Descargar Imprimir esta página

GRAPHITE 58G877 Manual De Instrucciones página 35

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31
Voedingsspanning:
Machtsfrequentie:
Nominaal vermogen:
slag frequentie:
Energie van inslag
Type handvat:
Beschermingsklasse
Gewicht (zonder accessoires)
Productiejaar
58G877 staat voor zowel het type als de aanduiding van de machine
GEGEVENS OVER GELUID EN TRILLINGEN
Geluidsdruk niveau
Geluidsvermogenniveau
Trillingsversnellingswaarde
Informatie over geluid en trillingen
Het geluidsniveau van het apparaat wordt beschreven door: het niveau
van de uitgezonden geluidsdruk LpA en het geluidsvermogensniveau LwA
(waarbij K de meetonzekerheid is). De trillingen die door het apparaat
worden uitgezonden, worden beschreven door de waarde van de
trillingsversnelling ah (waarbij K de meetonzekerheid is).
De niveaus van uitgezonden geluidsdruk LpA, geluidsvermogensniveau
LwA en trillingsversnelling ah die in deze handleiding worden vermeld, zijn
gemeten in overeenstemming met EN 62841-2-6. Het vermelde
trillingsniveau ah kan worden gebruikt voor de vergelijking van apparaten
en voor de eerste beoordeling van de blootstelling aan trillingen.
Het vermelde trillingsniveau is alleen representatief voor het basisgebruik
van het apparaat. Als de machine voor verschillende toepassingen of met
verschillende uitrustingsstukken wordt gebruikt, kan het trillingsniveau
veranderen. Het hogere trillingsniveau wordt beïnvloed door onvoldoende
of te weinig onderhoud aan het apparaat. De bovengenoemde redenen
kunnen leiden tot een verhoogde blootstelling aan trillingen gedurende de
gehele gebruiksperiode.
Om de blootstelling aan trillingen nauwkeurig in te schatten, moet u
rekening
houden
met
perioden
uitgeschakeld of wanneer deze is ingeschakeld maar niet in gebruik
is. Nadat alle factoren zorgvuldig zijn beoordeeld, kan de totale
blootstelling aan trillingen aanzienlijk lager zijn.
Om de gebruiker te beschermen tegen de effecten van trillingen, dienen
aanvullende veiligheidsmaatregelen te worden getroffen, zoals: periodiek
onderhoud van het apparaat en gereedschap, bescherming van de juiste
temperatuur van de handen en een goede organisatie van het werk.
BOUW EN DOEL
De hakhamer is een elektrisch handgereedschap met klasse II-isolatie.
Het apparaat wordt aangedreven door een enkelfasige commutatormotor,
waarvan
de
rotatiesnelheid
tandwieloverbrenging. Dit soort elektrisch gereedschap wordt veel
gebruikt voor werkzaamheden in beton, baksteen en aanverwante
materialen. De toepassingsgebieden zijn onder meer de uitvoering van
renovatie- en bouwwerkzaamheden.
Gebruik het elektrische gereedschap niet voor andere doeleinden dan
waarvoor het bedoeld is.
BESCHRIJVING VAN DE GRAFISCHE ZIJDEN
De nummering hieronder verwijst naar de componenten van het
apparaat die op de grafische pagina's van deze handleiding worden
weergegeven.
1.
Stofkap
2.
Sluitring
3.
Beitelpositie vergrendelen
4.
Schakelaar vergrendelknop
5.
Schakelaar
6.
Hulphandgreep
* Er kunnen verschillen zijn tussen de tekening en het product.
UITRUSTING EN ACCESSOIRES
1.
Hulphandgreep
- 1 stuk.
2.
Puntbeitel -
- 1 stuk.
3.
Buis met vet
- 1 stuk.
4.
Stofkap
- 1 stuk.
5.
Transportkoffer
6.
Sleutel voor smeergatdeksel
VOORBEREIDING OP HET WERK
AFSTELLING VAN DE HULPHANDGREEP
Gebruik om veiligheidsredenen altijd de extra handgreep bij het
hanteren van de hamer.
De extra handgreep kan in elke positie op de omtrek van het hamerhuis
worden ingesteld.
Maak de hendel (6) los door de hendel los te draaien.
230 VAC
50 Hz
1.300 Watt
2400 min-1
20J
SDS Max
II
7,6 kg
L
= 95 dB(A) K=3 dB(A)
PA
L
= 103,22 dB(A) K=1.61 dB(A)
WA
2
2
a
= 40,6 m/s
K=1,5 m/s
h
waarin
de
apparatuur
wordt
verminderd
via
- 1 stuk.
- 1 stuk.
Draai de extra handgreep (6) rond de omtrek van de hamerbehuizing
naar de meest geschikte positie voor de werkomstandigheden.
Draai de hendel vast (6)
