Página 1
SOUNDDECK 200 Wichtige Hinweise zur Installation / Garantieurkunde Important notes for installation / warranty card Mode d’emploi / certificat de garantie Avvertenze importanti per l’installazione / certifcato di garanzia Notas importantes sobre la instalación / certificado de garantía Важная информация по инсталляции / гарантия...
Página 2
Dolby Laboratories. The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Magnat Audio-Produkte GmbH is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Página 4
Sehr geehrter MAGNAT-Kunde, vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein Magnat-Produkt entschieden haben. Wir möchten Ihnen hierzu von unserer Seite recht herzlich gratulieren. Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines Qualitätsproduktes geworden, das weltweite Anerkennung findet. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: •...
Página 5
Das Dreieck mit Blitzsymbol warnt den Benutzer, dass innerhalb des Gerätes hohe Spannungen verwendet werden, die gefährliche Stromschläge verursachen können. Das Dreieck mit Ausrufezeichen macht den Benutzer darauf aufmerksam, dass in der beigefügten Bedienungsanleitung wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen (Reparatur) enthalten sind, die unbedingt beachtet werden müssen. Nicht öffnen! Gefahr des elektrischen Schlages! ACHTUNG: Weder das Gehäuse/Netzteile öffnen noch Abdeckungen entfernen, um Stromschläge zu vermeiden.
Página 6
Schalten Sie nun den Bluetooth-Modus Ihres Quellgeräts ein. Das Sounddeck wird in der Liste mit Bluetooth-Geräten als „Sounddeck 200“ angezeigt. Falls es nicht in der Liste angezeigt wird, aktivieren Sie am Quellgerät manuell die Suche nach Bluetooth-Geräten und stellen Sie sicher, dass sich das Sounddeck im Pairing-Modus befindet.
Página 7
Anschließen eines optionalen Subwoofers an den Subwoofer Ausgang SUB OUT (6): Verbinden Sie mit einem Cinchkabel den Subwooferausgang des Sounddeck 200 mit dem LFE-Eingang des Subwoofers. Bei 2 Line-Eingängen des Subwoofers verwenden Sie am Besten ein Y-Cinch-Kabel. Beachten Sie ebenfalls die Bedienungsanleitung des Subwoofers.
Página 8
SERVICE UND TECHNISCHE PROBLEME Sollten technische Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an Magnat Audio-Produkte GmbH, Tel.: 02234 807-0. TECHNISCHE DATEN Konfiguration: 2 Wege vollaktiv Ausgangsleistung RMS/Max.: 1 x 40 + 2 x 20 Watt 1 x 80 + 2 x 40 Watt Frequenzbereich: 30 —...
Página 9
Dear MAGNAT Customer, Congratulations on your fine new loudspeakers and thank you very much for choosing MAGNAT! You have made an excellent choice. The high-quality speakers produced by MAGNAT are renowned all over the world. Please study the instructions and information below carefully before using your new loudspeakers.
Página 10
The triangle with a lightning symbol warns the user that high voltage is used within the device which can result in electric shock. The triangle with an exclamation mark informs the user that important operating and maintenance instructions (repair) are contained in the accompanying instruction manual, which must be observed. Do not open! Risk of electric shock! CAUTION: In order to avoid electric shock do not open the speaker housing/mains adapters or remove the covers.
Página 11
SYSTEM INSTALLATION Connecting a television (fig. 1): The SOUNDDECK 200 is designed to be connected directly to a TV. It can be connected in three different ways: a) Connecting the TV to the HDMI® port HDMI1/ARC (4): Connect your TV to this port if it has an HDMI® socket with ARC functionality (Audio Return Channel, HDMI® 1.4 standard).
Página 12
Connecting an optional subwoofer to the subwoofer output SUB OUT (6): Use a RCA cable to connect the subwoofer output of the SOUNDDECK 200 to the LEF input of the subwoofer. For 2-line subwoofer inputs, it’s best to use a Y-RCA cable. Also observe the operating instructions for the subwoofer.
Página 13
SPECIFICATIONS Configuration: 2 ways Output power RMS/Max.: 1 x 40 + 2 x 20 watts 1 x 80 + 2 x 40 watts Frequency range: 30 — 22000 Hz Cross-over frequency: 180 Hz Standby consumption: <0.5 watts Dimensions (WxHxD): 436 x 100 x 282 mm Weight: 4.8 kg SUBJECT TO TECHNICAL CHANGE...
