Página 1
Ref. 553701 Guía rápida QPSK-PAL CI TWIN Quick guide TWIN QPSK-PAL CI Guide rapide TWIN QPSK-PAL CI Guida rapida QPSK-PAL CI TWIN Kurzanleitung QPSK-PAL CI TWIN Instrukcja obsługi QPSK-PAL CI TWIN краткое руководство QPSK-PAL CI TWIN РУС w w w . t e l e v e s . c o m...
Página 4
QPSK-PAL CI TWIN Importantes instrucciones de seguridad Descripción Entradas / Salidas / Conexiones Condiciones generales de instalación El módulo (Fig. 1) dispone de: • Antes de manipular o conectar el equipo leer éste manual. 1. Entrada F.I. Satélite • Para reducir el riesgo de fuego o choque eléctrico, no exponer el 2.
Página 5
Estructura de menús Conectar programador CONFIGURACIÓN DE SALIDA CONFIGURACIÓN DE ENTRADA Reset TEMPERATURA MEDIDAS CONFIGURACIÓN AUDIO CONFIGURACIÓN SERVICIOS Desde cualquier menú Desde cualquier menú > 3 sec Menú CONMUTACION MODULO A / B GRABACIÓN principal Menú extendido Desde cualquier menú principal 3 seg.
Página 6
TWIN QPSK-PAL CI Important safety instructions Inputs/Outputs/Connections description General installation conditions The unit (Fig. 1) is provided with: • Before handling or connecting the equipment, please read this 1. IF satellite input manual. 2. IF satellite output • In order to reduce the risk of fi re or electric shock, do not expose the 3.
Página 7
Menu structure Insert programmer OUTPUT CONFIGURATION INPUT CONFIGURATION unit Reset TEMPERATURE MONITOR AUDIO CONFIGURATION SERVICES CONFIGURATION From any menu From any menu > 3 sec SWITCHING A / B MODULE SAVING Main menu Extended menu From any Main menu 3 seg. SUNTITLES CONFIGURATION AUDIO MODES MODULATOR 1 CONFIGURATION...
Página 8
QPSK-PAL CI TWIN Consignes importantes de sécurité Description Entrées / Sorties / Raccordements Conditions générales d’installation Le module (Fig. 1) possède : • Lire ce document avant d’utiliser ou de raccorder ce produit. 1. Entrée Satellite (BIS) • Pour réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas 2.
Página 9
Structure du menu Raccorder le programmateur CONFIGURATION DE SORTIE CONFIGURATION D'ENTREE Reset TEMPERATURE MESURES CONFIGURATION AUDIO CONFIGURATION DES SERVICES De n'importe quel menu De n'importe quel menu > 3 sec Menu PASSAGE MODULE A/B SAUVEGARDE principal Menu étendu De n'importe quel menu principal 3 sec.
Página 10
QPSK-PAL CI TWIN Importanti istruzioni di sicurezza Descrizione Input / Output / Connessioni Condizioni generali per l’installazione Il modulo (Fig. 1) prevede quanto segue: • Prima di utilizzare o collegare il computer leggere questo manuale. 1. Entrata F.I. Satellite • Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre alla pioggia o 2.
Página 11
Struttura del Menù Collegare il programmatore CONFIGURAZIONE DI USCITA CONFIGURAZIONE DI INGRESSO Reset TEMPERATURA MISURE CONFIGURAZIONE AUDIO CONFIGURAZIONE SERVIZI Da qualsiasi Menù Da qualsiasi Menù > 3 sec Menù COMMUTAZIONE MODULO A / B SALVATAGGIO principale Menù esteso Da qualsiasi Menù principale 3 sec.
Página 12
QPSK-PAL CI Wichtige sicherheitshinweise Beschreibung Eingänge/Ausgänge/Anschlüsse Allgemeine Montagebedingungen Der Einheit (Fig. 1) verfugt uber: • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie 1. ZF-Eingang Satellit das Gerat anschliesen oder in Betrieb nehmen. 2. ZF-Ausgang Satellit • Um der Gefahr von Feuer oder Stromschlag so weit wie moglich vor- 3.
Página 13
Menüstruktur Legen Programmiergerät AUSGANGSKONFIGURATION EINGANG KONFIGURATION Reset TEMPERATUR MESSUNGEN AUDIO KONFIGURATION PROGRAMM KONFIGURATION Von jedem Menü Von jedem Menü > 3 sek SCHALTUNG A / B -MODUL SPEICHERN Hauptmenü Erweitertes Menü Von jedem Hauptmenü aus 3 sek. UNTERTITEL KONFIGURATION AUDIO MODUS MODULATOR 1-KONFIGURATION 3 sek.
Página 14
QPSK-PAL CI Ważne instrukcje bezpieczeństwa Opis wejść / wyjść i połączeń Ogólne warunki instalacji Urządzenie (rys. 1) jest wyposażone w: • Zanim zaczniesz używać lub podłączać urządzenie, przeczytaj tę in- 1. Satelitarne wejście IF strukcję. 2. Satelitarne wyjście IF • Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, trzymaj urzą- 3.
Página 15
Struktura menu Podłączenie programatora KONFIGURACJA WYJŚCIA KONFIGURACJA WEJŚCIA TEMPERATURA WYMIARY KONFIGURACJA AUDIO KONFIGURACJA USŁUG Z któregokolwiek menu Z któregokolwiek menu > 3 sek. Ogólne PRZEŁĄCZANIE MODUŁÓW A / B ZAPISYWANIE menu Rozszerzone menu Z któregokolwiek menu głównego 3 sek. KONFIGURACJA NAPISÓW TRYBY AUDIO KONFIGURACJA MODULATORA 1 3 sek.
Página 16
QPSK-PAL CI TWIN Инструкция по технике безопасности Описание: Входы / Выходы / Соединения Общие условия установки Модуль (рис. 1) обеспечивает: • Перед монтажем и подключением оборудования прочтите это 1. Вход IF руководство. 2. Выход IF • Для снижения риска возгорания или поражения электрическим 3.
Página 17
Структура меню Подключение программатора Конфигурация выхода Конфигурация входа Сброс Температура Конфигурация аудио Конфигурация сервисов Измерения Из любого меню Из любого меню > 3 сек Основное Коммутация модулей А/В Запись РУС меню Расширенное меню Из любого меню 3 сек. Конфигурация субтитров Меню...
Página 18
Keep the purchase invoice to determine this date. Televes S.A. zapewnia 2 lata gwarancji na produkt, zaczynając od dnia jego During the guarantee period, Televés S.A. complies with the guarantee by repai- zakupu w kraju Unii Europejskiej.