Resumen de contenidos para Wagan Tech PURE LINE 700
Página 1
Item No. / Artículo N / Article n° : 3802 PURE LINE 700 User’s Manual / Manual de Usuario / Guide d’Utilisation Please visit our website for the latest information on this product. Visite nuestro sitio web para obtener la información más reciente sobre este producto.
Página 2
Advanced microprocessor-controlled circuits run cooler and are more reliable than competing units. The Pure Line 700 operates at high efficiency (up to 90%), that results in long run time and extended battery life compared to other inverters with this level of power output.
Página 4
Pure Line 700 by Wagan Tech ® WARNING s INVERTER OUTPUT CAN BE LETHAL. IMPROPER USE OF THIS INVERTER MAY RESULT IN PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE. • Keep the inverter away from any direct heat source or combustible materials.
Página 6
Pure Line 700 by Wagan Tech ® Normal operating range is 11V to 15V DC. • AC Outlets — These outlets can supply up to 5.8 amps at 115V AC 60 Hz • High Output AC Terminals — There are three insulated terminals on the front panel of the inverter.
Página 8
Pure Line 700 by Wagan Tech ® REMOTE ON/OFF CONTROL Optional wired remote control sold separately. Item #AA5603. Visit wagan.com to order. Insert wired remote plug into Remote Switch Connection port. Set ON/OFF switch to "remote" position. LOAD CONSIDERATIONS The startup load of an appliance is a major factor of whether this inverter can power it.
Página 10
Pure Line 700 by Wagan Tech ® • Cable gauge and length (cable losses). • Charge level of the batteries (between use, chargers have to be able to fully charge the batteries). • Temperature of the batteries (colder batteries provide fewer amps).
Página 12
Pure Line 700 by Wagan Tech ® DC CABLE GAUGE Minimize cable losses by using the thickest wire available and the shortest practical length. Measure Round Trip (RT) cable distances in feet. Round Trip cable distance is battery to inverter and back to battery. If the application is in a vehicle with engine operating, use the supplied cables for round trip distances up to 5 feet.
Página 14
Pure Line 700 by Wagan Tech ® 9. Attach the positive cable to the Positive DC connector on the battery and then the inverter. Make sure the connections are tight and secure. 10. Turn on the inverter from the Front Panel Power Switch "|"...
Página 16
Pure Line 700 by Wagan Tech ® TROUBLESHOOTING PROBLEM: Low or No Output Voltage – Fault LED Lit Reason Solution Poor contact with battery, inverter Clean terminals thoroughly. Reinstall terminals. and tighten. PROBLEM: Inverter Auto Shut Down – Fault LED Lit...
Página 18
WAGAN Corp. Limited Warranty The WAGAN Corporation warranty is limited to products sold only in the United States. Warranty Duration: Product is warranted to the original purchaser for a period of two (2) years from the original purchase date, to be free of defects in material and workmanship. WAGAN Corporation disclaims any liability for consequential damages.
Página 20
USB o cargar tabletas, lectores electrónicos, teléfonos inteligentes, así como otros dispositivos electrónicos móviles. El Pure Line 700 viene con un terminal de conexión a tierra separado que se encuentra normalmente en unidades de mayor capacidad. Este terminal ayuda a reducir el ruido causado por la conversión de energía al utilizar dispositivos de...
Página 21
Este inversor incorpora características de seguridad, como certificación ETL, recubrimiento conformal, protección de GFCI y protección del terminal de CC. El inversor de onda sinusoidal pura Wagan Pure Line 700 es un complemento indispensable para completar su equipo de energía móvil. Con cuidados mínimos y un tratamiento adecuado, proporcionará...
Página 22
Pure Line 700 de Wagan Tech ® ESPECIFICACIONES* Forma de onda de salida Onda sinusoidal pura Entrada 12V de CC Salida 115V de CA Potencia TrueRated 700 vatios (24 horas continuas) ™ Sobretensión máxima 1,400 vatios Eficiencia > 90% Frecuencia 60 Hz Distorsión armónica total (THD)
Página 24
Pure Line 700 de Wagan Tech ® PANEL FRONTAL Interruptor de LED de GFCI LED de encendido/ encendido LED de falla apagado Conexión para encendido/ Puerto Dos salidas de apagado remoto USB 2.1A CA de 115 V • Interruptor de encendido/apagado — Este interruptor controla la salida de CA del inversor.
Página 26
Pure Line 700 de Wagan Tech ® PANEL POSTERIOR Terminal Terminal de entrada de entrada CC negativo (-) CC positivo (+) Puntos de Terminal Cubierta Ventilador de montaje terminal alta velocidad a tierra • Terminal Positivo — Entrada de CC positiva (+) (Rojo) •...
Página 28
Pure Line 700 de Wagan Tech ® DETERMINACIÓN DE LA POTENCIA MÁXIMA DEL APARATO No exceda la carga de CA máxima de 700 vatios o el inversor se apagará. La mayoría de las herramientas eléctricas, electrodomésticos y equipos de audio y video tienen etiquetas que enlistan los requisitos de potencia de la unidad en vatios.