Página 14
Très cher client, Félicitations: vous venez d’acquérir de nouvelles enceintes d’excellente qualité et nous vous remercions d’avoir choisi MAGNAT! Votre choix est excellent: les enceintes produites par MAGNAT ont en effet d’une réputation mondiale. CONSIGNES DE SÉCURITE IMPORTANTES • Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant la mise en marche de l’appareil. La notice d’utilisation comporte des consignes de fonctionnement et de sécurité...
Página 15
Le triangle comportant le symbole d‘un éclair avertit l’utilisateur que l’appareil est traversé par des tensions élevées pouvant entraîner des décharges électriques dangereuses. Le triangle comportant le point d‘exclamation indique à l’utilisateur de l’appareil que la notice d’utilisation jointe avec l’appareil contient des consignes d’utilisation et d’entretien importantes devant impérativement être respectées.
Página 16
INSTALLATION DU SYSTÈME Connexion d‘un téléviseur (fig. 1) : Le SOUNDDECK 200 a été conçu pour être connecté directement à un téléviseur. Trois possibilités s‘offrent à vous: a) Connexion du téléviseur à la prise HDMI® HDMI1/ARC (4) : Connectez votre téléviseur à cette prise s‘il est doté d‘une prise HDMI® avec fonction ARC (Audio Return Channel, HDMI®- 1.4-Standard).
Página 17
Connectez un subwoofer (optionnel) à la sortie subwoofer SUB OUT (6): À l’aide d’un câble cinch, reliez la sortie subwoofer du SOUNDDECK 200 à l’entrée LFE du subwoofer. Si le subwoofer comporte 2 entrées Line, utilisez de préférence un câble cinch en Y. Tenez également compte de la notice d’utilisation du subwoofer.
Página 18
SERVICE ET PROBLEMES TECHNIQUES Si des problèmes techniques font leur apparition, adressez-vous à votre revendeur spécialisé ou à Magnat Audio-Produkte GmbH, tél. : +49 (0) 2234807-0. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Configuration: 2 voies Puissance de sortie RMS/Max.: 1 x 40 + 2 x 20 Watt...
Página 19
Egregio cliente MAGNAT, innanzi tutto La ringraziamo per aver scelto un prodotto MAGNAT. Ci congratuliamo con Lei. Scegliendo questo prodotto ha acquistato un articolo di qualità riconosciuto in tutto il mondo. IMPORTANTI AVVERZENZE DI SICUREZZA: • Prima della messa in esercizio si prega di leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Le presenti istruzioni per l’uso comprendono avvisi importanti relativi al funzionamento e la sicurezza.
Página 20
Questo triangolo con il simbolo del fulmine avvisa l’utente che all’interno dell’apparecchio sono presenti tensioni elevate che possono provocare scariche elettriche pericolose. Il triangolo con punto esclamativo indica all’utente dell’apparecchio che nel manuale d’uso compreso nella fornitura sono presenti avvertenze importanti (di riparazione) che devono essere assolutamente rispettate. Attenzione! Non aprire! Attenzione: Per evitare scosse elettriche non è...
Página 21
INSTALLAZIONE DEL SISTEMA Collegamento a un televisore (fig. 2): Il SOUNDDECK 200 è progettata per il collegamento diretto a un apparecchio TV. È possibile scegliere tra tre opzioni: a) Collegare il televisore alla porta HDMI1/ARC (4): Collegare l’apparecchio TV a questa porta, se il televisore dispone di un collegamento HDMI® con funzione ARC (Audio Return Channel, HDMI®...
Página 22
Collegare un subwoofer opzionale all’uscita subwoofer SUB OUT (6): Utilizzare un cavo RCA per collegare l’uscita del subwoofer dell’unità SOUNDDECK 200 all’ingresso LEF del subwoofer. Per ingressi per subwoofer a due vie, si consiglia di utilizzare un cavo RCA di tipo a Y. Rispettare quanto indicato nelle istruzioni per l’uso del subwoofer.
Página 23
ASSISTENZA E PROBLEMI TECNICI Nel caso in sui si dovessero verificare dei problemi tecnici, si prega di contattare il proprio rivenditore specializzato o direttamente a Magnat Audio-Produkte GmbH, Tel.: 02234807-0. DATI TECNICI Configurazione: 2 vie Potenza d’uscita RMS/max.: 1 x 40 + 2 x 20 Watt...
Página 24
Muy estimado cliente de MAGNAT: En primer lugar, quisiéramos agradecerle por haber optado por un producto de MAGNAT. Por nuestra parte deseamos felicitarle muy cordialmente. Gracias a su prudente selección es usted propietario de un producto de calidad renombrado en todo el mundo.
