Página 1
FRIGORÍFICO FRANCÉS FRENCH DOOR FRIDGE RÉFRIGÉRATEUR À PORTE FRANÇAISE FRIGORIFICO FRENCH DOOR JRFD1908ENX MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUÇÕES Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à...
Página 2
1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ............3 2. USO ADECUADO DEL FRIGORÍFICO ..........11 2.1 Colocación ......................11 2.2 Consejos para ahorrar energía ..............12 2.3 Cambio de luz ....................12 2.4 Empezar a usar ....................12 2.5 Nombre de los componentes ..............13 2.6 Funciones ......................
Página 3
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON MUY IMPORTANTES Para evitar cualquier riesgo para su vida o propiedad y la de otros, debe seguir estas instrucciones. Cualquier uso indebido podría resultar en daños, lesiones o incluso la muerte. La gravedad se clasifica según las siguientes indicaciones: Se trata de un símbolo de prohibición.
Página 4
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el • aparato Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su • servicio técnico o profesionales igualmente cualificados para evitar riesgos. No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propelente •...
Página 5
PELIGRO El frigorífico debe estar desconectado de la fuente de alimentación antes de proce- • der a la instalación de accesorios. Los materiales refrigerantes y de ciclopentano utilizados en el aparato son • inflamables. Por lo tanto, cuando el aparato sea desechado, debe mantenerse alejado de cualquier fuente de fuego y debe reciclarlo una empresa especializada con la correspondiente cualificación en lugar de desecharse por combustión, con el fin de evitar daños al medio ambiente o cualquier otro riesgo.
Página 6
ADVERTENCIA Norma UE: Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años y personas con • capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, si se les ha supervisado o instruido sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros involucrados.
Página 7
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE APARATO ES EXCLUSIVO PARA USO DOMÉSTICO Estado de Advertencias de la Propuesta 65 California: ADVERTENCIA: Cáncer y daño reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov. ELIMINACIÓN ADECUADA ADVERTENCIA Peligro de asfixia Antes de desechar su viejo congelador o frigorífico: Retire la puerta para evitar el riesgo de que los niños queden escondidos o atra- •...
Página 8
ADVERTENCIAS No coloque otros aparatos electró- RELACIONADAS CON LA • nicos encima del frigorífico, a menos ELECTRICIDAD que sean productos seguros especi- ficados por el fabricante. No tire del cable de alimentación para • desenchufar el frigorífico. Sujete con firmeza el enchufe y sáquelo de la toma directamente.
Página 9
ADVERTENCIAS SOBRE EL USO No desmonte ni vuelva a montar el No permita que ningún niño se • • frigorífico usted mismo. El mante- encarame al aparato o se meta dentro nimiento del aparato es tarea exclusiva del frigorífico, ya que puede haber de un profesional.
Página 10
ADVERTENCIAS PARA LA ENERGÍA El frigorífico podría no funcionar de No exceda el tiempo de almace- forma consistente (podría descon- namiento recomendado por los gelarse el contenido o el comparti- fabricantes de alimentos de cualquier mento del congelador puede calen- tipo y, sobre todo, para los alimentos tarse demasiado) si está...
Página 11
USO ADECUADO DEL FRIGORÍFICO 2.1 Colocación Reserve suficiente espacio para la apertura conveniente de las puertas y cajones. Antes de su uso, retire todo el emba- • laje, incluidos los corchos y la cinta del interior del frigorífico, y retire la pelí- cula protectora de las puertas y las 10cm 10cm...
Página 12
2.2 Consejos para ahorrar • La fuente de luz de este producto energía solo puede ser reemplazada por inge- nieros calificados. El aparato debe colocarse en la zona • más fría de la habitación, lejos de aparatos que produzcan calor, de 1.
Página 13
2.5 Nombre de los componentes Luz LED Estante Bandejas de puerta Zona Easy Cool Cajón para frutas y verduras Cajón superior del congelador Cajón inferior del congelador Cuerpo del frigorífico Cajón inferior del congelador Cajón superior del congelador La imagen superior solo sirve como referencia. La configuración real depende del producto físico de la declaración del distribuidor.
