e Safety Precautions: - Keep hands, hair and loose clothing away from
the rotors when power switch is turned ON. - Turn off controller/charger
and ATMOSPHERE™ when not in use. - Remove battery from controller/
charger when not in use. - Parental guidance is recommended for the
flight. - Keep your ATMOSPHERE™ in your sight so that you can supervise
it all the time. - New alkaline batteries are recommended for use in
controller/charger to obtain maximum performance. - Users should keep
strict accordance with the instruction manual while operating the product.
- Your controller/charger is tailor-made for the Li-Poly rechargeable battery
used in your ATMOSPHERE™. Do not use it to charge any battery other than
that in the ATMOSPHERE™.
f Consignes de sécurité : - Maintenir les mains, cheveux et vêtements
larges à l'écart de l'hélice lorsque l'interrupteur est sur ON (marche).
- Éteindre la radiocommande et l'ATMOSPHERE™ lorsque ceux-ci ne sont
pas utilisés. - Retirer la pile de la radiocommande lorsqu'elle n'est pas
en service. - La surveillance d'un adulte est recommandée lors du vol.
- Garder l'ATMOSPHERE™ en vue afin d'en assurer la surveillance.
- L'utilisation de piles neuves alcalines est recommandée pour la
radiocommande afin d'assurer une performance optimale. - Utiliser
l'appareil en se conformant strictement au mode d'emploi.
- La radiocommande-chargeur est destinée à être utilisée avec la batterie
Li-Poly utilisée dans l'ATMOSPHERE™. Ne pas l'utiliser pour charger
d'autres batteries.
E Precauciones de seguridad: - Mantenga las manos, el pelo y la ropa
alejados de las hélices cuando el interruptor esté en ON (encendido).
- Apague el control/cargador cuando no se vaya a utilizar el
ATMOSPHERE™. - Retire las pilas del control/cargador cuando no se vaya
a utilizar. - Se recomienda utilizar el juguete en presencia de un adulto.
- No pierda de vista el ATMOSPHERE™ para que pueda mantenerlo bajo
control en todo momento. - Se recomienda el uso de pilas alcalinas para el
control/cargador a fin de obtener el máximo rendimiento. - Los usuarios
deben seguir estrictamente el manual de instrucciones durante el uso del
producto. - El control/cargador está diseñado específicamente para la
batería recargable LiPo que utiliza el ATMOSPHERE™. No lo utilice para
recargar otros tipos de batería.
d Sicherheitshinweise: - Hände, Haare und lose Kleidung außerhalb der
Reichweite der Rotoren halten, wenn der ATMOSPHERE™ eingeschaltet ist.
- Steuer- und Ladegerät sowie ATMOSPHERE™ bei Nichtbenutzung
ausschalten. - Bei längerer Nichtbenutzung Batterien aus Steuer- und
Ladegerät entnehmen. - Alle Flüge sollten durch einen Erwachsenen
überwacht werden. - Den ATMOSPHERE™ immer im Blick behalten.
- Um maximale Leistungsfähigkeit zu gewährleisten, sollten im Steuer-
e Special Note to Adults: - Parental guidance is recommended when
installing or replacing batteries. - Regularly examine for damage to the
plug, enclosure and other parts. In the event of any damage, the toy must
not be used with the charger until the damage has been repaired.
- This toy is not intended for children under 3 years old. - This toy must
only be used with the recommended charger. - Do not try to charge other
batteries with charger.
f Remarque à l'attention des adultes : - La surveillance parentale
est recommandée lors de l'installation ou du remplacement des piles.
- Examiner régulièrement la prise, l'aire de jeu et les autres pièces du
produit pour repérer tout dommage. En cas de dommage, le jouet ne doit
pas être utilisé avec la radiocommande jusqu'à ce que le dommage ne soit
réparé. - Ce jouet n'est pas conçu pour les enfants âgés de moins de trois
ans. - Ce jouet ne doit être utilisé qu'avec le chargeur recommandé. - Ne
pas tenter de charger d'autres piles avec la radiocommande.
E Nota especial para los adultos: - Se recomienda instalar o cambiar
las pilas en presencia de un adulto. - Revise el juguete periódicamente para
asegurarse de que no existan daños en el enchufe, protección y otras
piezas. En el caso de cualquier daño, el juguete no debe ser usado con el
control/cargador hasta que el daño haya sido reparado. - Este juguete no
es para niños de menos de 3 años de edad. - Este juguete solo debe ser
usado con el cargador recomendado. - No trate de cargar otras pilas con el
control y cargador.
d Hinweise an die Erwachsenen: - Das Austauschen von Batterien sollte
grundsätzlich unter Aufsicht von Erwachsenen erfolgen. - Überprüfen Sie
das Spielzeug regelmäßig auf Schäden am Ladestecker, Gehäuse und an
anderen Teilen. Im Fall von Beschädigungen dürfen Spielzeug und
Ladegerät erst nach einer Reparatur erneuert verwendet werden. - Dieses
e Care and Maintenance: - Always remove batteries from the toy
when it is not being used for a long period of time (charger only).
- Wipe the toy gently with a clean damp cloth. - Keep the toy away from
direct heat. - Do not submerge the toy in water. This can damage the
electronic assemblies.
und Ladegerät neue Alkali-Batterien verwendet werden. - Die
Bedienungsanleitung ist unbedingt in allen Punkten einzuhalten.
