Descargar Imprimir esta página
arjo Flowtron Excel Instrucciones De Uso
arjo Flowtron Excel Instrucciones De Uso

arjo Flowtron Excel Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Flowtron Excel:

Publicidad

Enlaces rápidos

Flowtron Excel
EN · DE · ES · FR · EL · IT · NL · SV
Bedienungsanleitung · Instrucciones de uso · Manuel d'utilisation ·
· Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing · Bruksanvisning

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para arjo Flowtron Excel

  • Página 1 Flowtron Excel EN · DE · ES · FR · EL · IT · NL · SV Bedienungsanleitung · Instrucciones de uso · Manuel d’utilisation · · Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing · Bruksanvisning...
  • Página 8 (ii)
  • Página 9 Flowtron (iii)
  • Página 10 Flowtron Flowtron (iv)
  • Página 11 Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron...
  • Página 12 Flowtron...
  • Página 13 Flowtron Flowtron Flowtron...
  • Página 14 Flowtron General Recommendations Flowtron DVT Prophylaxis...
  • Página 16 Flowtron...
  • Página 18 Flowtron...
  • Página 19 Flowtron To clean Chemical Disinfection...
  • Página 20 Flowtron Maintenance Servicing Flowtron Service Period Flowtron General Care, Maintenance and Inspection...
  • Página 21 Flowtron...
  • Página 22 If the troubleshooting procedures do not return the system to normal performance, stop using the system immediately and call the service engineer.
  • Página 23 Garment Size Description Part No. DVT10 Circumference up to 43cm (17”) Standard Calf Garment DVT10S Circumference up to 43cm (17”) Calf Garment (Sterile) DVT20 Circumference up to 58cm (23”) Large Calf Garment DVT30 Circumference up to 71cm (28”) Standard Thigh Garment DVT30S Circumference up to 71cm (28”)
  • Página 24 Supply Voltage and Frequency: Power Input: Size: Weight: Case Material: Plug Fuse Rating: Pump Fuse Rating: Degree of protection against electric shock: Degree of protection against liquid ingress: Mode of operation: Cycle or Therapy Modes: Pressure Range: Operating Storage and Transport (Long Term) Storage and Transport (Short Term)
  • Página 25 E348583 CAN/CSA-C22.2 No 60601-1 (2008)+(2014) and ANSI/AAMI ES 60601-1(2005) +AMD(2012)
  • Página 28 Note: UT is the AC mains voltage prior to application of the test level.
  • Página 32 (ii)
  • Página 33 Flowtron (iii)
  • Página 34 Flowtron Flowtron (iv)
  • Página 35 Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron...
  • Página 36 Flowtron...
  • Página 37 Flowtron Flowtron Flowtron...
  • Página 38 Flowtron Allgemeine Empfehlungen Flowtron TVT-Prophylaxe...
  • Página 40 Flowtron...
  • Página 42 Flowtron...
  • Página 43 Flowtron Reinigungsmaßnahmen Chemische Desinfektion...
  • Página 44 Flowtron Wartung Kundendienst Flowtron Wartungsintervalle Flowtron Allgemeine Pflege, Wartung und Inspektion...
  • Página 45 Flowtron...
  • Página 46 Wenn das System mit den Maßnahmen zur Fehlerbehebung nicht in den normalen Betrieb zurückversetzt werden kann, beenden Sie den Einsatz des Systems umgehend und rufen Sie einen Service-Techniker an.
  • Página 47 Manschette Größe Beschreibung Artikelnr. DVT10 Umfang Bis zu 43 cm (17 Zoll) Wadenmanschette, Standard DVT10S Umfang Bis zu 43 cm (17 Zoll) Wadenmanschette (steril) DVT20 Umfang Bis zu 58 cm (23 Zoll) Wadenmanschette, groß DVT30 Umfang Bis zu 71 cm (28 Zoll) Oberschenkelmanschette, Standard DVT30S Umfang...
  • Página 48 Versorgungsspannung und Frequenz: Leistungsaufnahme: Abmessungen: Gewicht: Gehäusematerial: Sicherungsstärke: Sicherungsstärke: Schutzgrad gegen Stromschlag: Schutzgrad gegen das Eindringen von Flüssigkeiten: Betriebsweise: Zyklus oder Therapiemodi: Druckbereich: Betrieb Lagerung und Transport (langfristig) Lagerung und Transport (kurzfristig)
  • Página 49 E348583 CAN/CSA-C22.2 No 60601-1 (2008)+(2014) and ANSI/AAMI ES 60601-1(2005) +AMD(2012)
  • Página 52 Hinweis:UT ist die Wechselstromspannung vor der Anwendung der Teststufe.
  • Página 56 (ii)
  • Página 57 Flowtron (iii)
  • Página 58 Flowtron Flowtron (iv)
  • Página 59 Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron...
  • Página 60 Flowtron...
  • Página 61 Flowtron Flowtron Flowtron...
  • Página 62 Flowtron Recomendaciones generales Flowtron Profilaxis de la trombosis venosa profunda...
  • Página 64 Flowtron...
  • Página 66 Flowtron...
  • Página 67: Limpieza