Página 14
Cámara frigorífica Cámara de congelación La cámara frigorífica es adecuada para La cámara de congelación a baja • • almacenar una variedad de frutas, temperatura puede mantener verduras, bebidas y otros alimentos que alimentos frescos durante mucho tiempo y se utiliza principalmente para se consumen a corto plazo.
Página 15
2.6 Funciones ① Icono de refrigeración ② Icono del congelador ③ Icono de visualización de temperatura ④ Icono PowerCool / PowerFreeze ⑤ Icono de fruta/verdura ⑥ Icono de bebida ⑦ Icono de refrigerado A. Botón de aumento de temperatura B. Botón de selección de zonas de temperatura C.
Página 16
Ajuste de temperatura de la cámara Ajuste el modo PowerFreeze: una vez • ajustada la temperatura de la cámara de frigorífica congelación a -24°C, pulse el botón de Pulse el botón para elegir la descenso de temperatura " " para zona temperatura entrar en el modo de congelación...
Página 17
Almacenamiento en caso de fallo de • alimentación En caso de fallo de alimentación, el estado de funcionamiento instantáneo se bloqueará y se mantendrá hasta que se vuelva a conectar. Indicación de fallo • Los siguientes códigos de advertencia que aparecen en la pantalla indican posibles fallos del frigorífico.
Página 18
2.7 Patas de nivelación 2.8 Nivelación de puerta Diagrama esquemático de las patas de Precauciones antes del montaje: • • nivelación Antes de utilizar los accesorios, asegúrese de que el frigorífico está desconectado de la corriente. Antes de ajustar la puerta, se deben tomar precauciones para evitar daños personales.
Página 19
3. MANTENIMIENTO DEL FRIGORÍFICO 3.1 Limpieza general Limpie el marco del botellero, los • estantes y los cajones con un paño suave humedecido con agua jabonosa El polvo de detrás del frigorífico y en el • o detergente diluido. Séquelo con un suelo deben limpiarse a menudo para paño suave o de forma natural.
Página 20
3.2 Descongelación 3.4 Limpieza de la bandeja de puerta El frigorífico funciona con base en el • principio de enfriamiento de aire y, por Siguiendo las instrucciones en la • lo tanto, dispone de una función de imagen inferior, utilice ambas manos descongelación automática.
Página 21
4. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Puede intentar solucionar estos problemas usted mismo. Si no se resuelven, póngase en contacto con el servicio técnico oficial. Compruebe si el aparato está conectado a la corriente y si el enchufe hace contacto correctamente. Fallo de Compruebe si el voltaje es demasiado bajo.
Página 22
APÉNDICE Instrucciones de instalación Para aparatos frigoríficos con clase climática Dependiendo de la clase climática, este aparato de refrigeración está diseñado para usarse en los rangos de temperatura ambiente que se especifican en la siguiente tabla. La clase climática se encuentra en la placa de características. Es posible que el producto no funcione correctamente a temperaturas fuera del rango especificado.
Página 23
Cómo almacenar para una mejor conservación (solo modelos aplicables) Tape los alimentos para que retengan la humedad y para evitar que adquieran olores de otros alimentos. Los grandes recipientes de comida como sopas o guisos deben dividirse en porciones menores y colocarse en recipientes menos profundos antes de refrigerarse.
Página 24
Tabla de almacenamiento de frigoríficos y congeladores La longevidad de la frescura depende de la temperatura y la exposición a la humedad. Dado que las fechas de los productos no son una guía para el uso seguro de un producto, consulte este cuadro y siga estos consejos. Productos lácteos Producto Frigorífico...
Página 25
ESPECIAL PARA LA NUEVA NORMA EUROPEA Las piezas solicitadas en la siguiente tabla se pueden adquirir del canal del proveedor de servicios Pieza pedida Suministrada por Tiempo mínimo requerido para el suministro Termostatos Personal de mantenimiento Al menos 7 años después de que el último profesional modelo esté...
