Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BIS V-830-3-011-B-000
BIS V-830-3-011-B-001
BIS V-830-3-011-B-002
BAM MD-IS-001-0005
deutsch
Kurzanleitung
english
Condensed guide
français
Notice résumée
español
Instrucciones breves
中文
简明指南

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Balluff BIS V-830-3-011-B-000

  • Página 1 BIS V-830-3-011-B-000 BIS V-830-3-011-B-001 BIS V-830-3-011-B-002 BAM MD-IS-001-0005 deutsch Kurzanleitung english Condensed guide français Notice résumée español Instrucciones breves 中文 简明指南...
  • Página 2 Personen und Sachen entstehen können. Eine ausführliche Betriebsanleitung und weitere Informatio- Das Grundgerät und die Lade- und Übertragungsbox nen zu diesem Produkt finden Sie unter www.balluff.com dürfen nur durch geschultes Fachpersonal geöffnet wer- auf der Produktseite. den. Die anderen Komponenten (wie z. B. der Akku) dürfen nicht geöffnet werden.
  • Página 3 Den Akku entnehmen, wenn das Grundgerät für längere Bedienelemente Zeit nicht verwendet wird. Akkus Taste Funktion Ausschließlich von Balluff zugelassene Akkus verwenden! Ein-/Austaste Ein-/Ausschalten, Ruhemodus (siehe Betriebsanleitung) Den Akku entnehmen, wenn das Grundgerät für längere Zeit nicht verwendet wird. Der Akku für das Grundgerät ist ein Lithiumionenakku.
  • Página 4 BIS V-830-3-011-B-00_ / BAM MD-IS-001-0005 Mobile RFID-Geräte Aufbau und Funktion Grundgerät (Fortsetzung) Aufbau und Funktion Lade- und Übertragungsbox In der Lade- und Übertragungsbox kann das Grundgerät Code-Scanner (nur bei BIS V-830-3-011-B-001 und und ein Ersatzakku (Zubehör) geladen werden. BIS V-830-3-011-B-002) Mit dem 2D-Shortrange-Scanner SE4770 können 1D- und Station für Grundgerät 2D-Barcodes gelesen werden mit einer Leseentfernung bis...
  • Página 5 Dadurch verbraucht das Grundgerät nur noch sehr wenig Strom und die Akkulaufzeit kann verlängert werden. Grundgerät in den Ruhemodus versetzen ► Taste Ein/Aus für zwei Sekunden gedrückt halten. Grundgerät aus dem Ruhemodus heraus in den Betriebsmodus versetzen ► Taste Ein/Aus kurz drücken. www.balluff.com deutsch...
  • Página 6 Only original Balluff power supply units as well as batteries charging and transmission box. approved by Balluff may be used for the operation of the Proper function according to the information in the basic devices. The use of unauthorized components may...
  • Página 7 Remove the battery if the basic device is not used for a Top strap mounting prolonged period. Rechargeable batteries Operating elements Only use batteries approved by Balluff. Button Function Remove the battery if the basic device is not used for a ON/OFF button Switch on/off, standby (see prolonged period.
  • Página 8 BIS V-830-3-011-B-00_ Mobile RFID devices Construction and function of basic device (continued) Construction and function of charging and transmission box Code scanner (only for BIS V-830-3-011-B-001 and The basic device and a spare battery (accessories) can be BIS V-830-3-011-B-002) charged in the charging and transmission box. With the 2D short-range scanner SE4770 1D and 2D barcodes can be read at a reading distance up to Station for basic device...
  • Página 9 Putting the basic device into standby ► Hold down the ON/OFF button for two seconds. Taking the basic device out of standby and putting into operation ► Press the ON/OFF button briefly. www.balluff.com english...
  • Página 10 Le fonctionnement parfait conformément aux indications Pour le fonctionnement des appareils de base, seuls les figurant dans les caractéristiques techniques n’est garanti blocs d’alimentation d’origine Balluff ainsi que les que si le produit est utilisé exclusivement comme décrit accumulateurs autorisés par Balluff peuvent être utilisés ! dans la notice d’utilisation et les documents joints, ainsi...
  • Página 11 Mise en marche / arrêt, mode Accumulateurs arrêt veille (voir la notice d’utilisation) Utiliser exclusivement des accumulateurs autorisés par Balluff ! Retirer l’accumulateur si l’appareil de base n’est pas utilisé Touche Scan (touches Déclenchement de la fonction pendant une longue période.
