Página 1
Sira 15ATEX2196X RLP - Radiolink Plus Atex ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ Part No: SU3550 THIS MANUAL WAS WRITTEN IN THE ENGLISH LANGUAGE AND PROFESSIONALLY Issue 2 TRANSLATED TO ALL OTHER LANGUAGES CONTAINED WITHIN THIS DOCUMENT. PLEASE NOTE THAT STRAIGHTPOINT ACCEPT NO RESPONSIBILITY FOR ANY ERRORS OR...
Página 3
February 2014 of the harmonization of the laws of the Member States relating to Equipment and Protective Systems intended for use in Explosive Atmospheres. Signed for and on behalf of Straightpoint (UK) Ltd: Name: Thomas Dietvorst Part No: Position: General Manager Date: July 23rd 2020 SU3550 Issue 2 SQS620 Issue 4...
Página 4
General description and warnings 01-04 Atex/IECEx certification markings 05-08 RLP Atex fitting batteries RLP Atex radio emissions 11-12 RLP Atex using a load cell 13-14 Product aftercare Service and calibration Warranty Notes Part No: SU3550 Issue 2...
Página 5
Anwendung, Überbelastung, Korrosion, Verformung, absichtliche Umänderung, Lebensdauer und andere Anwendungsumstände beeinflusst werden. Part No: Die empfohlene Prüflast für alle von Straightpoint Ltd hergestellten und vertriebenen Posten entspricht dem Doppelten der SU3550 zulässigen Tragfähigkeit, sofern nicht anders ausgewiesen. Bei allen Lastenanzeige-Produkten von Straightpoint Ltd sind Prüftests Issue 2 inbegriffen.
Página 6
De nominale capaciteit, ontwerpfactor en efficiëntie van elk product van Straightpoint Ltd kan worden beïnvloed door slijtage, Part No: misbruik, overbelasting, corrosie, misvorming, bewuste aanpassing, levensduur en andere gebruiksomstandigheden. SU3550 De aanbevolen proeflast voor alle artikelen geproduceerd en verkocht door Straightpoint Ltd is tweemaal de drempelwaarde voor de Issue 2...
Página 7
Det er viktig at du leser og forstår litteraturen fra disse produsentene, så vel som statlige standarder og industritekniske håndbøker. SU3550 Den klassifiserte kapasiteten, designfaktoren og effektivitetsgraden av hvert Straightpoint Ltd produkt kan være påvirket av slitasje, Issue 2 misbruk, overbelastning, korrosjon, deformering, tilsiktet alterasjon, alder og andre bruksbetingelser.
Página 9
à l’utilisateur de prendre les mesures adéquates pour empêcher sa détérioration et garantir l’indice de protection. Part No: 10. AVERTISSEMENT : SU3550 i. NE PAS REMPLACER LA BATTERIE EN PRÉSENCE D’UNE ATMOSPHÈRE EXPLOSIVE. ii. UTILISER UNIQUEMENT DES BATTERIES DE TYPE L91 ENERGIZER LITHIUM ULTIMATE AA.
Página 10
è responsabilità dell’utente prendere le precauzioni adatte che evitino tale danno assicurandosi che il tipo di protezione non sia compromessa. Part No: 10. AVVERTENZE: SU3550 i. NON CAMBIARE LE BATTERIE ALLA PRESENZA DI UN’ATMOSFERA ESPLOSIVA. ii. UTILIZZARE SOLO BATTERIE L91 ENERGIZER LITHIUM ULTIMATE DI TIPO AA. Issue 2 11.
Página 11
Part No: ii. ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΤΥΠΟΥ L91 ENERGIZER LITHIUM ULTIMATE AA. SU3550 11. Ο αριθ ό του πιστοποιητικού έχει κατάληξη "Χ", που υποδεικνύει ότι ισχύουν ειδικέ συνθήκε εγκατάσταση και χρήση . Οι υπεύθυνοι εγκατάσταση ή επιθεώρηση του εξοπλισ ού πρέπει να έχουν πρόσβαση στα περιεχό ενα του πιστοποιητικού ή σε αυτέ τι οδηγίε . Οι συνθήκε που...
Página 13
Radiolink med en platt skruvmejsel. Sätt i batterier och sätt tillbaka locket. Varning: Se till att batterierna satts i korrekt och är rättvända. Part No: SU3550 必须在安全的地方使用平头螺丝刀拆除 Radiolink 的后盖。安装电池,然后重新安装后盖。 Issue 2 警告:确保电池安装正确,极性正确。 .(" ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻔﻙ ﺑﺭﺍﻏﻲ ﻣﺳﻁﺢ ﺍﻟﺭﺃﺱ )ﻳﺳﻣﻰ ﺃﻳﺿ ﺎ ً "ﺳﺎﻟﺏRadiolink ، ﺃﺯﻝ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺍﻟﺧﻠﻔﻲ ﻟـ...
Página 14
Back Front 500m/1640ft 700m/2300ft Direction of radio emissions Part No: SU3550 Issue 2...
Página 17
Part No: De effecten van oplosmiddelen op het toestel kunnen niet worden gegarandeerd en dienen derhalve te worden voorkomen. SU3550 Voorkom gebruik binnen 20 – 30 minuten na een snelle temperatuursverandering, bijvoorbeeld door het toestel van een koud voertuig te Issue 2 verplaatsen naar een verwarmde ruimte.