Página 26
CONDICIONES DE LA GARANTÍA Este aparato tiene una garantía de reparación de tres años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o ticket de compra.
Página 27
1. SAFETY INFORMATION ..............3 2. PROPER USE OF REFRIGERATOR ..........11 2.1 Placement ....................11 2.2 Energy Saving Tips ..................12 2.3 Changing The Light ................12 2.4 Start To Use ....................12 2.5 Names Of Components ................13 2.6 Functions ...................... 15 2.7 Leveling Feet ....................
Página 28
SAFETY INFORMATION YOUR SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS ARE VERY IMPORTANT To prevent injury to the user or other people and property damage, the instructions shown here must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause harm or damage, including death. The level of risk is shown by the following indications.
Página 29
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service • agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant •...
Página 30
DANGER The refrigerator must be disconnected from the source of electrical supply before • attempting the installation of accessory. Rerigerant and cyclopentane foaming material used for the appliance • are flammable. Therefore, when the appliance is scrapped, it shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.
Página 31
WARNING For EU standard: This appliance can be used by children aged from 8 years and above • and persons with reduce physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 32
SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY State of California Proposition 65 Warnings: WARNING: Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov. PROPER DISPOSAL WARNING Suffocation Hazard Before you throw away your old freezer or refrigerator: Remove the door or lid so that children cannot hide or get trapped inside your old •...
Página 33
ELECTRICITY RELATED Do not use electrical appliances on • top of the appliance,unless they WARNINGS are of the type recommended by the manufacturer. Do not pull the power cord when • pulling the power plug of the refrigerator. Please firmly grasp the WARNINGS RELATED plug and pull out from the socket.
Página 34
WARNINGS FOR USE Do not arbitrarily disassemble or Do not allow children to enter or climb • • reconstruct the refrigerator, nor inside the refrigerator to prevent that damage the refrigerant circuit; children are sealed in the refrigerator maintenance of the appliance must be or injured by the falling refrigerator.
Página 35
ENERGY WARNINGS Refrigerating appliances Do not exceed the storage time(s) might not operate consistently recommended by the food manufacturers for any kind of food (possibility of defrosting of contents and particularly for commercially or temperature becoming too warm quick-frozen food in food-freezer and in the frozen food compartment) frozen-food storage compartments when set for an extended period of...
Página 36
PROPER USE OF REFRIGERATOR 2.1 PLACEMENT Spare enough space for convenient opening of the doors and drawers or statement by the distributor. Before use, remove all packing • materials, including bottom pads, foam pads and tapes inside of the refrigerator; tear off the protective film 10cm 10cm on the doors and the refrigerator...
Página 37
2.2 ENERGY SAVING TIPS • Light source in this product is replaceable only by quialified engineers. The appliance should be located in • the coolest area of the room, away from heat producing appliances or 1. Please take out the plug before heating ducts, and out of the direct removal.
Página 38
2.5 NAMES OF COMPONENTS LED lighting Shelf Door tray EasyCool Zone Fruit and vegetable box Upper freezer drawer Lower freezer drawer Refrigerator body Lower freezer drawer Upper freezer drawer The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor...
Página 39
Refrigerating chamber Freezing chamber The Refrigerating Chamber is suitable The low temperature freezing chamber • • for storage of a variety of fruits, may keep food fresh for a long time vegetables, beverages and other food and it is mainly used to store frozen consumed in the short term,suggested foods and making ice.
Página 40
2.6 FUNCTIONS ① Refrigerating icon ② Freezer icon ③ Temperature display icon ④ PowerCool / PowerFreeze icon ⑤ Fruit/vegetable icon ⑥ Drink icon ⑦ Chilled icon A. Temperature up button B. Temperature zone selection button C. Temperature down button D. Vario temp select E.
Página 41
Temperature setting of refrigerating refrigerator will automatically return to • the temperature set before the chamber PowerCool mode Press temperature zone selection button to choose the Set the PowerFreeze mode: after the setting temperature zone of temperature of the freezing chamber refrigerating chamber, and then press is adjusted to -24°C, press the to adjust the setting temperature...
