CARE & SAFETY
In case of re, do not attempt to extinguish any burning polypropylene with water.
It is of utmost importance to assemble all of the parts according to the directions. Do not skip any step.
Wear safety goggles and always follow the manufacturer's instructions when using power tools.
Using a stiff brush or abrasive cleaner could damage the box.
Hot items such as recently used grills, blowtorches, etc., must not be stored in the box.
Not designed for carrying items.
After rain, wipe box with cloth before opening.
Unsuitable for storage of ammable or corrosive substances.
Do not stand on lid.
To prevent risk of suffocation, do not allow children to play inside the box.
For domestic use.
PRÉCAUTIONS ET SÉCURITÉ
En cas d'incendie, ne pas tenter d'éteindre le polypropylène brûlé avec de l'eau.
Il est impératif de monter toutes les parties selon les instructions. Ne pas omettre une quelconque étape.
Portez des lunettes de protection et suivez toujours les instructions du fabricant lorsque vous utilisez des outils électriques
Utiliser une brosse dure ou un produit d'entretien abrasif risquerait de l'endommager.
Des articles chauds, tels que des grills non refroidis, des chalumeaux, etc., ne doivent pas être entreposés dans la boîte.
Non conçue pour le transport d'objets.
Après la pluie, essuyer la boîte avec un chiffon avant de l'ouvrir.
Ne convient pas pour le stockage de substances in ammables ou caustiques.
Ne pas se tenir debout sur le couvercle.
Pour empêcher tout risque d'étouffement, ne pas laisser les enfants jouer à l'intérieur de la boîte.
Pour usage domestique.
PFLEGE - UND SICHERHEITSHINWEISE
Im Brandfall sollten Sie nicht versuchen, brennendes Polypropylen mit Wasser zu löschen.
Es ist äußerst wichtig, dass alle Teile der Anleitung zufolge montiert werden. Bitte lassen Sie keine Schritte aus.
Tragen Sie beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen eine Schutzbrille und folgen Sie stets der Anleitung des Herstellers.
Die Verwendung von harten Bürsten oder anderen ungeeigneten Putzgeräten kann das Material beschädigen.
Noch heiße Gegenstände wie Grillgeräte, Fackeln usw. dürfen nicht in der Truhe aufbewahrt werden.
Nicht zum Transport von Gegenständen geeignet.
Nach einem Regen sollte die Truhe vor dem Öffnen mit einem Tuch abgewischt werden.
Nicht zur Aufbewahrung von entzündbaren oder ätzenden Mitteln vorgesehen.
Bitte nicht auf den Deckel treten.
Um einer Erstickungsgefahr vorzubeugen, sollte Kindern das Spielen in der Truhe untersagt werden.
Für den Privatgebrauch.
CUIDADO Y SEGURIDAD
En caso de incendio, no intente extinguir polipropileno en llamas con agua.
Es de suma importancia armar todas las partes de acuerdo con las instrucciones. No omita ninguno de los pasos.
Use anteojos protectores; al usar herramientas eléctricas, siga siempre las instrucciones del fabricante.
La utilización de un cepillo duro o de un producto de limpieza abrasivo podría dañar el arcón.
Los objetos calientes - como por ejemplo, las parrillas recién usadas, sopletes, etc. - no deben guardarse en el arcón.
No está diseñado para el traslado de objetos.
Después de una lluvia, limpiar el arcón con un paño antes de abrirlo.
No es apropiado para el almacenamiento de sustancias in amables o cáusticas.
No pararse sobre la tapa.
Para evitar el riesgo de as xia, no permita que los niños jueguen dentro del arcón.
Para uso doméstico.
ZORG EN VEILIGHEID
In geval van brand NIET proberen om brandend polypropyleen met water te blussen.
Het is uitermate belangrijk alle onderdelen volgens de richtlijnen te monteren. Sla geen van de stappen over.
Draag een veiligheidsbril en volg altijd de instructies van de fabrikant als u elektrisch gereedschap gebruikt.
Een harde borstel of schuurmiddel kan schade veroorzaken aan het schuurtje.
U mag geen warme voorwerpen zoals een pas gebruikte grill, soldeerlamp, enz. in de kist opslaan.
De kist is niet ontworpen om voorwerpen te dragen.
Nadat het heeft geregend, dient u de kist met een doek af te vegen alvorens u deze opent.
Ongeschikt voor het opslaan van brandbare of gevaarlijke materialen.
U mag niet op de klep staan.
Om de kans op verstikking te voorkomen, raden wij u aan kinderen niet in de kist te laten spelen.
Voor huishoudelijk gebruik.
MANUTENZIONE E SICUREZZA
In caso di incendio, non usare l'acqua per spegnere il fuoco sugli oggett i in polipropilene.
È della massima importanza assemblare tutte le parti seguendo accuratamente le istruzioni. Non saltare nessuno dei passaggi des
Indossare occhiali di sicurezza e seguire sempre le istruzioni del produttore durante l'utilizzo di strumenti elettrici.
