Descargar Imprimir esta página
Toro 20064 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 20064:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

22in Recycler
Model No. 20064—Serial No. 280000001 and Up
Model No. 20065—Serial No. 280000001 and Up
Model No. 20086—Serial No. 280000001 and Up
Model No. 20087—Serial No. 280000001 and Up
Introduction
Read this information carefully to learn how to operate
and maintain your product properly and to avoid injury
and product damage. You are responsible for operating
the product properly and safely.
You may contact Toro directly at www.Toro.com for
product and accessory information, help finding a
dealer, or to register your product.
Whenever you need service, genuine Toro parts, or
additional information, contact an Authorized Service
Dealer or Toro Customer Service and have the model
and serial numbers of your product ready. Figure 1
identifies the location of the model and serial numbers
on the product.
Figure 1
1. Model and serial number plate
Write the product model and serial numbers in the space
below:
Model No.
Serial No.
© 2009—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Lawn Mower
®
This manual identifies potential hazards and has
safety messages identified by the safety alert symbol
(Figure 2), which signals a hazard that may cause serious
injury or death if you do not follow the recommended
precautions.
1. Safety alert symbol
This manual uses 2 words to highlight information.
Important calls attention to special mechanical
information and Note emphasizes general information
worthy of special attention.
The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects,
Important: This engine is not equipped with a
spark arrester muffler. It is a violation of California
Public Resource Code Section 4442 to use or operate
the engine on any forest-covered, brush-covered, or
grass-covered land. Other states or federal areas
may have similar laws.
This spark ignition system complies with Canadian
ICES-002.
The enclosed Engine Owner's Manual is supplied
for information regarding the US Environmental
Protection Agency (EPA) and the California
Emission Control Regulation of emission systems,
maintenance, and warranty. Replacements may be
ordered through the engine manufacturer.
Register at www.Toro.com.
Form No. 3360-517 Rev B
Operator's Manual
Figure 2
Warning
CALIFORNIA
Proposition 65 Warning
or other reproductive harm.
Original Instructions (EN)
Printed in the USA
All Rights Reserved

