate de determinar la causa del Motor 11 HP Honda OHV problema antes de usar el generador nuevamente.
Página 8
ADVERTENCIA: El fluido electrolítico de la FUNCIONAMIENTO DE CONTROL EN batería está compuesto de ácido sulfúrico que puede ser muy peligroso y causar quemaduras VACIO graves. No permita que este fluido entre en contacto con los ojos, la piel, la ropa, etc. En El circuito de control en vacío está...
Página 9
LO QUE ESTA CUBIERTO: Repuestos y mano de obra. LO QUE NO ESTA CUBIERTO: Los gastos de transporte a Coleman Powermate, Inc. en el caso de productos defectuosos. Los gastos de transporte al consumidor por de los productos reparados. Las escobillas, los fusibles, los pies de caucho y los receptáculos;...
Página 10
PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS...
Página 11
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN NO. NO. Note A Engine, 11 hp Honda OHV Moteur Motor 0050236.01 Adapter, engine Adaptateur pour moteur Adaptador, motor 0000919.01 Bolt, wz 3/8-16 x 3/4 Boulon Perno 0058130...
Página 12
115 percent of the nameplate rating of the generator. Remarque A: Coleman Powermate ne fournit pas de moteurs dans ses pièces détachées. Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de moteurs. Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre département de service après-vente pour toute assistance.