    Flowtron Limpieza Desinfección química...
  • Página 68 Flowtron Mantenimiento Reparaciones Mantenimiento programado Flowtron Flowtron Cuidados generales, mantenimiento e inspección...
  • Página 69 Flowtron...
  • Página 70 Si los procedimientos de localización y reparación de averías no consiguen restaurar el rendimiento normal del sistema, deje de usarlo de inmediato y llame al técnico de mantenimiento.
  • Página 71 Nº. art. Tamaño Descripción prenda DVT10 Circunferencia Hasta 43 cm (17 in) Prenda de pantorrilla estándar DVT10S Circunferencia Hasta 43 cm (17 in) Prenda para pantorrilla estándar (estéril) DVT20 Circunferencia Hasta 58 cm (23 in) Prenda de pantorrilla grande DVT30 Circunferencia Hasta 71 cm (28 in) Prenda de muslo estándar...
  • Página 72 Tensión y frecuencia de alimentación: Alimentación eléctrica: Tamaño: Peso: Material de la carcasa: Amperaje de los fusibles del enchufe: Amperaje de los fusibles del compresor: Grado de protección contra descargas eléctricas: Grado de protección de impermeabilización: Modo de funcionamiento: Modos de terapia o ciclo: Rango de presión: Funcionamiento Almacenamiento y...
  • Página 73 E348583 CAN/CSA-C22.2 No 60601-1 (2008)+(2014) and ANSI/AAMI ES 60601-1(2005) +AMD(2012)
  • Página 76 Nota: UT es la tensión de la red de CA antes de la aplicación del nivel de prueba.
  • Página 80 (ii)
  • Página 81 Flowtron (iii)
  • Página 82 Flowtron Flowtron (iv)
  • Página 83 Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron...
  • Página 84 Flowtron...
  • Página 85 Flowtron Flowtron Flowtron...
  • Página 86 Flowtron Recommandations générales Flowtron Prophylaxie de la TVP...
  • Página 88 Flowtron...
  • Página 90 Flowtron...
  • Página 91 Flowtron Nettoyage Désinfection chimique...
  • Página 92 Flowtron Maintenance Entretien Flowtron Période d’entretien Flowtron Soins généraux, maintenance et inspection...
  • Página 93 Flowtron...
  • Página 94 Si les procédures de dépannage ne permettent pas au système de revenir à des performances normales, arrêtez immédiatement de l’utiliser et appelez un technicien.
  • Página 95 Référence de l'attelle Dimensions Description DVT10 Circonférence jusqu'à 43 cm (17”) Attelle mollet standard DVT10S Circonférence jusqu'à 43 cm (17”) Attelles pour mollet (stérile) DVT20 Circonférence jusqu'à 58 cm (23”) Grande attelle pour mollet DVT30 Circonférence jusqu'à 71 cm (28”) Attelle cuisse standard DVT30S Circonférence...
  • Página 96 Tension et fréquence d'alimentation : Alimentation électrique : Taille : Poids : Matériau du boîtier : Régime nominal du fusible de la prise : Calibre du fusible de la pompe : Degré de protection contre les décharges électriques : Degré de protection contre l'infiltration de liquides : Mode de fonctionnement : Modes de cycle ou de...
  • Página 97 E348583 CAN/CSA-C22.2 No 60601-1 (2008)+(2014) and ANSI/AAMI ES 60601-1(2005) +AMD(2012)
  • Página 100 Remarque :UT désigne la tension de secteur CA avant l'application du niveau d'essai.
  • Página 104 (ii)
  • Página 105 Flowtron (iii)
  • Página 106 Flowtron Flowtron (iv)
  • Página 107 Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron...