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toro 20064

  • Página 1 Whenever you need service, genuine Toro parts, or additional information, contact an Authorized Service Dealer or Toro Customer Service and have the model This manual uses 2 words to highlight information. and serial numbers of your product ready. Figure 1...
  • Página 2 For models with stated engine horsepower, the gross the operator. Stop the blade when crossing gravel horsepower of the engine was laboratory rated by the surfaces. engine manufacturer in accordance with SAE J1940. • Do not operate machine without the entire grass As configured to meet safety, emission, and operating catcher, discharge guard, rear guard, or other safety requirements, the actual engine horsepower on this class...
  • Página 3 the machine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them. Exhaust contains carbon monoxide, an • Keep children out of the mowing area and under odorless, deadly poison that can kill you. the watchful care of a responsible adult other than the operator.
  • Página 4 Safety and Instructional Decals Important: Safety and instruction decals are located near areas of potential danger. Replace damaged decals. Manufacturer’s Mark 1. Indicates the blade is identified as a part from the original machine manufacturer. 112-8867 1. Lock 2. Unlock 94-8072 112-8759 1.
  • Página 5 Setup Important: Remove and discard the protective plastic sheet that covers the engine. 1. Unfolding the Handle Procedure Folding or unfolding the handle improperly can damage the cables, causing an unsafe operating Figure 5 condition. • Do not damage the cables when folding or unfolding the handle.
  • Página 6 detergent oil with an API service classification of SF, SG, SH, SJ, SL, or higher.) 3. Install the dipstick securely. Important: Change the engine oil after the first 5 operating hours ; change it yearly thereafter. Refer to Changing the Engine Oil. Product Overview Figure 8 1.
  • Página 7 Checking the Engine Oil Level Operation Service Interval: Before each use or daily Filling the Fuel Tank 1. Remove the dipstick, wipe it clean, and fully install the dipstick (Figure 10). Gasoline is extremely flammable and explosive. A fire or explosion from gasoline can burn you and others.
  • Página 8 Adjusting the Cutting Height Adjusting the cutting height may bring you into contact with the moving blade, causing serious injury. • Stop the engine and wait for all moving parts to stop. • Do not put your fingers under the housing when adjusting the cutting height. If the engine has been running, the muffler will be hot and can severely burn you.
  • Página 9 Starting the Engine 1. Firmly push in the primer 3 times with your thumb, holding the primer in for a second before releasing it each time (Figure 12). Figure 12 Note: If the air temperature is below 55°F (13°C), firmly push the primer in 5 times. 2.
  • Página 10 Check the grass bag frequently. If it is damaged, install a new Toro replacement bag. If the side discharge chute is on the mower, remove it and lock the side discharge door (refer to Removing the Side Discharge Chute) before bagging the clippings.
  • Página 11 Side-discharging the Clippings Use the side discharge for cutting very tall grass. If the bag is on the mower, remove it before side-discharging the clippings. The blade is sharp; contacting the blade can result in serious personal injury. Stop the engine and wait for all moving parts to stop before leaving the operating position.
  • Página 12 • For best performance, install a new blade before the cutting season begins. • Replace the blade when necessary with a Toro replacement blade. Cutting Grass • Cut only about a third of the grass blade at a time.
  • Página 13 • Be aware of a potential fire hazard in very dry conditions, follow all local fire warnings, and keep the mower free of dry grass and leaf debris. • Alternate the mowing direction. This helps disperse the clippings over the lawn for even fertilization. •...
  • Página 14 Maintenance Note: Determine the left and right sides of the machine from the normal operating position. Recommended Maintenance Schedule(s) Maintenance Service Maintenance Procedure Interval • Change the engine oil. After the first 5 hours • Check the engine oil level. •...
  • Página 15 Replacing the Air Filter Service Interval: Every 25 hours Replace the air filter yearly; replace it more frequently in dusty operating conditions. Refer to Preparing for Maintenance. 1. Use a screw driver to open the air filter cover (Figure 21). Figure 21 2.
  • Página 16 Lubricating the Wheel Gears Service Interval: Yearly 1. Remove the wheel bolts on the front wheels and remove the front wheels. 2. Apply a lubricating oil to the inner and outer sides of the gear as shown in Figure 25. Figure 26 4.
  • Página 17 Adjusting the Self-propel Drive Cleaning the Mower Cable Service Interval: Before each use or daily Whenever you install a new self-propel cable or if the self-propel drive is out of adjustment, adjust the self-propel drive cable. The mower may dislodge material from under 1.
  • Página 18 Folding the Handle Storage Store the mower in a cool, clean, dry place. Folding or unfolding the handle improperly can Preparing the Mower for damage the cables, causing an unsafe operating Storage condition. • Do not damage the cables when folding or unfolding the handle.
  • Página 19 Notes:...
  • Página 20 Instructions for Obtaining Warranty Service If you think that your Toro Product contains a defect in materials or workmanship, or if a normal, able-bodied adult can no longer start your product’s engine in one or two pulls, follow this procedure 1.
