Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL.....................2
MODE D'EMPLOI .........................8
MANUAL DEL USUARIO ........... 14
D01416921A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Esoteric AB-T1PC1

  • Página 1 OWNER’S MANUAL.....2 MODE D’EMPLOI ......8 MANUAL DEL USUARIO ... 14 D01416921A...
  • Página 2 AB-T1PC1 installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 3 Grandioso  T1 Owner’s Manual to remove it Supported tonearms before installing the arm base kit . AB-T1PC1: Primary Control FCL (12-inch) Remove the top of the leg AB-T1DU1: Durand Tosca from the base unit.
  • Página 4 Installation procedures (continued) Install the arm base. Fix the arm base in place. Tighten the arm base attachment thumbscrew to fix it in place . Align a positioning indentation on the o After fixing it in place, confirm that underside of the arm base with the pin there is no looseness in the arm on the arm base post when installing it .
  • Página 5 Arm base post installation diagram...
  • Página 6 Arm base installation diagrams AB-T1PC1 installation...
  • Página 7 AB-T1DU1 installation...
  • Página 8 Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l’utilisateur final . Pour des infor- mations plus détaillées sur la mise au rebut des ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, vieux équipements électriques/électroniques registered in the U . S . and other countries .
  • Página 9 Bras de lecture pris en avant d’installer le kit de base pour bras . charge Retirez le dessus d’un pied de l’unité de base. AB-T1PC1 : Primary Control FCL (12 pouces) AB-T1DU1 : Durand Tosca Dessus du pied Contenu de l’emballage Tige de base du bras × 1 Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre le dessus du pied...
  • Página 10 Procédure d’installation (suite) Installez la base du bras. Fixez la base du bras en place. Serrez la vis moletée de la base du bras pour la fixer en place . Faites coïncider le trou de positionne- o Après l’avoir fixée en place, vérifiez ment sous la base du bras avec l’ergot qu’il n’y a pas de jeu dans la base du dépassant de la tige de base du bras...
  • Página 11 Schéma d’installation de la tige de base du bras Ergot Ergot Ergot Ergot...
  • Página 12 Schéma d’installation de la base du bras Installation de l’AB-T1PC1...
  • Página 13 Installation de l’AB-T1DU1...
  • Página 14 Instalación de AB-T1PC1 . . . . . . . . . . . . . . . 18 producir efectos muy dañinos en el medio...
  • Página 15 “Manual del usuario” del Grandioso T1 para Brazos compatibles quitarla antes de instalar el kit de base de brazo . AB-T1PC1: Primary Control FCL (12-inch) Quite la parte superior de la AB-T1DU1: Durand Tosca pata de la unidad base.
  • Página 16 Procedimientos de instalación (continuación) Instale la base del brazo. Fije la base del brazo en su sitio. Apriete el tornillo de muletilla para la Alinee una de las muescas de posiciona- fijación de la base del brazo para asegu- miento de la parte inferior de la base del rarlo en su sitio .
  • Página 17 Diagrama de instalación del pilar de la base del brazo Pivote Pivote Pivote Pivote...
  • Página 18 Diagrama de instalación de la base del brazo Instalación de AB-T1PC1...
  • Página 19 Instalación de AB-T1DU1...
  • Página 20 ESOTERIC COMPANY 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan Phone: +81-42-356-9156 This product has a serial number located on the rear panel. Please write it here and retain this for your records. 0 423 MA-3671A Model name: AB-T1PC1/AB-T1DU1 Serial number...

Este manual también es adecuado para:

Ab-t1du1