L'uso di una spazzola dura o di un detersivo abrasivo, potrebbe danneggiarlo.
Non riporre nell'armadietto elementi roventi, come una graticola usata di recente, un bruciatore di saldatura, ecc.
L'armadietto non è stato progettato per sorreggere altri utensili.
Dopo la pioggia, asciugare il contenitore con un panno prima di aprilo.
Non adatto per la conservazione di sostanze in ammabili o corrosive.
Non appoggiarsi al coperchio.
Per prevenire il rischio di soffocamento, non permettere ai bambini di giocare all'interno del contenitore.
Per uso domestico.
MANUTENÇÃO E SEGURANÇA
Em caso de incêndio, não t ente apagar material de polipropileno em combustão com água.
É de extrema importância que monte todas as partes de acordo com as instruções. Não omita nenhum passo.
Utilize sempre óculos de protecção e siga as instruções do fabricante quando utilizar ferramentas eléctricas.
Se utilizar uma escova dura ou um detergente abrasivo, poderá dani car a caixa.
Elementos que estejam quentes, como, por exemplo, grelhas utilizadas recentemente, maçaricos, etc. não devem ser guardados na c
Este produto não foi concebido para transportar artigos.
Se apanhar chuva, seque a caixa com um pano antes de a abrir.
Não deve ser utilizado para guardar substâncias in amáveis ou corrosivas.
Não se apoie na tampa da unidade.
Para evitar riscos de as xia, não deixe as crianças brincarem dentro da caixa.
Para utilização doméstica.
critti.
aixa.
DENALI 30 US GAL | 113L
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
EN
FR
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ES
IT
IMPORTANT. RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.READ CAREFULLY
EN
ULTÉRIEURE. LIRE SOIGNEUSEMENT
DE
WICHTIG. FÜR SPÄTERE NACHSCHLAGZWECKE AUFBEWAHREN. SORGFÄLTIG
LESEN
ES
IMPORTANTE. GUARDAR PARA REFERENCIA FUTURA. LEER ATENTAMENTE
TOEKOMSTIGE RAADPLEGING. LEES NAUWKEURIG
CUIDADOSAMENTE
IMPORTANTE. CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI. LEGGERE ATTENTAMENTE.
IT
1
Comfortably seats one adult | Siège
All weather design | Conçu pour résister aux
confortablement un adult | Bietet bequemen
différentes conditions climatiques | Diseño
sitzplatz für 1 erwachsene | Proporciona
apto para todo tipo de climas | Wetterfest |
asientos cómodos para 1 adulto | Biedt
Ontworpen voor alle weersomstandigheden
comfortabele zitplaatsen voor 1 volwassene
| Design per tutte le stagioni | Design para
| Fornisce comodi posti a sedere per 1
todos os climas
adulto | Fornece assentos confortáveis para
1 adulto
Made in Israel by | Fabriqué en Israël par | Fabricado en Israel por | Hergestellt in Israel von |
G e m a a k t i n I s r a ë l d o o r | R e a l i z z a t o i n I s r a e l e d a | F a b r i c a d o e m I s r a e l p o r
Keter Plastic Ltd., 2 Sapir St. Industrial Area, Herzliya 46852, Israel
IMPORTANT: Please contact Customer Service if you have any problems or discover any missing parts.
EN
IMPORTANT: Veuillez contacter notre Service Clientèle pour tout problème ou pièce manquante.
FR
WICHTIG: Bitte wenden Sie sich an unseren Kundenservice, falls Sie irgendwelche Probleme haben oder
GE
feststellen, daß Teile fehlen.
IMPORTANTE: Sírvase contactar con nuestro Servicio al Cliente por cualquier problema, o pieza que pudiera faltar.
ES
IMPORTANTE: Si prega di contattare il Servizio Clienti per eventuali necessità.
IT
BELANGRIJK: Neemt u in geval van problemen of missende onderdelen a.u.b. contact op met de klantenservice.
NL
IMPORTANTE: favor entrar em contato com o Serviço ao Cliente se houver problemas ou se faltar peças.
PT
MONTAGEANLEITUNG
MONTAGEVOORSCHRIFT
GE
NL
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
PT
IMPORTANT. À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE
FR
NL
BELANGRIJK. BEWAAR VOOR
IMPORTANTE. GUARDAR PARA REFERÊNCIA FUTURA. LER
PT
130 kg
286 lb
Lockable (lock not included) | Verrouillable (verrou
non inclus) | Abschließbar (Vorhängeschloß nicht
im Lieferumfang) | Apto para candado (que no
se incluye) | Afsluitbaar (slot niet inbegrepen) |
Richiudibile (lucchetto non incluso) | Pode ser
Trancado (fecho não incluído)
USA & Canada:
1-(888)-374-4262
UK: Tel: 0121-5060008
Fax: 0121-4220808
Other European Countries:
Tel: +31-1612-28301
Fax: +31-1612-28322
WWW.KETER.COM
20 kg
44 lb
5002212