  • Página 21 Nota resalta Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente información general que merece una atención especial. Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los Advertencia números de modelo y serie en el producto.
  • Página 22 estipulado en SAE J1940. Debido a que el motor está atrás y mientras lo hace, mire siempre hacia abajo y configurado para cumplir los requisitos de seguridad, detrás de usted. emisiones y operación, su potencia real en este tipo de •...
  • Página 23 • No siegue la hierba mojada o en pendientes es posible, reposte el equipo desde un recipiente excesivamente empinadas. Si no pisa firme, puede portátil, en vez de usar un surtidor o boquilla resbalar y caer. dosificadora de gasolina. • Mantenga la boquilla en contacto con el borde del •...
  • Página 24 • No cambie los ajustes del regulador del motor ni haga funcionar el motor a una velocidad excesiva. • Revise o sustituya las pegatinas de seguridad e instrucciones cuando sea necesario. Pegatinas de seguridad e instrucciones Importante: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro. Sustituya cualquier pegatina dañada.
  • Página 25 Montaje Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor. 1. Cómo desplegar el manillar Procedimiento Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando Figura 5 unas condiciones de operación inseguras. •...
  • Página 26 máxima: 0,59 l (20 onzas), tipo: SAE 30, aceite detergente con clasificación de servicio API SF, SG, SH, SJ, SL o superior.) 3. Vuelva a colocar la varilla firmemente. Importante: Cambie el aceite del motor después de las primeras 5 horas de operación , y después cada año.
  • Página 27 mezclándolo con gasolina comprado hace menos 2. Retire la varilla y compruebe el nivel de aceite de treinta días. (Figura 10). Si el nivel de aceite está por debajo de la marca "Add" de la varilla, vierta lentamente aceite en el tubo de llenado hasta que el nivel llegue a la marca "Full"...
  • Página 28 Ajuste de la altura de corte Al ajustar la altura de corte, usted podría tocar la cuchilla en movimiento, lo que podría causarle graves lesiones. • Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. •...
  • Página 29 Cómo arrancar el motor 1. Apriete el cebador 3 veces con el dedo pulgar, presionando con fuerza, y manteniendo la presión durante un segundo antes de soltarlo (Figura 12). Figura 12 Nota: Si la temperatura del aire es inferior a 13°C (55°F), apriete el cebador 5 veces con firmeza.
  • Página 30 Compruebe frecuentemente la bolsa de recortes. Si está dañada, instale una bolsa de Figura 14 recambio Toro nueva. 1. Barra de control de la transmisión autopropulsada Si el conducto de descarga lateral está instalado en el cortacésped, retírelo y cierre con llave la puerta de Para desengranar la transmisión autopropulsada, suelte...
  • Página 31 Figura 15 2. Instale la bolsa de recortes (Figura 16). Figura 16 3. Baje la puerta trasera. Cómo retirar la bolsa de recortes Para retirar la bolsa, siga los mismos pasos en sentido inverso.
  • Página 32 Descarga lateral de los recortes Utilice la descarga lateral al cortar hierba muy alta. Si la bolsa está instalada en el cortacésped, retírela antes de proceder a la descarga lateral de los recortes. La cuchilla está muy afilada; cualquier contacto con la cuchilla puede causar lesiones personales graves.
  • Página 33 • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una • Después de segar el césped, asegúrese de que la cuchilla de repuesto Toro. mitad del césped se ve a través de la cobertura de hojas cortadas. Es posible que tenga que hacer más Cómo cortar la hierba...
  • Página 34 Mantenimiento Nota: Determine the left and right sides of the machine from the normal operating position. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el aceite del motor. 5 horas •...
  • Página 35 cortacésped de lado con el filtro de aire hacia Cada año arriba. Cambie el aceite del motor después de las primeras 5 horas de operación, y después cada año. Haga funcionar el motor durante unos minutos antes de Al volcar el cortacésped, puede haber fugas cambiar el aceite para calentar el aceite.
  • Página 36 Cómo cambiar la cuchilla Intervalo de mantenimiento: Cada año Importante: Usted necesitará una llave dinamométrica para instalar la cuchilla correctamente . Si no dispone de una llave dinamométrica o prefiere no realizar este procedimiento, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.
  • Página 37 Figura 28 2. Tire hacia abajo de la cubierta del cable (hacia el cortacésped) hasta eliminar la holgura en el cable (Figura 29). Figura 27 Importante: Coloque la cuchilla con los extremos curvos hacia la carcasa del cortacésped. 6. Utilice una llave dinamométrica para apretar el perno de la cuchilla a 82 Nm (60 pies-libra).
  • Página 38 Limpieza del cortacésped Almacenamiento Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice Almacene el cortacésped en un lugar fresco, limpio y o diariamente seco. Preparación del cortacésped El cortacésped puede soltar material de debajo para el almacenamiento de la carcasa. •...
  • Página 39 Cómo plegar el manillar Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando unas condiciones de operación inseguras. • No dañe los cables al plegar o desplegar el manillar. • Si un cable está dañado, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.
  • Página 40 Instrucciones para obtener asistencia bajo la garantía Si usted cree que su Producto Toro tiene un defecto de materiales o mano de obra, o si un adulto de capacidad normal ya no puede arrancar el motor de su producto con uno o dos intentos, siga este procedimiento 1.

Este manual también es adecuado para:

Recycler 22200652008620087