Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

11
11
11
10
12
18
19
01. A marcação do número de lote e código da peça que aparece nas fitas de borda é
facilmente removida com borracha escolar ou com pano e álcool.
01. La marcación con el código del producto y el número en las cintas aparentes pueden
ser quitados con paño y alcohol.
01. Marking with product code and number of parts on the apparent ribbons can be
removed with cloth and alcohol.
CÓD PRODUTO
Nº PEÇA
CÓD PRODUCTO
NR. PIEZA
CODE
ITEM
NT5175
1
LATERAL ESQUERDA | LATERAL IZQUIERDA | LEFT SIDE
NT5175
2
BASE CENTRAL | BASE CENTRAL | CENTRAL BASE
NT5175
3
DIVISORIA INF ESQ | DIV. INFERIOR IZQ | LEFT LOWER DIVISION
NT5175
4
DIVISORIA INF DIR | DIV. INFERIOR DER | RIGHT LOWER DIVISION
NT5175
5
TAMPO SUP/INF | CUBIERTA SUP/INF | UPPER/LOWER COVER
NT5175
6
DIVISÃO SUP DIR | DIVISIÓN SUP DER | RIGHT UPPER DIVISORY
NT5175
7
DIVISÃO SUP ESQ | DIVISIÓN SUP IZQ | LEFT UPPER DIVISORY
NT5175
8
PRATELEIRA SUPERIOR | ESTANTE SUPERIOR | UPPER SHELF
NT5175
9
LATERAL DIREITA | LATERAL DERECHA | RIGHT SIDE
NT5175
10
PORTA MAIOR | PUERTA MAYOR | MAJOR DOOR
NT5175
11
PORTA MENOR | PUERTA BAJA | LOWER DOOR
NT5175
12
TRASEIRO GAVETA | TRASERO CAJÓN | REAR DRAWER
NT5175
13
RODAPÉ FRONTAL | RODAPIÉ FRONTAL | FRONT SKIRTING BOARD
NT5175
14
RODAPÉ CENTRAL | PIE CENTRAL | CENTER FOOTER
NT5175
15
RODAPÉ TRASEIRO | RODAPIÉ TRASERO | REAR SKIRTING BOARD
NT5175
16
RODAFORRO SUPERIOR | RUEDO DEL FORRO SUPERIOR | BOARD CEILING BOARD
NT5175
17
FRENTE GAVETA | FRONTAL CAJÓN | DRAWER FRONT
NT5175
18
LATERAL GAVETA | LATERAL CAJÓN | DRAWER SIDE
NT5175
19
FUNDO GAVETA | FONDO CAJÓN | DRAWER BOTTOM
NT5175
20
FUNDO TRASEIRO ESQ | FONDO TRASERO IZQ | LEFT REAR BOTTOM
NT5175
21
FUNDO TRASEIRO DIR | FONDO TRASERO DER | REAR BOTTOM RIGHT
NT5175
22
KIT ACESSÓRIO | KIT ACESSÓRIO | ACCESSORIES SET
TERMO DE GARANTIA
A presente garantia deverá ser exercida nos prazos aqui indicados,
mediante apresentação deste certificado e da nota fiscal.
Para que o produto esteja assegurado pela garantia conferida neste
documento, o cliente deverá adotar as seguintes orientações e cuidados
quanto à montagem, conservação e limpeza.
MONTAGEM
A montagem deverá ser feita obedecendo as instruções do manual
de montagem que será fornecido com o produto no momento da entrega.
Para o uso adequado e conservação do móvel deve-se evitar maus
tratos, como por exemplo: bater portas e gavetas, arrastar ou riscar o
móvel, umidade ou calor excessivos e exposição ao sol, para evitar
possível alteração na cor original dos móveis.
Não será de responsabilidade da Notável Móveis problemas que
tenham origem na utilização dos produtos de forma inadequada ou
quebra do móvel em função do excesso de peso por colocação de pedras
de granito, mármore e outros.
