1
2
Do lado esquerdo do veículo, solte o
Remova a peça de acabamento
parafuso que prende o final do
destacada, presente logo acima do
escapamento ao assoalho.
escapamento.
On the left side of the vehicle, loosen the screw
Remove the highlighted part, present just above
that secures the exhaust end to the floor.
the exhaust.
En el lado izquierdo del vehículo, afloje el tornillo
Retire la parte resaltada, presente justo encima
que fija el extremo del escape al piso.
del escape.
6
7
Nos dois furos restantes coloque uma
Coloque o Suporte "S" na posição e fixe-o
Trava "M" , como mostra a imagem.
utilizando Porcas "F" e Arruelas "I" .
In the remaining two holes, place an "M" Lock, as
Place "S" Supports in position and secure it using
shown in the image.
"F" Nuts and "I" Washers .
En los dos agujeros restantes, coloque una Traba
Coloque el Soporte "S" en su posición y asegúrelo
"M", como se muestra en la imagen.
con las Tuercas "F" y las Arandelas "I".
3
4
Do lado direito do veículo, solte a peça
No isolamento térmico do lado esquerdo,
plástica em destaque, para dar acesso as
faça duas furações coincidentes com os
áreas de fixação do suporte.
furos presentes na estrutura do veículo.
On the right side of the vehicle, release the
In the thermal insulation on the left side, drill two
holes that match the holes in the vehicle
highlighted plastic part to give access to the
support fixing areas.
structure.
En el lado derecho del vehículo, suelte la parte de
En el aislamiento térmico de la izquierda, taladre
plástico resaltada para dar acceso a las áreas de
dos agujeros que coincidan con los agujeros en la
fijación del soporte.
estructura del vehículo.
8
9
Após fixar o Suporte "S" ao veículo, já é
Para o lado direito o procedimento é
possível fixar novamente o escapamento
semelhante, porém, antes de adicionar a
a estrutura com Parafuso "B" e Arruela
Trava "M" deve ser posicionada outra
"J".
Trava "N" no furo destacado na imagem.
After placing the "S" Support to the vehicle, it is
For the right side the procedure is similar,
already possible to fix the exhaust to the
however, before adding "M" Lock , another "N"
structure again with "B" Bolt and "J" Washer.
Lock must be positioned in the hole highlighted
in the image.
Después de fijar el Soporte "S" al vehículo, ya es
posible fijar el escape a la estructura nuevamente
Para el lado derecho, el procedimiento es similar,
con Tornillo "B" y Arandela "J".
sin embargo, antes de agregar la Traba "M", se
debe colocar otra Traba "N" en el orificio
resaltado en la imagen.
5
Comece posicionando a Trava "N" na
furação lateral. Para isso, ela deve entrar
pelo furo destacado e ser gentilmente
posicionada com a rosca para o lado de
fora do furo lateral. Para evitar que ela caia,
coloque a Arruela Plástica "L" .
Start by placing "N" Lock in the side hole. To do this,
it must enter through the highlighted hole and be
gently positioned with the thread outside the side
hole. To prevent it from falling, place the "L" Plastic
Washer .
Comience colocando la Traba "N" en el orificio
lateral. Debe se ingresar a través del orificio
resaltado y colocarse suavemente con la rosca fuera
del orificio lateral. Para evitar que se caiga, coloque
la Arandela de Plastico "L".
10
Coloque o Suporte "S" na posição e fixe-o
utilizando Porcas "F" e Arruelas "I" .
Place "S" Supports in position and secure it using
"F" Nuts and "I" Washers .
Coloque el Soporte "S" en su posición y asegúrelo
con las Tuercas "F" y las Arandelas "I".