Descargar Imprimir esta página

Whalen Bayside Furnishings CSC3N1C-56-9 Instrucciones De Montaje página 26

Publicidad

Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje
20
1
Wall
Mur
Pared
2
3
Pre-attached bolt
Support en métal
Boulon pré-attaché
Soporte de metal
Perno preinstalado
4a
Connector
Connecteur
Conector
4
Wall
Mur
Pared
OO
Cable de acero
Metal bracket
Support en métal
Wooden stud
Soporte de metal
Montant de bois
Vigas de madera
Long screw
Vis longue
Tornillo largo
Wall
Mur
Pared
Metal bracket
D
Steel cable
Câble d'acier
Floor leveler
Patin réglable
Nivelador del suelo
NOTE: If you choose the Wall Mount configuration, proceed to PAGE 27.
REMARQUE : pour installer l'écran au mur, poursuivre à la PAGE 27.
NOTA: Si elige la configuración soporte en pared proceder a PÁGINA 27.
NOTE:
The tipping restraint hardware included is for wooden stud
wall construction. It must be attached to a wall stud. Depending upon
your wall construction, different anchor hardware may be required.
Please contact your local hardware store for assistance. Young
children can be seriously injured by tipping furniture. You must install
the tipping restraint hardware with the unit to prevent the unit from
tipping, causing any accidents or damage. The tipping restraints are
intended only as a deterrent, they are not a substitute for proper adult
supervision. The tipping restraints are not earthquake restraints. If you
wish to add the extra security of earthquake restraints, they must be
purchased and installed separately.
REMARQUE :
pour les murs à montants de bois. Elle doit être fixée à un montant de
bois. Selon le type de mur, des pièces d'ancrage différentes pourraient
être requises. Veuillez communiquer avec votre quincaillier pour
obtenir de l'assistance. Les jeunes enfants peuvent se blesser
grièvement si le meuble bascule. La trousse antibasculement doit être
installée pour prévenir la chute du meuble causant des accidents ou des
dommages à l'unité. Les trousses antibasculement ne servent que de
dissuasifs et ne remplacent pas une supervision adulte adéquate. Les
trousses antibasculement ne résistent pas aux tremblements de terre.
TV
Pour plus de sûreté en cas de tremblement de terre, des dispositifs
particuliers doivent être achetés et installés séparément.
NOTA:
La ferretería del kit antivuelco se incluye para la construcción
de pared con vigas de madera. Se debe sujetar a un barrote de pared.
E
Dependiendo de la construcción de su pared, es posible que se requiera
ferretería diferente. Póngase en contacto con su ferretería local para
obtener ayuda. Los niños pequeños pueden lastimarse si se vuelca el
mueble. Debe instalar el kit antivuelco con la unidad en función, para
prevenir la inclinación de la unidad, causando cualquier accidente o
daño. El kit antivuelco es solo una protección, no hay substituto para
D/E
la supervisión adulta. El kit antivuelco no es útil contra terremotos. Si
deseara añadir la seguridad adicional contra terremotos, deben ser
comprados e instalados por separado.
26
La quincaillerie antibasculement fournie est conçue

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

1441802