MONTAGE EN WIJZIGING VAN WERKGEREEDSCHAP
De hamer is aangepast om te werken met werkgereedschappen met SDS
Max-schachten. Reinig de hamer en het werkgereedschap voordat u met
de werkzaamheden begint. Breng met vet een dunne laag vet aan op de
schacht van het werkgereedschap. Deze handeling zal de levensduur van
de machine verlengen.
Let er bij het plaatsen van het gereedschap op dat u de stofkap (1)
niet beschadigt. Een beschadigde stofkap moet onmiddellijk worden
vervangen. We raden aan om de afdekking te laten vervangen door
een erkend servicecentrum.
LET OP: Koppel het elektrisch gereedschap altijd los van de
stroomtoevoer
werkgereedschap vervangt!
Laat de hamer op de werkbank rusten.
Zorg ervoor dat er geen vuil op het werkgereedschap zit, installeer
alleen schoon en gesmeerd werkgereedschap.
Plaats het werkgereedschap in de bus van de sloophamer door het
te draaien en lichte druk uit te oefenen op het werkgereedschap. Het
juiste werkgereedschap zal in de juiste positie verder in de hamerhuls
schuiven.
Trek aan het werkgereedschap om de verbinding te controleren.
Het hoge rendement van de hamer wordt alleen bereikt wanneer
scherpe en onbeschadigde werkgereedschappen worden gebruikt.
VERWIJDEREN VAN HET WERKGEREEDSCHAP
De werkgereedschappen kunnen direct na beëindiging van het werk
heet zijn. Vermijd direct contact met hen en gebruik geschikte
beschermende handschoenen. Werkgereedschappen moeten na
verwijdering worden gereinigd.
Laat de hamer op de werkbank rusten.
Trek de borgring (2) naar achteren en trek het werkgereedschap eruit.
BEITEL AANPASSING
is
Om het werkgereedschap in een geschikte positie te plaatsen, trekt u na
installatie de beitelpositievergrendeling (3) terug, draait u de beitel in een
geschikte positie, laat u de beitelpositievergrendeling (3) los, die
terugkeert naar zijn oorspronkelijke positie.
AAN UIT
De netspanning moet overeenkomen met de spanning die staat
vermeld op het typeplaatje van de hamer.
Houd de aan/uit-schakelaar (5) ingedrukt om het elektrisch gereedschap
te starten.
Om de ingedrukte aan/uit-schakelaar (5) te vergrendelen, drukt u op de
een
vergrendelknop (4).
Om de geblokkeerde schakelaar uit te schakelen, drukt u op de aan/uit-
schakelaar (5) en laat u deze los.
De hamer mag niet worden gebruikt als de schakelaar is beschadigd.
HAMERWERK, SLOOP
Houd de hamer met beide handen stevig vast en start hem. Voor de beste
prestaties moet een bepaalde hoeveelheid constante matige druk (niet
overdreven) op de sloophamer worden uitgeoefend, omdat dit de
efficiëntie van het werk zou verminderen. De hamer is door de fabrikant
goed gesmeerd en klaar voor gebruik. Een hamer gevuld met vast
smeermiddel heeft, afhankelijk van de omgevingstemperatuur, enige tijd
nodig om op te warmen. Als de hamer lange tijd niet wordt gebruikt (niet
in gebruik) of bij koud weer wordt gebruikt, laat hem dan 2-3 minuten
onbelast draaien.
Geslepen
werkgereedschappen
Ongereinigde ventilatieopeningen verminderen het risico op oververhitting
van de motor.
Tijdens het gebruik kan er een kleine hoeveelheid vet ontsnappen
tussen het werkgereedschap en de handgreep. Dit is normaal.
VERZORGING EN ONDERHOUD
AANDACHT! Koppel het apparaat los van het elektriciteitsnet
voordat
u
reparatiewerkzaamheden!
ONDERHOUD EN OPSLAG
De hamer kan het beste gereinigd worden met een zachte borstel of
een stroom perslucht op lage druk.
Gebruik geen water of chemische reinigingsmiddelen om de hamer
schoon te maken.
De ventilatiesleuven van de motor moeten vrij blijven.
Laat bij overmatige vonkvorming op de collector de staat van de
koolborstels van de motor controleren door een gekwalificeerd
persoon.
Vervanging van het netsnoer of andere reparaties mogen alleen
worden uitgevoerd door een geautoriseerde servicewerkplaats.
35
voordat
u
onderhoud
BEDIENING / INSTELLINGEN
verhogen
begint
met
afstel-,
uitvoert
of
het
de
werkefficiëntie.
onderhouds-
of

Publicidad

loading