15º
0º
•
To adjust the tilt angle:
first remove the screen from the wall mount (B). Then follow step 3.2.
DE - Einstellen des Neigungswinkels:
Nehmen Sie zuerst den Bildschirm vom Wandhalter (B). Befolgen Sie dann Schritt 3.2.
FR
- Pour régler l'angle d'inclinaison :
déposez d'abord l'écran du support mural (B). Suivez ensuite l'étape 3.2.
NL - De kantelhoek aanpassen:
haal het scherm eerst van de wandsteun (B). Voer daarna stap 3.2 uit.
ES
- Para ajustar el ángulo de inclinación:
primero retire la pantalla del soporte de pared (B). Luego siga el paso 3.2.
IT
- Per regolare l'angolo di inclinazione: rimuovere prima lo schermo dal supporto a
parete (B). Quindi seguire il passaggio 3.2.
PT
- Para ajustar o ângulo da inclinação:
remova primeiro o ecrã do suporte de parede (B). Em seguida, siga o passo 3.2.
EL
-
SV - För att justera lutningsvinkeln:
ta först bort skärmen från väggfästet (B). Följ därefter steg 3.2.
PL
- Aby dostosować kąt nachylenia: należy najpierw zdjąć odbiornik z uchwytu
ściennego (B). Następnie należy postępować zgodnie z punktem 3.2.
RU - Регулировка угла наклона:
сперва снимите экран с настенного кронштейна (B). Затем выполните шаг 3.2.
10
CS - Nastavení náklonu:
nejdříve demontujte obrazovku z nástěnné jednotky (B). Pak pokračujte krokem 3.2.
SK
- Úprava uhla sklonu:
najprv zložte obrazovku z nástenného držiaka (B). Potom vykonajte krok 3.2.
HU - A döntés szögének beállítása:
először vegye le a képernyőt a fali tartóról (B). Ezután kövesse a 3.2. lépést.
TR
- Yatma açısını ayarlamak için:
Öncelikle ekranı duvar ayaklığından kurtarın (B). Ardından 3.2 no'lu adımı uygulayın.
RO - Pentru a regla unghiul de înclinare:
mai întâi demontaţi ecranul de pe suportul de perete (B). Apoi urmaţi pasul 3.2.
UK - Регулювання куту нахилу: спочатку зніміть екран з настінного кронштейна (B).
Після цього виконайте крок 3.2.
BG - За да регулирате ъгъла на наклона:
първо махнете екрана от конзолата за стена (B). После следвайте стъпка 3.2.
JA - 傾きの角度を調節する場合:
ウォール マウント (B) からスクリーンを取り外してから、ステップ 3.2 に従う。
ZH -