Página 2
WEEE symbol. e) Return and collection systems are available to ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, end users. For more detailed information about registered in the U.S. and other countries.
Página 3
Table of contents Thank you for purchasing this ESOTERIC Before use ........4 product.
Página 4
Before use Installation procedures This product is an arm base kit for mounting If the motor unit has been installed, follow a tonearm on a Grandioso T1. the procedures beginning on page 19 of the Grandioso T1 Owner’s Manual to remove it Supported tonearms before installing the arm base kit.
Página 5
Install the arm base. Fix the arm base in place. Tighten the arm base attachment thumbscrew to fix it in place. Align a positioning indentation on the o After fixing it in place, confirm that underside of the arm base with the pin there is no looseness in the arm base.
Página 6
Arm base post installation diagram Mark Attach using the screw holes on the sides near the marks. Attach using the screw holes on the sides without marks.
Página 8
Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l’utilisateur final. Pour des infor- mations plus détaillées sur la mise au rebut des ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, vieux équipements électriques/électroniques registered in the U.S. and other countries.
Página 9
Avant l’utilisation ......10 ESOTERIC. Bras de lecture pris en charge ..10 Contenu de l’emballage .
Página 10
Avant l’utilisation Procédure d’installation Ce produit est un kit de base pour le montage Si l’unité moteur a été installée, suivez les pro- d’un bras de lecture sur une Grandioso T1. cédures commençant en page 45 du mode d’emploi de la Grandioso T1 pour la retirer Bras de lecture pris en avant d’installer le kit de base pour bras.
Página 11
Installez la base du bras. Fixez la base du bras en place. Serrez la vis moletée de la base du bras pour la fixer en place. Faites coïncider le trou de positionne- o Après l’avoir fixée en place, vérifiez ment sous la base du bras avec l’ergot qu’il n’y a pas de jeu dans la base du dépassant de la tige de base du bras bras.
Página 12
Schéma d’installation de la tige de base du bras Ergot Repère Fixez-la en utilisant les trous de vis sur les côtés près du repère. Ergot Ergot Ergot Fixez-la en utilisant les trous de vis sur les côtés sans repère.
Página 13
Schéma d’installation de la base du bras...
Página 14
WEEE. e) Existen sistemas para la eliminación y recogida ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, a disposición del usuario final. Si necesita más registered in the U.S. and other countries.
Página 15
Índice Gracias por adquirir este producto ESOTERIC. Antes de su utilización ....16 Brazos compatibles ....16 Lea este manual atentamente para obte- Contenido del conjunto .
Página 16
Antes de su utilización Procedimientos de instalación Este producto es un kit de base de brazo para Si ya se ha instalado la unidad de motor, siga los el montaje de un brazo en un Grandioso T1. procedimientos que comienzan en la página 71 del “Manual del usuario”...
Página 17
Instale la base del brazo. Fije la base del brazo en su sitio. Apriete el tornillo de muletilla para la Alinee una de las muescas de posiciona- fijación de la base del brazo para asegu- miento de la parte inferior de la base del rarlo en su sitio.
Página 18
Diagrama de instalación del pilar de la base del brazo Pivote Marca Fije utilizando los orificios para tornillos situados en los lados cerca de las marcas. Pivote Pivote Pivote Fije utilizando los orificios para tornillos situados en los lados sin marcas.
Página 19
Diagrama de instalación de la base del brazo...
Página 20
ESOTERIC COMPANY 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan Phone: +81-42-356-9156 This product has a serial number located on the rear panel. Please write it here and retain this for your records. 0223∙MA-3634A Model name: AB-T1RD1 Serial number...