Página 42
Storage upon power failure • In case of power failure, the instant working state will be locked and maintained till re-electrification. Fault indication • The following warnings appearing on the display indicate corresponding faults of the refrigerator. Though the refrigerator may still have cold storage function with the following faults, the user shall contact a maintenance specialist for...
Página 43
2.7 LEVELING FEET 2.8 LEVELING DOOR Schematic diagram of the leveling feet Precautions before operation: Before • • operation of accessories, it shall be ensured that the refrigerator is disconnected from power. Before adjusting the door , precautions shall be taken to prevent any personal injury.
Página 44
MAINTENANCE OF REFRIGERATOR 3.1 OVERALL CLEANING Clean the door tray, shelves • and drawers with a soft cloth dampened with soapy water or diluted Dust behind the refrigerator and on the • detergent. Dry with a soft cloth or dry floor must be cleaned to improve the naturally.
Página 45
3.2 DEFROSTING 3.4 CLEANING OF DOOR TRAY The refrigerator is made based on the • air-cooling principle and thus has According to the direction arrow in the automatic defrosting function. Frost • figure below, use both hands to formed due to change of season or squeeze the tray, and push it upward, temperature may also be manually then you can take it out.
Página 46
TROUBLE SHOOTING The following simple issues can be handled by the user. Please call the after-sale service department if the issues are not solved. Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is in well contact Failed operation Check whether the voltage is too low Check whether there is a power failure or partial circuits have tripped...
Página 47
APPENDIX Installation Instructions For refrigerating appliances with climate class Depending on the climate class, this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperature ranges as specified following table. The climate class can be found on the rating plate. The product may not operate properly at temperatures outside of the specified range.
Página 48
How to store for best preservation (applicable models only) Cover foods to retain moisture and prevent them from picking up odors from other foods. A large pot of food like soup or stew should be divided into small portions and put in shallow containers before being refrigerated.
Página 49
Refrigerator & Freezer Storage Chart The freshness longevity depends on temperature and exposure to moisture. Since product dates aren’t a guide for safe use of a product, consult this chart and follow these tips. Milk products Product Refrigerator Freezer Milk 1 week 1 month Butter...
Página 50
SPECIAL FOR NEW EUROPEAN STANDARD The ordered parts in the following table can be acquired from Service provider channel Ordered part Provided by Minimum time required for Provision Thermostats Professional maintenance At least 7 years after the last model is personnel launched on the market Temperature...
Página 51
WARRANTY CONDITIONS This appliance is guaranteed for three years from the date of sale against all manufacturing defects, including labour and spare parts. In order to justify the date of purchase, it will be compulsory to present the invoice or purchase receipt. The conditions of this warranty apply only to Spain and Portugal.
Página 52
1. INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ ............3 2. UTILISATION CORRECTE DU REFRIGÉRATEUR ....... 11 2.1 Emplacement ....................11 2.2 Conseils por économiser de l'énergie ........... 12 2.3 Remplacement de la lumière ..............12 2.4 Mise en marche ....................12 2.5 Noms des composants ................13 2.6 Fonctions ......................
Página 53
1. INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES AUTRES EST TRÈS IMPORTANTE. Pour éviter tour risque pour votre vie ou vos biens et ceux des autres, vous devez suivre ces intructions. Toute utilisation incorrecte peut entraîner des dommages, des blessures ou la mort.
Página 54
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, • son agent de service ou des personnes de qualification similaire pour éviter tout danger.
Página 55
DANGER Le réfrigérateur doit être débranché de la source d'alimentation électrique avant de • tenter d'installer des accessoires. Les matériaux réfrigérants et cyclopentane utilisés dans l'appareil sont inflammables. • Par conséquent, lorsque l'appareil est mis au rebut, il doit être tenu à l'écart de toute source d'incendie et il sera récupéré...