- O peso suportado por cada prateleira deverá obedecer os valores
indicados na ilustração.
Também não serão de responsabilidade da Notável Móveis,
PRAZO DE GARANTIA
O prazo de garantia será de noventa (90) dias, conforme prevista no artigo 26 do Código
do Consumidor, a contar da efetiva entrega do produto, desde que observadas as condições
normais de uso e conservação. Essa garantia cobre defeitos de fabricação. A Indústria de
Móveis Notável não se responsabiliza pela garantia estendida adquirida pelos consumidores
junto aos lojistas e seguradoras, a garantia legal da fabricante é de 90 dias. Art. 26, II, CDC."
ESQUEMA DE MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
05
07
5kg
08
06
11
01
5kg
08
10kg
05
04
03
18
8kg
02
14
17
15
13
3kg
02. Para reclamações, ter à mão a etiqueta do produto com número do lote e data da
fabricação.
02. Para cualquiera que sea la reclamación hay que tener siempre a mano la etiqueta del
producto con el número del lote y la fecha de fabricación.
02. For complaints always have the product label with the batch number and manufacturing
date at hand.
RELAÇÃO DE PEÇAS | LISTA DE PIEZAS | PARTS LIST
DESCRIÇÃO
DESCRIPCIÓN
DESCRIPTION
problemas que tenham origem em:
- Instalações elétricas ou hidráulicas.
- Ações de cupins ou outras pragas.
- Armazenamento e deslocamento do móvel em locais impróprios e
não dedetizados periodicamente.
- Todo e qualquer recorte ou alteração nos móveis.
- Uso de produtos de limpeza ou abrasivos não recomendados.
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
Para maior durabilidade, recomenda-se que a limpeza dos móveis
seja feita da seguinte forma:
Nas partes externas (portas, laterais e frente de gaveta), internas,
vidros e espelhos, a limpeza deverá ser feita com pano limpo e levemente
umedecido em água e sabão neutro. Em seguida, deverá ser passado um
pano limpo e seco.
Em caso de transferência do móvel para local diverso, esta só
poderá ocorrer através de profissional especializado, sendo que para a
movimentação do móvel é necessário que o mesmo seja levantado do
chão. O produto não deve ser arrastado, pois avarias no manuseio e
transporte, não estão contempladas na garantia.
COD: NT 5175
GUARDA-ROUPA NT 5175
CLOSET NT 5175
NT 5175 WARDROBE
16
21
20
20
09
6kg
MATERIAL
DOCUMENTO DE FIANZA
Esta garantía se ejerce dentro del
de Notável Muebles los problemas que
periodo en el presente documento, con
se originan en:
la presentación de este certificado y la
factura.
hidráulicas.
P a r a q u e e l p r o d u c t o e s t é
garantizado por la garantía dada en este
plagas.
documento, el cliente debe tomar las
siguientes directrices y precauciones de
mueble en locales inapropiados y no
instalación, mantenimiento y limpieza.
fumigados periódicamente.
MONTAJE
los muebles.
El montaje se realizará siguiendo
las instrucciones de ensamblaje que
abrasivos no recomendados.
serán proporcionadas con la entrega del
producto.
Para el uso adecuado y la
conservación del mueble se debe evitar
recomienda que la limpieza de los
muebles sea hecha como sigue:
los malos tratos, tales como: golpear
puertas y cajones, arrastrar o arañar los
muebles, humedad o el calor excesivos y
laterales y frontales de cajón), internas,
vidrios y espejos, la limpieza debe ser
la exposición al sol para evitar un posible
cambio en el color original de los
hecha con paño limpio y ligeramente
humedecido con agua y jabón suave. A
muebles.
continuación, se debe pasar un paño
No será responsabilidad de
Notável Móveis problemas que se
limpio y seco.
originen en el uso de los productos de
a otro sitio, esto sólo puede ocurrir a
forma inapropiada o ruptura del mueble
en función de exceso de peso mediante
través de profesionales especializados,
y para el manejo del mueble se requiere
la colocación de piedras de granito,
que el mismo sea levantado del piso. El
mármol y otros.