  • Página 108 Flowtron...
  • Página 109 Flowtron Flowtron Flowtron...
  • Página 110 Flowtron Flowtron...
  • Página 112 Flowtron...
  • Página 114 Flowtron...
  • Página 115 Flowtron...
  • Página 116 Flowtron Flowtron Flowtron...
  • Página 117 Flowtron...
  • Página 119 DVT10 43 cm (17”) DVT10S 43 cm (17”) DVT20 58 cm (23”) DVT30 71 cm (28”) DVT30S 71 cm (28”) DVT40 89 cm (35”) DVT60L 81 cm (32”) L501-M 43 cm (17”) L503-M 71 cm (28”) L550 (SP057) 150 cm (60”) L552 (SP061) 300 cm (118”) DVT5...
  • Página 121 E348583 CAN/CSA-C22.2 No 60601-1 (2008)+(2014) and ANSI/AAMI ES 60601-1(2005) +AMD(2012)
  • Página 128 (ii)
  • Página 129 Flowtron (iii)
  • Página 130 Flowtron Flowtron (iv)
  • Página 131 Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron...
  • Página 132 Flowtron...
  • Página 133 Flowtron Flowtron Flowtron...
  • Página 134 Flowtron Raccomandazioni generiche Flowtron Profilassi della TVP...
  • Página 136 Flowtron...
  • Página 138 Flowtron...
  • Página 139 Flowtron Pulizia Disinfezione chimica...
  • Página 140 Flowtron Manutenzione Riparazione Flowtron Periodo di manutenzione Flowtron Cura generale, manutenzione e ispezione...
  • Página 141 Flowtron...
  • Página 142 Se le procedure di risoluzione dei problemi non riportano il sistema alle normali prestazioni, cessare immediatamente l'utilizzo del sistema e rivolgersi a un tecnico dell'assistenza.
  • Página 143 Codice del Dimensioni Descrizione gambale DVT10 Circonferenza Fino a 43 cm (17”) Gambale per polpaccio standard DVT10S Circonferenza Fino a 43 cm (17”) Gambale per polpaccio (sterile) DVT20 Circonferenza Fino a 58 cm (23”) Gambale per polpaccio taglia grande DVT30 Circonferenza Fino a 71 cm (28”) Gambale per coscia standard...
  • Página 144 Tensione e frequenza di alimentazione: Assorbimento: Dimensioni: Peso: Materiale della scocca: Potenza fusibili della spina: Potenza fusibili dell'unità di controllo: Grado di protezione contro le scosse elettriche: Grado di protezione contro le infiltrazioni di liquidi: Modalità di funzionamento: Ciclo o modalità terapeutiche: Intervallo di pressione: Di funzionamento Stoccaggio e trasporto...
  • Página 145 E348583 CAN/CSA-C22.2 No 60601-1 (2008)+(2014) and ANSI/AAMI ES 60601-1(2005) +AMD(2012)
  • Página 148 Nota: UT è la tensione di rete CA prima dell'applicazione dei livelli di test.
  • Página 152 (ii)
  • Página 153 Flowtron (iii)
  • Página 154 Flowtron Flowtron (iv)
  • Página 155 Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron...
  • Página 156 De Flowtron...
  • Página 157 Flowtron Flowtron Flowtron...
  • Página 158 Flowtron Algemene aanbevelingen Flowtron DVT-profylaxe...
  • Página 160 Flowtron...
  • Página 162 Flowtron...
  • Página 163 Flowtron Reinigen Chemische desinfectie...
  • Página 164 Flowtron Onderhoud Service Flowtron Serviceperiode Flowtron Algemene verzorging, onderhoud en inspectie...
  • Página 165 Flowtron...
  • Página 166 Als de procedure voor het oplossen van problemen niet leidt tot een normale werking van het systeem, moet u onmiddellijk stoppen met het gebruik van het systeem en contact opnemen met de servicemonteur.