Página 56
AVERTISSEMENT Norme UE: Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes • ayant capacités physiques, sensorielles mentales réduites ou un manque d'expérience connaissances, elles été supervisées ou instruites sur la façon d'utiliser l'appareil en toute sécurité et comprennent les dangers encourus.
Página 57
CONSERVER CES INSTRUCTIONS CET APPAREIL EST RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE Avertissements de la Proposition 65 de l'État de Californie: AVERTISSEMENT: Cancer et effets nocifs sur la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov. ÉLIMINATION CORRECTE AVERTISSEMENT Risque de suffocation Avant de jeter votre ancien réfrigerateur ou congélateur: Retirez la porte ou le couvercle afin que les enfants ne puissent pas se cacher ou se •...
Página 58
AVERTISSEMENT LIÉS À Ne placez pas d'autres appareils • électriques sur le dessus du réfrigé- L'ÉLECTRICITÉ rateur, à moins qu'il ne s'agisse de produits sûrs spécifiés par le fabricant. Ne tirez pas sur le cordon d'alimen- • tation pour débrancher le réfrigérateur. Tenez fermement la fiche et retirez-la LES AVERTISSEMENTS directement de la prise.
Página 59
AVERTISSEMENTS SUR L'UTILISATION DE L'APPAREIL Ne démontez pas et ne remontez pas Ne laissez pas un enfant monter sur • • le réfrigérateur vous-même. L'entretien l'appareil ou entrer dans le réfrigé- de l'appareil est la tâche exclusive d'un rateur, car il pourrait y avoir un risque professionnel.
Página 60
AVERTISSEMENT ÉNERGÉTIQUES Le réfrigérateur peut ne pas Ne dépassez pas la durée de con- fonctionner régulièrement (le servation recommandée par les contenu peut dégivrer ou le fabricants de produits alimentaires compartiment congélateur peut de tout type, et en particulier pour devenir trop chaud) s'il est placé...
Página 61
2. UTILISATION CORRECTE DU RÉFRIGÉRATEUR 2.1 Emplacement Réservez suffisamment d'espace pour permettre une ouverture aisée des portes et des tiroirs. Avant utilisation, retirez tous les • emballages, y compris les bou-chons et le ruban adhésif de l'intérieur du 10cm 10cm réfrigérateur, retirez film...
Página 62
2.2 Conseils pour • La source lumineuse de ce produit ne économiser de l'énergie peut être remplacée que par des ingénieurs qualifiés. L'appareil doit être placé dans la • partie la plus froide de la pièce, loin appareils produisant 1. Retirez le bouchon avant chaleur, des conduits de chauffage et de l'enlever.
Página 63
2.5 Noms des composants Lumière LED Étagère Plateaux de la porte Zona EasyCool Bac à fruits et légumes Tiroir supérieur du congélateur Tiroir inférieur du congélateur Corps du réfrigérateur Tiroir inférieur du congélateur Tiroir supérieur du congélateur (L'image ci-dessus est pour référence seulement. La configuration réelle dépend du produit physique ou de la déclaration du distributeur.)
Página 64
Chambre de refroidissement Chambre de congélation La chambre froide est adaptée pour La chambre de congélation à basse • • stocker une variété de fruits, légumes, température peut conserver les boissons et autres aliments pour une aliments au frais pendant longtemps et consommation à...
Página 65
2.6 Fonctions ① Icône de réfrigération ② Icône de congélation ③ Icône d'affichage de la température ④ Icône PowerCool / PowerFreeze ⑤ Icône de fruit/légume ⑥ Icône de boisson ⑦ Icône de froid A. Bouton d'augmentation de la température B. Sélection de la zone de température C.
Página 66
Réglage de la température de la Régler le mode PowerFreeze : une fois • la température de la chambre de chambre de réfrigération congélation réglée à -24°C, appuyer sur Appuyez sur le bouton pour la touche de diminution de la sélectionner la zone de température de température "...
Página 67
Stockage en cas de panne de • courant En cas de coupure de courant, l'état de fonctionnement instantané est verrouillé et maintenu jusqu'à la réalimentation. Indication de défaut • Les codes d'avertissement suivants qui apparaissent à l'écran indiquent les pannes possibles du réfrigérateur. Bien que le réfrigérateur puisse conserver ses fonctions malgré...