- El peso soportado por cada
producto no debe ser arrastrado pues
estante debe cumplir con los valores
daños en la manipulación y el transporte
indicados en la ilustración.
no están cubiertos por la garantía.
DIMENSÕES TOTAIS | DIMENSIONES TOTALES |
OVERALL DIMENSIONS
1870x1384x440mm
VOLUME | VOLUMEN | VOLUME: 02
FERRAMENTAS PARA MONTAGEM E INSTALAÇÃO
HERRAMIENTAS PARA ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN
TOOLS FOR ASSEMBLY AND INSTALLATION
Ferramentas não fornecidas | Herramientas no proporcionadas | Tools not supplied
MARTELO DE
CHAVE PHILIPS
PARAFUSADEIRA
BORRACHA
E FENDA
DESTORNILLADOR
MARTILLO DE GOMA
DESTORNILLADOR
ELETRIC SCREW
Y DE CRUCETA
RUBBER HAMMER
DRIVER
PHILLIPS
SCREWDRIVER
ATENÇÃO: Sugerimos montar os produtos sobre a
Montagem
21
embalagem para evitar arranhões nas peças.
Ensamblaje
Assembly
PRECAUCIÓN: Sugerimos ensamblar los productos
sobre el embalaje para evitar rayaduras en las partes.
ATTENTION: We suggest assembling the products on
the packaging to avoid scratches on the parts.
1.
Atenção: para maiores cuidados realize a abertura
das caixassomente no local da montagem!
Atención: para un mayor cuidado, abra las cajas
sólo en el lugar de instalación.
Attention: for greater care, open the boxes
only at the assembly site!
03. Sr. Montador, favor conferir as peças antes da montagem, pois só efetuamos a troca do
produto antes de ser montado.
03. Señor ensamblador, favor conferir las piezas antes del montaje, pues sólo cambiamos los
productos antes de ensamblados.
03. Mr. Assembler, please check parts before assembling. We only replace products before put
together.
COD PEÇA
QTDE
COMP.
COD PIEZA
CTD.
LARGO
PART CODE
QTY.
LENGTH
MDP
49320-01
1
MDP
49321-02
1
MDP
49322-03
1
MDP
49323-04
1
MDP
49324-05
2
MDP
49325-06
1
MDP
49326-07
1
MDP
49327-08
2
MDP
49328-09
1
MDP
49329-10
1
MDP
49330-11
4
MDP
49331-12
2
MDP
49332-13
1
MDP
49333-14
1
MDP
49334-15
1
MDP
49335-16
1
MDP
49336-17
2
MDP
49337-18
4
HDF
49338-19
2
HDF
49339-20
2
HDF
49340-21
2
-
49341-22
1
Tampoco serán responsabilidad
WARRANTY TERM
This warranty shall be applied
within the time limits specified herein, by
- Instalaciones eléctricas o
presentation of this certificate and
invoice.
- Acciones de termitas u otras
In order for the product to be
covered by the warranty provided in this
- Almacenamiento y cambio del
document, the client should follow the
following guidelines and precautions for
assembly, maintenance and cleaning.
- Todo y cada corte o cambio en
ASSEMBLY
- Uso de productos de limpieza o
Assembly must be carried out
according to the instructions in the
CUIDADO Y LIMPIEZA
assembly manual which is supplied with
Para una mayor durabilidad, se
the product at the time of delivery.
For proper use and conservation
of this furniture, mistreatment should be
En las partes externas (puertas,
avoided, such as hitting doors and
drawers, dragging or scratching the
furniture, excessive moisture or heat to
avoid possible changes in its original
color.
Problems from improper use of
En el caso del traslado del mueble
the products as breaking of the furniture
due to the excess weight by installation
of granite, marble, and others will not be
the responsibility of Notável Móveis
- The weight withstood by each
shelf/drawer must comply with the
values indicated in illustration.
