Descargar Imprimir esta página

golmar TS5110 ART 7 ML GR Guia Rápido página 4

Publicidad

S5110/
ART
7
ALIMENTADOR FA-G2+ /
FA-G2+ POWER SUPPLY ALIMENTATION FA-G2+
Instalación /
Installation Installation Instal
/
Installez l'alimentation dans un endroit sec, protégé et ventilé. En aucun cas obstruer les
grilles de ventilation. Utilisez le guide
-De installatie moeten worden uitgevoerd door een erkend installateur. De huidige
voorschriften vereisen dat de stroomvoorziening wordt beschermd door een groepenkast
automaat. Verwijder de beschermkap niet zonder eerst de stroomtoevoer af te schakelen.
Plaats deze terug zodra alle verbindingen voltooid zijn.
Installeer de voeding op een droge, beschermde en geventileerde plaats. Blokkeer in geen
geval de ventilatieroosters. Gebruik een DIN 46277-rail voor bevestiging (8 elementen).
-A instalação e o manuseio devem ser realizados por pessoal autorizado e na ausência de
energia elétrica. Os regulamentos atuais exigem proteger o alimentador com um interruptor
magnetotérmico. Não remova a tampa protetora sem antes desconectar a energia elétrica
e depois reinstalá-la assim que todas as conexões forem concluídas.
Instale
o alimentador
em um local seco, protegido e ventilado. Sob nenhuma circunstância
obstruir as grades de ventilação. Use o guia
ESQUEMAS /
DIAGRAMS SCHÉMAS
/
Secciones y distancias /
Cross sections and distances Sections et distances
Cable
2 x 0,75mm² (
AWG
18)
CAT5 (*)
RAP GTWIN HF
-
/
A Distancia entre el alimentador y la placa más lejana.
.
Distance between power supply and the farthest door panel.
Distance entre l'alimentation et la plaque de rue la plus éloignée.
Afstand tussen voeding en verste buitendeurpaneel
Distância entre o alimentador e a placa mais distante.
B Distancia entre el alimentador y el monitor (o distribuidor) más lejano.
.
Distance between power supply and the farthest monitor (or video distributor).
Distance e tre l'alimentation et le moniteur (ou répartiteur vidéo) le plus éloignée.
n
Afstand tussen voeding en verste monitor.
Distância entre o alimentador e o monitor (ou distribuidor) mais distante.
C Distancia entre un distribuidor y el monitor más lejano conectado a una de sus salidas.
.
Distance between a video distributor and the farthest monitor connected to one of its outputs.
Distance entre un répartiteur vidéo et le moniteur le plus éloigné connecté à une de ses sorties.
Afstand tussen videosplitter en verste monitor aangesloten op de splitter.
Distância entre um distribuidor e o monitor mais distante conectado a uma de suas saídas.
( ) * Utilizar dos pares trenzados para cada línea de bus.
Use two twisted pairs for each bus line.
Utilisez deux paires torsadées pour chaque ligne de bus.
Gebruik een getwiste paar voor de BUS kabel.
Use dois pares trançados para cada linha de bus.
/
/ VOEDING
/
latie
/
Instala
ção
DIN
46277 pour la fixation (8 éléments).
DIN
46277 para fixação (8 elementos).
/
SCHEMA'S /
DIAGRAMAS
/
A
B
C
30 m
30 m
15 m
60 m
60 m
30 m
60 m
60 m
30 m
6
S5110/
ART
7
ESQUEMAS /
DIAGRAMS
FA-G2+
1 monitor_1 placa /
ON
1
2
3
4
5
6
7
ART 7
M1
BUS BUS
4 monitores_2 placas /
ON
1
2
3
4
5
6
7
ART 7
M1
BUS BUS
4 monitores_2 placas /
ON
1
2
3
4
5
6
7
ART 7
M1
BUS
BUS
/ SCHÉMAS /
SCHEMA'S DIAGRAMAS
/
1 monitor_1 door panel 1 monitor met 1 deurpaneel
/
8
100~240V a
c
N
L
FA-G2+
BUS (M)
BUS PL
(
)
4 monitors_2 door panels 4 monitoren en 2 deurpanelen
/
ON
ON
8
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
ART 7
ART 7
S1
S3
BUS BUS
BUS BUS
4 monitors_2 door panels 4 monitoren en 2 deurpanelen
/
ON
ON
8
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
ART 7
ART 7
S1
BUS
BUS
BUS
BUS out A BUS out B
BUS out C BUS out D
ON
D4L-G2+
BUS IN
BUS IN
7
ON
1
2
3
4
PLACA SOUL/1
1
BUS BUS
(A)
ON
ON
1
2
3
4
1
2
3
4
100~240V a
c
PLACA SOUL/1
PLACA SOUL/1
2
1
N
L
FA-G2+
BUS (M)
BUS PL
(
)
BUS BUS
BUS BUS
(B)
ON
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
ART 7
S2
S3
BUS
BUS
BUS
ON
ON
1
2
3
4
1
2
3
4
100~240V a
c
PLACA SOUL/1 PLACA SOUL/1
2
1
N
L
FA-G2+
BUS (M)
BUS PL
(
)
BUS
BUS
BUS
BUS

Publicidad

loading