Página 68
2.7 Nivellement 2.8 Nivellement de la porte Diagramme des jambes de nivellement Précautions avant l'assemblage: • • Avant d'utiliser les accessoires, assurez- vous que le réfrigérateur est débranché de l'alimentation électrique. Avant de régler la porte, des précautions doivent être prises pour éviter les blessures.
Página 69
3. MAINTENANCE DE L'APPAREIL 3.1 Nettoyage général Nettoyez le cadre du porte- • bouteilles, les étagères et les tiroirs avec un chiffon doux imbibé d'eau La poussière derrière le réfrigérateur et • savonneuse ou de détergent dilué. sur le sol doit être nettoyée souvent Sécher avec un chiffon doux ou pour améliorer l'effet de refroidissement laisser sécher naturellement.
Página 70
3.2 Dégivrage 3.4 Nettoyage du plateau de la porte Le réfrigérateur fonctionne sur le principe du refroidissement par air et dispose donc En suivant les instructions de l'image • d'une fonction de dégivrage automatique. ci-dessous, utilisez vos deux mains La glace qui se forme en raison des chan- pour presser le plateau et poussez vers le haut afin de retirer le plateau.
Página 71
4. SOLUTION DE PROBLÈMES Vous pouvez essayer de résoudre ces problèmes vous-même. S'ils ne sont pas résolus, contactez le service technique officiel. Vérifiez si l'appareil est connecté au secteur et si la fiche établit un bon contact. Mauvais Vérifiez si la tension est trop basse. fonctionnement Recherchez une panne de courant ou une panne de circuit.
Página 72
5. ANNEXE Instructions d'installation Pour les appareils de réfrigération avec classe climatique En fonction de la classe climatique, cet appareil de réfrigération est conçu pour être utilisé dans les plages de températures ambiantes spécifiées dans le tableau suivant. Le produit peut ne pas fonctionner correctement à...
Página 73
Mode d'entreposage pour une meilleure conservation (modèles applicables uniquement) Couvrez les aliments pour conserver l'humidité et éviter qu'ils n'absorbent les odeurs d'autres aliments. Une grande casserole, comme une soupe ou un ragoût, doit être divisée en petites portions et placée dans des récipients peu profonds avant d'être réfrigérée.
Página 74
Charte de stockage des réfrigérateurs et congélateurs La longévité de la fraîcheur dépend de la température et de l'exposition à l'humidité. Les dates de péremption n'étant pas un guide pour l'utilisation sûre d'un produit, consultez ce tableau et suivez ces conseils. Produits laitiers Produit Réfrigérateur...
Página 75
SPÉCIAL POUR LA NOUVELLE NORME EUROPÉENNE Les pièces commandées dans le tableau suivant peuvent être acquises auprès des fournisseurs de services. Pièce commandée Fournis par Temps minimum requis pour la mise à disposition Thermostat Personnel professionnel Au moins 7 ans après le lancement du d'entretien dernier modèle sur le marché...
Página 76
CONDITIONS DE GARANTIE Cet appareil est garanti pendant trois ans à compter de la date de vente contre tout défaut de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange. Afin de prouver la date d'achat, la facture ou le ticket de caisse doit être présenté. Les conditions de cette garantie s'appliquent uniquement à...
Página 77
1. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA .............3 2. UTILIZAÇÃO CORRECTA DO FRIGORÍFICO ........11 2.1 Colocação ......................11 2.2 Dicas para economizar energia ..............12 2.3 Substituição da luz ..................12 2.4 Começar a usar ....................12 2.5 Nomes dos componentes ................ 13 2.6 Funções ......................
Página 78
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA A SUA SEGURANÇA E A SEGURANÇA DOS OUTROS SÃO MUITO IMPORTANTES Para evitar danos ao utilizador ou a outras pessoas e danos materiais, as instruções aqui mostradas devem ser seguidas. O funcionamento incorrecto devido à ignorância das instruções pode causar danos ou danos, incluindo a morte.