  • Página 12 BIS V-830-3-011-B-00_ Appareils RFID mobiles Structure et fonction de l’appareil de base (suite) Structure et fonction du boîtier de charge et de transmission Scanner de codes (uniquement pour Le boîtier de charge et de transmission permet de charger BIS V-830-3-011-B-001 et BIS V-830-3-011-B-002) l’appareil de base et un accumulateur de rechange Le scanner 2D Shortrange SE4770 permet de lire les (accessoire).
  • Página 13 Mise en mode veille de l’appareil de base ► Appuyer sur la touche Marche/Arrêt et la maintenir enfoncée pendant deux secondes. Commutation du mode veille en mode de fonctionnement de l’appareil de base ► Appuyer brièvement sur la touche Marche/Arrêt. www.balluff.com français...
  • Página 14 Balluff, así como baterías homologadas por Balluff! El uso cumpliendo las especificaciones técnicas y los de componentes no homologados puede provocar la requerimientos y solo con accesorios originales de Balluff destrucción de los equipos básicos o de la caja de carga y...
  • Página 15 Elementos de mando Baterías Tecla Funcionamiento ¡Utilizar exclusivamente baterías homologadas por Balluff! Botón de Conexión/desconexión, modo Retire la batería si el equipo básico no se va a utilizar encendido y de reposo (véase el manual durante mucho tiempo.
  • Página 16 BIS V-830-3-011-B-00_ Equipos RFID portátiles Estructura y funcionamiento equipo del básico Estructura y funcionamiento de la caja de carga y (continuación) transmisión El equipo básico y una batería de repuesto (accesorio) Escáner de códigos (solo con BIS V-830-3-011-B-001 pueden cargarse en la caja de carga y transmisión. y BIS V-830-3-011-B-002) El escáner de corto alcance 2D SE4770 puede leer Estación para el equipo básico...
  • Página 17 Poner el equipo básico en el modo de reposo ► Pulse el botón Encendido/apagado durante dos segundos. Poner el equipo básico en el modo de servicio desde el modo de reposo ► Pulse brevemente el botón Encendido/apagado. www.balluff.com español...
  • Página 18 BIS V-830-3-011-B-00_ 移动式RFID设备 关于本操作手册 预计可能发生的错误用途 这些说明提供了移动RFID设备的基本设备和充电传输盒所 本产品不是为以下应用和区域设计的,不允许在那里使 需的所有信息。 用: – 与安全相关的应用,在这种情况下人员安全视设备功 本手册适用于以下型号: 能而定 – BIS V-830-3-011-B-000 – 有爆炸危险的区域 订购代码:BIS01FU – 食品接触区域 基本设备,不带二维码扫描仪、无摄像头、无NFC – BIS V-830-3-011-B-001 安全提示 订购代码:BIS01FW 基本设备,带二维码扫描仪、带摄像头、无NFC 安装、连接和调试等工作只允许由经过培训的专业人员进 – BIS V-830-3-011-B-002 行。 订购代码:BIS01H2 经过培训的专业人员要能够基于其专业培训、知识、经验 基本设备,带二维码扫描仪、带摄像头、带NFC 以及对相关规定的认知,对他所从事的工作进行判断,识 – BAM MD-IS-001-0005 别潜在危险并且采取恰当的安全措施。...
  • Página 19 基本设备BIS V-830-3-011-B-001和 BIS V-830-3-011-B-002是激光2级产品, 符合EN 60825-1:2014标准。 为避免伤害眼睛,请勿直视激光束! 应用LED指示灯 充电LED指示灯 开/关LED指示灯 LED指示 状态 功能 灯 开/关LED 熄灭 设备已关闭。 指示灯 亮起绿灯 设备已接通。 闪烁绿灯 设备处于休眠模式。 充电LED 关闭 设备未充电。 指示灯 亮起绿灯 设备正在充电。 闪烁黄色 未识别到电池 (缓慢) 闪烁红灯 充电电池电量低 (快速) 应用LED 应用LED指示灯可由设备上的应用程序控 指示灯 制,功能可自由定义。 www.balluff.com 中文...
  • Página 20 BIS V-830-3-011-B-00_ 移动式RFID设备 基本设备的结构与功能 (续) 充电和传输盒的结构和功能 基本设备和备用电池 (附件) 可以在充电和传输盒中进行充 编码扫描仪 (仅在BIS V-830-3-011-B-001和 电。 BIS V-830-3-011-B-002上) 使用二维短程扫描仪SE4770,可以在最远约90 cm的读取 基本设备站 距离处读取一维和二维条码。 充电电池槽 扫描仪位于壳体中上部,在设备垫圈下方,操作按钮位于 壳体侧面。 摄像头 (仅在BIS V-830-3-011-B-001和 BIS V-830-3-011-B-002上) 基本设备的背面有一个带摄像头灯的自动对焦摄像头 (500 万像素)。 RFID/NFC读取器 (仅在BIS V-830-3-011-B-002上) 设备配有带集成固件的RFID/NFC读取器PN7150,支持以 下运行方式和协议: – NFC-IP模式 标签类型1至5的NFC-Forum读取器、P2P主动启动器 和对象、P2P被动启动器和对象、读/写器模式、对等 接口 模式和卡仿真。...
  • Página 21 关闭基本设备 中 (标有直流电压符号 ( ))。 1. 按住开/关键3秒钟。 ⇒ 显示屏右侧出现带有关闭、重启和截屏选项的对话 框 (P )。 ower off estArt creenshot 2. 确认关闭 (P )。 ower off 通过点击显示屏中的空白区域可以取消对话 框。 ⇒ 一旦移动式手持计算器关闭,则状态LED指示灯熄 灭。 休眠模式 在休眠模式下,(系统) 过程将其功耗降至最低,显示屏关 闭。由此基本设备仅消耗很少的电,电池运行时间可以延 长。 将基本设备调至休眠模式 ► 按住开/关键2秒钟。 将基本设备从休眠模式调至运行模式 ► 短按开/关键。 www.balluff.com 中文...
  • Página 24 Technical Service Hub Technical Service Hub Region EMEA Region APAC Region Americas Balluff GmbH Balluff Automation (Shanghai) Co., Ltd. Balluff Inc. Schurwaldstrasse 9 No. 800 Chengshan Rd, 8F, Buidling A, 8125 Holton Drive 73765 Neuhausen a.d.F. Yunding International Commercial Plaza...

Este manual también es adecuado para:

Bis v-830-3-011-b-001Bis v-830-3-011-b-002