Página 30
Pure Line 700 de Wagan Tech ® DISMINUCIÓN DE LA CAPACIDAD DEL BANCO DE BATERÍAS La mayoría de las baterías plomo-ácido tienen una calificación expresa en amperios-hora (AH). La calificación más común de AH es "una tasa de 20 horas".
Página 32
Pure Line 700 de Wagan Tech ® en un vehículo con motor en funcionamiento, utilice los cables suministrados para distancias de ida y vuelta hasta de 5 pies (152.4 cm). Utilice un fusible y portafusibles con la recomendación ANL. Fusibles de 100 a 150 amperios.
Página 34
Pure Line 700 de Wagan Tech ® Permita un periodo corto de ventilación para que los gases de la batería se disipen hacia el exterior. 9. Conecte el cable positivo al conector CC positivo de la batería y luego al inversor.
Página 36
Pure Line 700 de Wagan Tech ® SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA: Voltaje de salida bajo o nulo – LED de Falla encendido Razón Solución Contacto deficiente con la batería o los Limpie los terminales a fondo. Vuelva a terminales del inversor.
Página 38
Garantía Limitada de la Corporación Wagan La garantía de WAGAN Corporation se limita exclusivamente a los productos vendidos en Estados Unidos. Duración de la garantía: Se extiende la garantía del producto para el comprador original por el periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra original, que declara que está libre de defectos de materiales y mano de obra.
Página 40
1,400 watts permet à l’onduleur de démarrer appareils motorisés les plus difficiles. Ses circuits avancés commandés par microprocesseur chauffent moins, et sont plus fiables que ses concurrents. Les Pure Line 700 fonctionnant à haute efficacité (jusqu’à 90%), il peut fonctionner pendant de longues périodes et sa batterie dure plus longtemps que celle des onduleurs de la même puissance de...
Página 41
ETL, un revêtement conforme, une protection DDFT et une borne de protection CC. L’onduleur sinusoïdal Wagan Pure Line 700 est un ajout indispensable à votre collection d’appareils portables. Un minimum d’entretien suffira à en tirer des années de service sans faille.
Página 42
Pure Line 700 de Wagan Tech DÉTAILS TECHNIQUES* Onde de sortie Tension sinusoïdale Entrée 12V CC Sortie 115V CA Puissance TrueRated 700 watts (24 heures continue) Onde de pointe 1,400 watts Efficacité > 90% Fréquence 60Hz Distorsion harmonique totale < 3% Consommation de courant à...
Página 44
Pure Line 700 de Wagan Tech PANNEAU AVANT DEL pour DEL pour DDFT Interrupteur alimentation ON/OFF DEL pour défaut Interrupteur Port USB Deux sorties ON/OFF à distance 2,1 A CA 115 V • Interrupteur ON/OFF — Commande la sortie du CA de l’onduleur.
Página 46
Pure Line 700 de Wagan Tech PANNEAU ARRIÈRE Borne d’entrée Borne d’entrée négative (–) CC positive (+) CC Ventilateur de refroidissement Points de Couverture Borne de terre haute vitesse montage de borne • Borne Positive — Entrée CC Positif (+) (Rouge) •...
Página 48
Pure Line 700 de Wagan Tech ÉTABLIR LA PUISSANCE MAXIMALE EN WATTS DE L’APPAREIL Ne pas dépasser 700 watts de charge maximale de CC, au risque d’éteindre l’onduleur. La plupart des outils et appareils électriques et audio-vidéo porte une vignette indiquant les exigences en watts de l’appareil.
Página 50
Pure Line 700 de Wagan Tech RÉDUCTION DE PUISSANCE DU GROUPE DE BATTERIES La plupart des batteries au plomb-acide ont un taux exprimé en ampères-heures (Ah). Le taux le plus commun de Ah est « au taux de 20 heures ». COMMENTAIRE : En dépit de plusieurs explications sur Internet, il n’y a pas de relation entre l’ampérage de démarrage à...
Página 52
Pure Line 700 de Wagan Tech CALIBRE DU CÂBLE CC Minimisez les pertes dans le câble en utilisant le fil le plus épais disponible et de la longueur pratique la plus courte. Mesurez les distances de câble aller-retour (RT) en pieds. La distance aller-retour du câble se mesure de la batterie à...
Página 54
Pure Line 700 de Wagan Tech ATTENTION : Faire une connexion initiale entre l’extrémité positive du câble et la borne positive de l’onduleur pourrait produire des étincelles. À cause de la possibilité d’étincelles, il est extrêmement important que les deux, l’onduleur et le groupe de batteries soient placés loin de toutes sources de...
Página 56
Pure Line 700 de Wagan Tech RÉSOLUTION DE PROBLÈMES PROBLÈME : Tension de sortie faible ou nulle – Voyant rouge allumé Raison Solution Mauvais contact avec les bornes de la Bien nettoyer les bornes. Réinstaller et batterie ou l'onduleur. bien serrer.
Página 58
Garantie Limitée de WAGAN Corporation La garantie de WAGAN Corporation est limitée aux produits vendus uniquement aux États-Unis. Durée de la garantie : Le produit est garanti à l’acheteur original pour une période de deux (2)années à compter de la date d’achat originale, de toute défectuosité de matériau ou de main d’œuvre.