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 01
:
MARTELO
TRENA
5M
MARTILLO
CINTA MÉTRICA
HAMMER
MEASURING
TAPE
2.
Utilize o papelão como proteção sobre o
piso limpo, realizando todo o processo de
montagem sobre o papelão
Utilice el cartón como protección en el suelo
limpio, llevando a cabo todo el proceso de montaje
proceso de montaje en el cartón
Use the cardboard as protection over the
clean floor, performing the entire assembly process
assembly process on the cardboard
LARG
ESP
ANCHO
ESP
WIDTH
THICK
1820
422
12
336
422
12
259
422
12
259
422
12
1360
422
12
1348
90
12
1348
422
12
521
421
12
1820
422
12
1629
302
15
1358
263
15
471
107
12
1360
92
12
394
90
15
1360
92
12
1384
88
15
528
267
15
385
146
12
493
385
3
1660
266
3
1660
419
3
-
-
-
It will not be responsibility of the
Notável Móveis either problem from:
- E l e c t r i c a l o r h y d r a u l i c
installations.
- Actions of termites or other pests.
- Storage and moving of the
furniture in inappropriate places and not
fumigated periodically.
- Any trimming or alteration in the
furniture.
- Use of cleaning agents or
abrasives not recommended.
UPKEEP AND CLEANING
For durability, it is recommended
that the furniture be cleaned this way:
In the outer parts (doors, sides
and drawer front), inside, glass and
mirrors, the cleaning should be done with
a cloth clean and lightly moistened with
mild soap and water. Then a clean, dry
cloth should be used.
In case of transfer of the furniture
to a different place, this can only be done
by specialized professionals, and for the
moving of the furniture it is necessary
that it is lifted off the ground. It should not
be dragged because malfunctions due to
handle and moving are not covered by
the warranty.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Notável Móveis NT 5175

  • Página 1 COD: NT 5175 DIMENSÕES TOTAIS | DIMENSIONES TOTALES | ESQUEMA DE MONTAGEM GUARDA-ROUPA NT 5175 OVERALL DIMENSIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE CLOSET NT 5175 1870x1384x440mm ASSEMBLY INSTRUCTIONS NT 5175 WARDROBE VOLUME | VOLUMEN | VOLUME: 02 FERRAMENTAS PARA MONTAGEM E INSTALAÇÃO HERRAMIENTAS PARA ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN...
  • Página 2 RELAÇÃO DE FERRAGENS | LISTA DE HARDWARE | LIST OF HARDWARE CAVILHA MADEIRA 6x30mm CAVILHA MADEIRA 6x50mm PARAFUSO 3,5x40mm CABEÇA CHATA CÓDIGO:270 CÓDIGO:1498 CÓDIGO:4 CLAVIJA MADERA 6x30mm CLAVIJA MADERA 6x50mm TORNILLO 3,5x40mm CABEZA PLANA CODIGO:270 CODIGO:1498 CODIGO:4 6x30mm WOODEN DOWEL 6x50mm WOODEN DOWEL 3,5x40mm FLAT HEAD SCREW CODE:270...
  • Página 3 PASSO 08 1 - Encaixe as peças 8 na peça 7 e fixe-as com os parafusos PASSO 12 1 - Fixe 4 pés PE entre as laterais 1 e 9 e os rodapés 13 e 15 PASSO 17 1 - Encaixe as dobradiças M nas peças 10 e 11 e fixe-as com PH (3,5x40mm).
  • Página 4 PASSO 21 ATENÇÃO: Antes de fixar os fundos verifique o esquadro do produto. PASSO 22 1 - Para montar as portas no produto, encaixe as dobradiças M nos calços M travando-a no parafuso 1 - Alinhe um fundo 21 a lateral 9, ao tampo e a base do roupeiro e fixe-o com os pregos D. indicado com o número 1 abaixo: PASO 21 PASO 22...