Página 25
El triángulo con el símbolo de un rayo advierte al usuario que en el interior del aparato circula alto voltaje el que puede provocar peligrosas descargas eléctricas. El triángulo con el símbolo de exclamación le señala al usuario que en el manual de instrucciones adjuntado, se pueden encontrar importantes consejos para el funcionamiento y la mantención (reparaciones) del producto los que en todo caso tienen que considerarse.
Página 26
INSTALACIÓN DEL SISTEMA Conexión de un televisor (fig. 1): El SOUNDDECK 200 está concebida para la conexión directa a un aparato de TV. Para ello se puede elegir entre tres posibilidades: a) Conexión del televisor a la conexión HDMI® HDMI1/ARC (4): Conecte su televisor a esta conexión cuando disponga de una conexión HDMI®...
Página 27
Conexión de un subwoofer opcional a la salida de subwoofer SUB OUT (6): Utilice un cable RCA para conectar la salida de altavoz de subgraves de SOUNDDECK 200 a la entrada LEF del altavoz de subgraves. En el caso de las entradas de altavoz de subgraves de 2 líneas, es mejor utilizar un cable Y-RCA. Respete también las instrucciones de uso del altavoz de subgraves.
Página 28
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS TÉCNICOS Si encuentra algún problema técnico, póngase en contacto con su distribuidor especializado o con Magnat Audio-Produkte GmbH, Tel.: 02234807-0. DADOS TÉCNICOS Configuração: 2 vias Capacidade de saída RMS / Max.: 1 x 40 + 2 x 20 vatios 1 x 80 + 2 x 40 vatios Faixa de frequência:...
Página 29
Уважаемый потребитель продукции MAGNAT! Прежде всего, позвольте поблагодарить Вас за то, что Вы сделали выбор в пользу изделий MAGNAT. Со своей стороны мы поздравляем Вас с этим шагом. Благодаря сделанному выбору Вы стали владельцем качественной продукции, получившей международное признание. ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...
Página 30
Треугольник с символом молнии предупреждает пользователя о том, что внутри устройства используется высокое напряжение, которое может вызывать опасные удары электрическим током. Треугольник с восклицательным знаком обращает внимание пользователя на то, что в прилагаемом Руководстве по эксплуатации содержатся важные указания по эксплуатации и техническому обслуживанию...
Página 31
ИНСТАЛЛЯЦИЯ СИСТЕМЫ Подключение телевизора (рис. 1): SOUNDDECK 200 предназначен для прямого подключения к телевизору. Для этого имеется три возможности: a) Подключение телевизора к HDMI®-присоединению HDMI1/ARC (4): Подключайте телевизор к этому присоединению, если на нем имеется разъем HDMI® с функцией ARC (реверсивный...
Página 32
на телевизор через разъем HDMI 1. Для этого соедините разъем HDMI 1 (4) с HDMI®-входом телевизора. Подключение дополнительного сабвуфера к выходу для сабвуфера SUB OUT (6): Соединить при помощи контактного кабеля выход сабвуфера SOUNDDECK 200 с входом LFE сабвуфера. Для 2 линейных входов сабвуфера применять лучше всего Y-образный контактный кабель. Соблюдать...
Página 33
устройством-источником Bluetooth. Символ D клавиши выбора входа мигает синим. (18) 3D: Включает или выключает функцию объемного звучания 3D-Surround. СЕРВИС И ТЕХНИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ Если возникнут технические проблемы, обратитесь в специализированный магазин или на фирму Magnat Audio- Produkte GmbH, тел.: 02234807-0. TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ...
Página 37
Declaration of Conformity We, Importer Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Straße 9 · D-50259 Pulheim · Germany declare that the product (description of the apparatus, system, installation to which it refers) Sounddeck 200 Bluetooth® speaker with active subwoofer is in conformity with Standards to which conformity is declared...
Página 38
Vouz avez bien choisi et êtes le propriétaire heureux d’un produit MAGNAT. Les produits MAGNAT ont une excellente réputation pour leur bonne qualité. Pour cette raison, nous accordons 5 ans de garantie sur les haut-parleurs MAGNAT et 2 ans de garantie sur les amplificateurs MAGNAT.
Página 39
GARANTIEKARTE WARRANTY CARD Typ/Type Serien-Nr./Serial-No. Name und Anschrift des Händlers/Stempel Name and address of the dealer/stamp Käufer/Customer Name/Name Straße/Street PLZ, Ort/City Land/Country Kaufdatum/buying date Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt!