PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG -
PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 引言
Prima di inserire il monocomando nel foro del lavello assicurarsi che la guarnizione di base sia ben
posizionata nella propria sede e che i flessibili di alimentazione siano ben avvitati al corpo del rubinetto.
Before inserting the faucet into the hole of the sink, make sure that the base gasket are correctly positioned
in its own recess and that the supply flexible hose are well tightened to the body of the tap.
Avant d'introduire le monocommande dans le trou de l'évier il faut s'assurer que le joint de base soit bien
positionné à sa place et que les tubes flexibles d'alimentation soient bien vissés au corps du robinet.
Bevor man die Mischbatterie in die Bohrung des Waschbeckens einführt, muß man sich vergewissern,
dass die Basisdichtung perfekt in ihrem Sitz positioniert ist, und dass die Versorgungsschläuche gut am
Armaturenkörper festgeschraubt sind.
Antes de introducir el grifo en l'agujero del fregadero asegúrense que las junta de base se encuentra en
su propio asiento y que los flexibles de alimentación estén bien atornillados al cuerpo del grifo.
Перед тем, как вставить однорычажный смесительный кран в умывальник, убедитесь, что
прокладка под основанием правильно установлена в ее гнезде, и что гибкие шланги надежно
привинчены к корпусу крана.
Πριν να τοποθετήσετε τη μπαταρία μονής εντολής στην οπή του νιπτήρα βεβαιωθείτε ότι το παρέμβυσμα
της βάσης είναι τοποθετημένο καλά μέσα στην έδρα του και ότι οι εύκαμπτοι σωλήνες τροφοδοσίας είναι
καλά βιδωμένοι στο σώμα της μπαταρίας.
在将单柄混水器插入手盆小孔内之前,请确保底座垫圈被正确放入它的安装座而且供水软管很好地被拧
在水龙头本体上。
8