Resumen de contenidos para rst brands SL-LCAB-4 -WHT
Página 1
Fondo: 40,7 cm Profondeur: 40,7 cm LOT N° REF./SKU. SL-LCAB-4 -WHT - SL-LCAB-4 For assistance with assembly or customer service, call 1-877-924-2090 (English) Monday-Friday, 8 a.m. to 5 p.m. Mountain Time, North America. Email: customerservice@rstbrands.com or visit our website at www.rstbrands.com / Para recibir ayuda con el ensamblaje o para comunicarse con servicio al cliente llame al 1-877-924-2090 (inglés) de lunes a...
Página 2
IMPORTANT RECOMMENDATIONS / RECOMENDACIONES IMPORTANTES / RECOMMANDATIONS IMPORTANTES -The cabinet MUST be used exclusively indoors, do not expose to direct sun. / El mueble debe ser usado únicamente en interiores, no exponer al sol directo. / L'armoire DOIT être utilisée exclusivement à l'intérieur, ne pas l'exposer directement au soleil.
Página 3
INDEX / ÍNDICE / INDICE Assembly Hardware Herrajes para Armado/ Matériel d'assemblage Assembly Parts Piezas de Armado/ Pièces d'assemblage Suggested Loads Cargas Sugeridas/ Charges suggérées Assembly Recommendations Recomendaciones de Ensamble/ Recommandations d'assemblage 7-17 Assembly Steps Pasos de Armado/ Étapes d'assemblage Warranty Garantía/ Garantie...
Página 4
ASSEMBLY HARDWARE / HERRAJES PARA ARMADO / MATÉRIEL D’ASSEMBLAGE Please check that the hardware content is correct. If any item is missing, please call to our customer service line. Compruebe que el contenido de los herrajes sea el correcto. En caso de que falte alguna pieza, por favor llame a nuestra línea de atención al cliente.
Página 5
ASSEMBLY PARTS / PIEZAS DE ARMADO / PIÈCES DE MONTAGE A - x1 F - x1 K - x1 B - x1 G - x2 L - x1 C - x1 H - x3 M - x1 D - x1 I - x1 E - x1 J - x1...
Página 6
MAX SUGGESTED LOADS / CARGAS MÁXIMAS SUGERIDAS / CHARGES MAXIMALES SUGGÉRÉES 17,6 lbs. 8 Kg. 17,6 lbs. 8 Kg. 22 lbs. 10 Kg. 17,6 lbs. 8 Kg. 22 lbs. 10 Kg. ASSEMBLY RECOMMENDATIONS / RECOMENDACIONES DE ENSAMBLE / RECOMMANDATIONS DE MONTAGE Two people are recommended to assemble the product.
Página 7
Gently hit to adjust. Golpee suavemente para ajustar. Frappez doucement pour ajuster.
Página 8
Turn minifix cams to Rotate 180° Girar 180° the right to tighten. Rotation de 180° Gire las cajas minifix hacia la derecha para apretar las piezas. Tournez les cames minifix vers la droite pour serrer.
Página 9
Rotate to tighten. Gire para apretar. Tournez pour serrer.
Página 13
Rotate to tighten. Gire para apretar. Tournez pour serrer. P 13...
Página 14
Rotate to tighten. Gire para apretar. Tournez pour serrer. P 14...
Página 15
Wall Installation. OPTION 1 Instalación a la pared. OPCIÓN 1 Installation murale. OPTION 1 For the user safety, it is recommended to anchor the cabinet to the wall. Por la seguridad del usuario se recomienda anclar el mueble a la pared. Pour la sécurité...
Página 16
Door Installation Instalación de las Puertas Installation de la porte Hinge adjustment Ajuste de las bisagras Réglage de la charnière Depht adjustment Side adjustment Height adjustment Ajuste de profundidad Ajuste lateral Ajuste de altura Réglage latéral Ajustement de Réglage de la hauteur la profondeur After you finish assembling the cabinet, take After you finish the adjustment of the cams, cover...
Página 17
Wall Installation. OPTION 2 Instalación a la pared. OPCIÓN 2 Installation murale. OPTION 2 For the user safety, it is recommended to anchor the cabinet to the wall. Por la seguridad del usuario se recomienda anclar el mueble a la pared. Pour la sécurité...
Página 18
/ Bienvenue dans la famille RST Here at RST Brands™ we are committed to your satisfaction by offering you a competitive warranty to ensure all our products are free from defects, in material and workmanship, to the original purchaser for a period of one year from the date of your purchase.