3
EN: Assembling frame tightened with
(J) M6 screws, using the (M1) provided
spanner.
DE: Der Rahmen wird mit (J)
M6-Schrauben unter Verwendung des
mitgelieferten Schlüssels (M1) befestigt.
FR: Assemblez le cadre en le serrant avec les vis (J) M6, à l'aide
de la clé fournie (M1).
ES: El marco de montaje se aprieta con tornillos M6 (J),
utilizando la llave (M1) suministrada.
IT: Il telaio di montaggio è serrato con viti M6 (J), utilizzando la
chiave (M1) in dotazione.
PL: Przykręć ramę (D) do nóg (A) i (B) za pomocą śrub M6 (J) i
dołączonego do zestawu klucza imbusowego (M1).
22
prohibited remove
/Verbotenes Entfernen
/Interdit d'enlever
/Prohibido retirar
/rimozione proibita
/Nie demontuj
4
Pay attention to
side bracket
direction
/Achten Sie auf
die Richtung der
Seitenhalterung
/Faites attention à la direction des supports
latéraux
/Preste atención a la dirección del soporte lateral
/Prestare attenzione alla direzione della staffa
laterale
/Zwróć uwagę na kierunek montażu wsporników
bocznych
EN: Then install the two (E) side brackets with (J) M6 screws,
using the provided (M1) spanner.
DE: Montieren Sie dann die beiden (E) Seitenhalterungen mit (J)
M6-Schrauben unter Verwendung des mitgelieferten (M1)
Schraubenschlüssel.
FR: Installez ensuite les deux (E) supports latéraux avec les vis
M6 (J), en utilisant la clé (M1) fournie.
ES: A continuación, monte los dos soportes laterales (E) con los
tornillos M6 (J), utilizando la llave (M1) suministrada.
IT: Installare quindi le due staffe laterali (E) con viti M6 (J),
utilizzando la chiave (M1) in dotazione.
PL: Przykręć dwa wsporniki boczne (E) do górnego końca nóg za
pomocą śrub M6 (J) oraz dołączonego do zestawu klucza
imbusowego (M1).
Pay attention
to side bracket
direction
23