Descargar Imprimir esta página

Fiamma 01668-01 Instruciones De Montaje Y Uso página 14

Claraboya

Publicidad

COMFORT - Tech
IT
Fiamma declina ogni responsabilità per eventuali lesioni personali e danni alle cose dovute al montaggio
oppure all'uso errato del prodotto; si suggerisce di custodire le istruzioni all'interno del veicolo. Il montaggio del
prodotto deve essere eseguito rispettando le istruzioni di montaggio: il prodotto non deve essere modifi cato
in alcun modo. Prima di procedere al montaggio controllare che lo spessore del tetto sia compatibile con il
prodotto. Nella scelta del luogo ove montare l'oblò verifi care che:
- il prodotto non interferisca con accessori adiacenti (portapacchi, cavi, rinforzi nel tetto, armadi all'interno
dell'abitacolo)
- la superfi cie interna ed esterna del tetto sia piana.
Controllare periodicamente il perfetto stato di serraggio di tutte le viti presenti nell'oblò, soprattutto dopo aver
percorso i primi Km dal montaggio ed ogni volta prima e dopo i viaggi più lunghi.
In caso di indurimento del dispositivo di apertura-chiusura, lubrifi care con qualche goccia di grasso il
dispositivo di apertura del coperchio. È vietato camminare sulla copertura del prodotto. Prima di mettere
in moto il veicolo controllare la corretta chiusura dell'oblò. Periodicamente controllare che la copertura non
presenti incrinature. Non aprire l'oblò durante la marcia del veicolo. Non aprire l'oblò in caso di forte vento o
pioggia. Non lasciare accumuli di neve o ghiaccio sull'oblò. La velocità massima consentita del veicolo con
oblò montato è 130Km/h. Rispettare sempre i limiti di velocità e il codice della strada. La velocità deve sempre
essere adattata alle condizioni del traffi co e al carico trasportato.
CURA E MANUTENZIONE:
Per la pulizia interna ed esterna dell'oblò utilizzare sempre e solo detergenti neutri non aggressivi. Per la
pulizia del coperchio Crystal utilizzare un detergente per vetro acrilico con un panno morbido in modo da non
graffi are la superfi cie. Non utilizzare mai prodotti aggressivi, come detergenti per vetri, detergenti multiuso,
abrasivi o detersivo per i piatti. Inoltre, non utilizzare mai detergenti contenenti alcool, solventi o qualsiasi
liquido corrosivo. La pulizia della zanzariera è realizzabile con acqua e detergente neutro rimuovendo il telaio
rollo e le 4 viti di fi ssaggio.
NL
Fiamma wijst alle verantwoordelijkheid af voor persoonlijk letsel of materiële schade veroorzaakt door
verkeerde montage of onjuist gebruik van het product; het is raadzaam om de instructies in het voertuig te
bewaren. Het product moet volgens de montage-instructies gemonteerd worden: het product mag op geen
enkele wijze gewijzigd worden.
Controleer voorafgaand aan de montage of de dakdikte bij het product past.
Controleer bij de keuze van de montageplaats van het dakluik of:
- het product geen accessoires in de buurt kan raken (dakdragers, kabels, dakversterkers, kasten in het
interieur)
- het binnen- en buitenvlak van het dak vlak is.
Controleer regelmatig of alle schroeven van het dakluik goed zijn vastgedraaid. Doe dat met name wanneer
na de montage voor het eerst met het voertuig wordt gereden en telkens voor en na langere reizen. Indien
het openings- en sluitmechanisme van de kap gaat vastzitten, smeer het dan met enkele druppels vet. Het
is verboden op de kap te lopen. Controleer voordat wordt weggereden of het dakluik goed is gesloten.
Controleer regelmatig of de kap geen barsten vertoont. Open het dakluik niet tijdens het rijden. Open het
dakluik niet bij harde wind of regen. Laat geen dik pak sneeuw of ijs op het dakluik liggen. De toegestane
maximum snelheid voor een voertuig met dakluik is 130 km/h. Houd u altijd aan de snelheidsbeperkingen en
het verkeersreglement. De snelheid moet altijd worden aangepast aan het verkeer en de belading.
VERZORGING EN ONDERHOUD
Gebruik voor de inwendige en uitwendige reiniging van het dakluik uitsluitend neutrale, niet-agressieve
reinigingsmiddelen. Gebruik voor de reiniging van de Crystal dakkap een acrylglasreiniger met een
zachte doek om geen krassen op het oppervlak te maken. Gebruik nooit agressieve producten, zoals
glasreinigers, allesreinigers, schuurmiddelen of vaatwasmiddelen. Gebruik bovendien geenalcoholhoudende
reinigingsmiddelen, oplosmiddelen of bijtende vloeistoffen. Het insectengaas kan worden gereinigd met water
en een neutraal reinigingsmiddel. Verwijder bij het reinigen het rolframe en de 4 bevestigingsschroeven.
14

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Vent 5001668-01d