- Das Steuer- und Ladegerät ist genau auf den im ATMOSPHERE™
verwendeten Lithium-Polymer-Akku abgestimmt. Es darf daher nicht zum
Aufladen anderer Akkus verwendet werden.
n Veiligheidsvoorzorgen: - Houd handen, haar en loshangende kleding
uit de buurt van de rotoren als de aan-/uitschakelaar in de stand AAN staat.
- Schakel de controller/lader en ATMOSPHERE™ uit als je ze niet gebruikt.
- Haal de batterij uit de controller/lader als je die niet gebruikt. - Ouderlijk
toezicht tijdens de vlucht is aanbevolen. - Houd je ATMOSPHERE™ altijd
binnen je gezichtsbereik, zodat je hem nooit uit het oog verliest. - Voor de
beste resultaten zijn nieuwe alkalische batterijen aanbevolen voor gebruik
in de controller/lader. - Deze handleiding altijd nauwgezet volgen als je met
het product werkt. - Je controller/lader is speciaal aangepast aan de
herlaadbare LiPo-batterij in je ATMOSPHERE™. Niet gebruiken om een
andere batterij op te laden dan die in de ATMOSPHERE™.
i Precauzioni di sicurezza: - Tenere le mani, i capelli e i capi di
vestiario lontani dai rotori quando l'interruttore è acceso. - Spegnere il
radiocomando/caricabatteria e l'ATMOSPHERE™ quando non li si usa.
- Togliere le batterie dal radiocomando/caricabatteria quando non lo si usa.
- Si raccomanda la sorveglianza di un adulto durante il volo. - Mantenere
sempre visibile il velivolo per poterlo controllare continuamente. - Per
ottenere le migliori prestazioni si raccomanda di usare pile alcaline nuove
nel radiocomando/caricabatteria. - Rispettare sempre rigorosamente le
istruzioni del manuale durante l'uso del prodotto. - Il radiocomando/
caricabatteria è progettato appositamente per la batteria ricaricabile Li-Po
usata nell'ATMOSPHERE™. Non usarlo per caricare batterie diverse da
quella contenuta nel velivolo.
p Precauções de segurança: - Manter as mãos, cabelo e roupa solta
longe dos rotores quando o interruptor de alimentação estiver ligado.
- Desligar o comando/carregador e o ATMOSPHERE™ quando não
estiverem a ser utilizados. - Remover as pilhas do comando/carregador
quando não estiver a ser utilizado. - Recomenda-se a supervisão de um
adulto durante a utilização. - Manter sempre o ATMOSPHERE™ no campo
de visão. - Recomenda-se a utilização de pilhas alcalinas novas no
comando/carregador para obter o máximo desempenho. - Os utilizadores
deverão seguir estritamente o manual de instruções durante a utilização do
produto. - O comando/carregador foi feito especialmente para a pilha
recarregável de lítio polímero usada no ATMOSPHERE™. Não deverá
ser utilizado para carregar nenhuma outra pilha além da incluída
no ATMOSPHERE™.
Spielzeug eignet sich nicht für Kinder unter 3 Jahren. - Dieses Spielzeug
darf nur mit dem mitgelieferten Ladegerät verwendet werden. - Verwenden
Sie das Ladegerät nicht zum Aufladen anderer Akkus.
n Speciale waarschuwing voor volwassenen: - Ouderlijk toezicht is
aanbevolen voor het plaatsen of vervangen van de batterijen. - Controleer
regelmatig op beschadiging aan de plug, behuizing en andere onderdelen.
Het speelgoed mag niet worden gebruikt wanneer de lader beschadigd is.
Repareer eerst de beschadiging. - Het speelgoed is niet gemaakt voor
kinderen jonger dan 3 jaar oud. - Dit speelgoed mag uitsluitend worden
gebruikt met de aanbevolen lader. - Geen andere batterijen opladen
met de lader.
i Nota speciale per gli adulti: - Si raccomanda la supervisione di un
adulto durante l'installazione o la sostituzione delle batterie. - Esaminare
regolarmente la spina, l'involucro o altre parti per eventuali danni. In caso
di danni, il giocattolo non va usato col caricabatteria fino a quando il danno
non sia stato riparato. - Questo giocattolo non è adatto ai bambini sotto i
3 anni d'età. - Questo giocattolo va usato solamente col caricabatteria
raccomandato. - Non cercare di caricare altre batterie con il caricabatteria.
p Nota especial para adultos: - Recomenda-se a supervisão de um
adulto durante a instalação ou substituição das pilhas. - Verifique
regularmente se o cabo, estrutura e outras peças estão danificados. Na
eventualidade de danos, o brinquedo não deverá ser utilizado com o
carregador até que seja reparado. - Este brinquedo não se destina a
crianças com menos de 3 anos. - Este brinquedo deverá ser utilizado
apenas com o carregador recomendado. - Não tente carregar outras
pilhas com o carregador.
f Entretien et maintenance : - Toujours retirer les piles du jouet lorsqu'il
n'est pas utilisé pendant une longue période (radiocommande uniquement).
- Essuyer soigneusement le jouet à l'aide d'un chiffon humide et propre.
- Tenir le jouet éloigné de la chaleur directe. - Ne pas plonger le jouet dans
l'eau; cela pourrait endommager les circuits électroniques.
4