Página 79
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com • o aparelho. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo • fabricante, seu agente de serviço ou pessoas igualmente qualificadas para evitar perigo. Não armazene substâncias explosivas, como latas de aerossol com •...
Página 80
CAUTELA O refrigerador deve ser desconectado da fonte de alimentação elétrica antes de • tentar instalar acessórios. Os materiais refrigerantes e ciclopentanos usados n o aparelho são inflamáveis. • Portanto, quando o aparelho for sucateado, deve ser mantido longe de qualquer fonte de fogo e será...
Página 81
ADVERTÊNCIA Norma UE: Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por • pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, se tiverem sido supervisionadas ou instruídas sobre como usar o aparelho com segurança e compreender os pe-rigos envolvidos.
Página 82
GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES ESTE APARELHO É APENAS PARA USO DOMÉSTICO Estado da Califórnia Proposta 65 Avisos: AVISO: Cancro e danos reprodutivos - www.P65Warnings.ca.gov. ELIMINAÇÃO ADEQUADA ADVERTÊNCIA Perigo de sufocamento Antes de deitar fora o seu velho congelador ou frigorífico: Retire a porta ou tampa para que as crianças não se possam esconder ou ficar •...
Página 83
AVISOS RELACIONADOS Não coloque outros aparelhos • elétricos em cima do refrigerador, a À ELECTRICIDADE menos que sejam produtos seguros especificados pelo fabricante. Não puxe o cabo de alimentação para • desconectar o refrigerador. Segure o plugue firmeza retire-o AVISOS RELATIVOS À diretamente do soquete.
Página 84
AVISOS DE UTILIZAÇÃO Não desmonte ou remonte o Não permita que nenhuma criança • • refrigerador por conta própria. A suba no aparelho ou entre na manutenção do aparelho é tarefa geladeira, pois pode haver risco de exclusiva de um profissional. asfixia ou queda.
Página 85
ADVERTÊNCIAS ENERGÉTICAS O frigorífico pode não funcionar de Não exceda o tempo de arma- forma consistente (o conteúdo pode zenamento recomendado descongelar ou o compartimento do fabricantes de alimentos de qualquer congelador pode ficar demasiado tipo, e especialmente para alimentos quente) se for colocado abaixo da congelados comercialmente rápidos temperatura mínima do intervalo de...
Página 86
2. UTILIZAÇÃO CORRECTA DO FRIGORÍFICO 2.1 Colocação Reservar espaço suficiente para a abertura conveniente das portas e gavetas ou declaração do distribuidor. Antes de usar, remova todas as • embalagens, incluindo rolhas e fitas adesivas, de dentro do frigorífico e 10cm 10cm remova a película protetora das...
Página 87
2.2 Dicas para economizar • A fonte de luz neste produto só pode energia substituída engenheiros qualificados. O aparelho deve ser colocado na • parte mais fria da divisão, longe de aparelhos que produzam calor, dutos 1. Desligar a ficha antes de a de aquecimento e luz solar direta.
Página 88
2.5 Nomes dos componentes Luz LED Estantes Bandejas da porta Zona EasyCool Gaveta para frutas e legumes Gaveta superior do congelador Gaveta inferior do congelador Corpo do frigorífico Gaveta inferior do congelador Gaveta superior do congelador A imagem acima é apenas para referência. A configuração real depende do produto físico ou da declaração do distribuidor.
Página 89
Câmara de refrigeração Câmara de congelamento A câmara frigorífica é adequada para A câmara de congelamento de baixa • • armazenar uma variedade de frutas, temperatura pode manter os alimentos vegetais, bebidas e outros alimentos frescos por muito tempo e é usada para consumo de curto prazo.
Página 90
2.6 Funções ① Ícone refrigerante ② Ícone do congelador ③ Ícone de visualização da. temperatura ④ Ícone PowerCool / PowerFreeze ⑤ Ícone de fruta/legumes ⑥ Ícone da bebida ⑦ Ícone refrigerado A. Botão de aumento de temperatura B. Botão de selecção de zona de temperatura C.