  • Página 167 Onderdeelnr. Afmetingen Beschrijving manchet DVT10 Omtrek tot 43 cm (17”) Standaard kuitmanchet DVT10S Omtrek tot 43 cm (17”) Kuitmanchet (Steriel) DVT20 Omtrek tot 58 cm (23”) Grote kuitmanchet DVT30 Omtrek tot 71 cm (28”) Standaard dijmanchet DVT30S Omtrek tot 71 cm (28”) Dijmanchet (Steriel) DVT40 Omtrek...
  • Página 168 Netspanning en frequentie: Ingangsvermogen: Maat: Gewicht: Materiaal behuizing: Zekeringenwaarde: Zekeringenwaarde pomp: Beschermingsklasse tegen elektrische schokken: Beschermingsklasse tegen binnendringen van vloeistof: Bedieningsmodus: Cyclus of behandelmodi: Drukbereik: In bedrijf Opslag en vervoer (langdurig) Opslag en vervoer (korte tijd)
  • Página 169 E348583 CAN/CSA-C22.2 No 60601-1 (2008)+(2014) and ANSI/AAMI ES 60601-1(2005) +AMD(2012)
  • Página 172 Opmerking: UT is de wisselstroom netspanning vóór toepassing van het testniveau.
  • Página 176 (ii)
  • Página 177 Flowtron (iii)
  • Página 178 Flowtron Flowtron (iv)
  • Página 179 Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron...
  • Página 180 Flowtron...
  • Página 181 Flowtron Flowtron Flowtron...
  • Página 182 Flowtron Allmänna rekommendationer Flowtron DVT-profylax...
  • Página 184 Flowtron...
  • Página 186 Flowtron...
  • Página 187 Flowtron Rengöring Kemisk desinfektion...
  • Página 188 Flowtron Underhåll Service Flowtron Serviceperiod Flowtron Allmän vård, underhåll och inspektion...
  • Página 189 Flowtron...
  • Página 190 Om felsökningsförfarandena inte återför systemet till normal drift, ska du omedelbart sluta att använda systemet och ringa serviceteknikern.
  • Página 191 Manschett art. nr. storlek Beskrivning DVT10 Omkrets upp till 43 cm (17”) Vadmanschett, standard DVT10S Omkrets upp till 43 cm (17”) Vadmanschett (steril) DVT20 Omkrets upp till 58 cm (23”) Stor vadmanschett DVT30 Omkrets upp till 71 cm (28”) Normal lårmanschett DVT30S Omkrets upp till 71 cm (28”)
  • Página 192 Matningsspänning/-frekvens: Ineffekt: Storlek: Vikt: Material i fodral: Säkringseffekt för stickkontakt: Pumpsäkring: Kapslingsklass mot elektrisk stöt: Kapslingsklass mot vätskeintrång: Driftläge: Cykel- eller behandlingslägen: Tryckomfång: Drift Förvaring och transport (lång) Förvaring och transport (kort)
  • Página 193 E348583 CAN/CSA-C22.2 No 60601-1 (2008)+(2014) and ANSI/AAMI ES 60601-1(2005) +AMD(2012)
  • Página 196 Obs! UT är nätspänningen (växelström) innan tillämpning av testnivån.
  • Página 199 AUSTRALIA FRANCE POLSKA Arjo Australia Pty Ltd Arjo SAS Arjo Polska Sp. z o.o. 78, Forsyth Street 2 Avenue Alcide de Gasperi ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 O’Connor CS 70133 PL-62-052 KOMORNIKI (Pozna ) AU-6163 Western Australia FR-59436 RONCQ CEDEX...
  • Página 200 At Arjo, we are committed to improving the everyday lives of people affected by reduced mobility and age-related health challenges. With products and solutions that ensure ergonomic patient handling, personal hygiene, disinfection, diagnostics, and the effective prevention of pressure ulcers and venous thromboembolism, we help professionals across care environments to continually raise...