Página 91
Regulação da temperatura da câmara Definir o modo PowerFreeze: uma vez • que a temperatura da câmara de fria congelação tenha sido definida para Prima o botão para -24°C, prima o botão de redução de seleccionar a zona de temperatura da temperatura "...
Página 92
Armazenamento em caso de falha • de energia Em caso de falha de energia, o estado de funcionamento instantâneo deve ser bloqueado e mantido até ser novamente ligado. Indicação de avaria • Os seguintes avisos que aparecem no visor indicam as falhas correspon- dentes do frigorífico.
Página 93
2.7 Pés de nivelamento 2.8 Nivelamento das portas Diagrama esquemático dos pés de Precauções antes da assembleia: • • nivelamento. Antes de utilizar os acessórios, certifique- se de que o frigorífico está desligado da fonte de alimentação. Antes de ajustar a porta, devem ser tomadas precauções para evitar lesões pessoais..
Página 94
3. MANUTENÇÃO DO FRIGORIFICO 3.1 Limpeza geral O pó atrás do frigorífico e no chão deve Limpe a estrutura do suporte para • • ser limpo com frequência para melhorar garrafas, rateleiras e gavetas com um o efeito de refrigeração do aparelho e pano macio umedecido em água com poupar energia.
Página 95
3.2 Descongelamento 3.4 Limpeza da bandeja da porta O refrigerador funciona com o princípio de resfriamento a ar e, portanto, tem uma Seguindo as instruções da imagem • função de degelo automático. O gelo que abaixo, usar ambas as mãos para se forma devido a mudanças sazonais ou apertar o tabuleiro, e empurrar para cima, a fim de remover o tabuleiro.
Página 96
4. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Você pode tentar consertar esses problemas sozinho. Caso não sejam resolvidos, entre em contato com o serviço técnico oficial. Verifique se o aparelho está ligado à rede e se a ficha faz um bom contacto. Mau funcionamento Verifique se a tensão está...
Página 97
5. APÊNDICE Instruções de instalação Para aparelhos frigoríficos com classe climática Dependendo da classe climática, este aparelho frigorífico destina-se a ser utilizado nas gamas de temperatura ambiente, tal como especificado na tabela seguinte. A classe climática pode ser encontrada na placa de classificação. O produto pode não funcionar correctamente a temperaturas fora da gama especificada.
Página 98
Como armazenar para melhor conservação (apenas modelos aplicáveis) Cobrir os alimentos para reter a humidade e evitar que estes apanhem odores de outros alimentos. Uma grande panela de alimentos como sopa ou guisado deve ser dividida em pequenas porções e colocada em recipientes pouco profundos antes de ser refrigerada.
Página 99
Quadro de armazenamento para frigorificos e congeladores A longevidade da frescura depende da temperatura e da exposição à humidade. Uma vez que as datas dos produtos não são um guia para a utilização segura de um produto, consultar este quadro e seguir estas dicas. Produtos lácteos Produto Frigorifico...
Página 100
ESPECIAL PARA A NOVA NORMA EUROPEIA As peças encomendadas na tabela seguinte podem ser adquiridas no canal do prestador de serviços Peça Fornecida por Tempo mínimo necessário encomendada para o fornecimento Termostatos Pessoal de manutenção Pelo menos 7 anos após o último modelo profissional ter sido lançado no mercado Sensores de...
Página 101
CONDIÇÕES DA GARANTIA Este aparelho é garantido por três anos a partir da data de venda contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mão-de-obra e peças sobressalentes. A fim de justificar a data de compra, será obrigatório apresentar a factura ou o recibo de compra. As condições desta garantia aplicam-se apenas a Espanha e Portugal.
Página 102
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour Manual em outras línguas e actualizações Polígono Industrial San Carlos, Camino de la Sierra S/N Parcela 11 03370 - Redován (Alicante) www.ponjohnsonentuvida.es...