Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
4-Cycle
Electric Start Capable
BACKPACK BLOWER
Model No. 316.79401*
*The last digit of the model number varies.
CAUTION: Before using this product,
read this manual and follow all its Safety
Rules and Operating Instructions.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Used under license
769-15053 / 00
®
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• PARTS LIST
• ESPAÑOL, P. 23
Visit our website: www.craftsman.com
05/18

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Craftsman 316.79401 Serie

  • Página 1 • MAINTENANCE read this manual and follow all its Safety • PARTS LIST Rules and Operating Instructions. • ESPAÑOL, P. 23 Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Used under license Visit our website: www.craftsman.com 769-15053 / 00 05/18...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS Safety ..........2 Warranty .
  • Página 3 • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING • Use the unit only in daylight or good artificial light. • Avoid accidental starting. Be in the starting position whenever WARNING: When using the unit, all safety rules must be pulling the starter rope.
  • Página 4 OTHER SAFETY WARNINGS • Stop the engine, make sure all moving parts have stopped, allow the unit to cool and disconnect the spark plug wire before performing any maintenence or replacing any parts on the unit. • Never store the unit with fuel in the tank, inside a building where fumes may reach an open flame (pilot lights, etc.) or sparks (switches, electrical motors, etc.).
  • Página 5 FOR TWO YEARS from the date of purchase, this product is warranted against any defects in material or workmanship. A defective product will receive free repair or replacement if repair is unavailable. For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web site: www.craftsman.com This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT include: •...
  • Página 6 KNOW YOUR UNIT APPLICATIONS Air Filter • Cleaning yards, garages, driveways, porches, patios, around Cover walls, fences and more Choke Lever Starter Rope Grip ASSEMBLY TOOLS REQUIRED: • Flat-head Screwdriver • T-20 Torx® Screwdriver Fuel Cap Shoulder Supports Stand Shoulder Support Buckles Waist Support Spark Plug On/Off Switch...
  • Página 7 ASSEMBLY ASSEMBLING THE BLOWER TUBE Elbow Tube WARNING: To avoid serious personal injury and damage to the unit, shut the unit off before removing or installing blower tubes or nozzles. Installing the Flex Tube Hose Clamp 1. Place a hose clamp around one end of the flex tube (Fig. 1). 2.
  • Página 8 Securing the Throttle Cables Elbow Tube 1. Wrap a zip tie around the elbow tube and the throttle cables (Fig. 5). 2. Carefully tighten the zip tie. Do not crimp the throttle cables. Adjusting the Throttle Grip 1. Move the throttle grip to a location on the upper blower tube that provides the best grip (Fig.
  • Página 9 OIL AND FUEL USING THE RIGHT OIL Use a high-quality SAE 30 weight oil of API (American Petroleum Institute) service class SJ. DO NOT use dirty oil. Failure to use clean oil of the correct type can cause premature engine wear and failure. ADDING OIL: INITIAL USE Funnel Spout WARNING:...
  • Página 10 USING THE RIGHT FUEL The use of old fuel is the most common cause of performance problems. Use only fresh, clean unleaded gasoline, or use TruFuel® 4-Cycle Fuel (PN 4727238). Definition of Blended Fuels Today's fuels are often a blend of gasoline and oxygenates such as ethanol, methanol or MTBE (ether).
  • Página 11 STARTING AND STOPPING WARNING: Operate this unit only in a well-ventilated On ( I ) / Start outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be SLOW lethal in a confined area. Off (O) / Stop Cruise Control WARNING: Avoid accidentally starting the unit. To avoid FAST serious injury, the operator and the unit must be in a stable position when pulling the starter rope (Fig.
  • Página 12 USING THE SPEED START™ ACCESSORY NOTE: This unit can use a Speed Start™ Accessory! Please refer to the Speed Start™ accessory operator’s manual for the proper use of this feature. (Items Sold Separately! Refer to the Speed Start™ Accessory section of this manual for more information about these Speed Start™...
  • Página 13 OPERATION WARNING: Shoulder To prevent serious personal injury, never Shoulder Supports operate the unit without the blower tubes firmly installed. Support Straps WARNING: Always wear eye, hearing, hand, foot and body protection to reduce the risk of injury when operating this unit. Wear a face mask or dust mask if the operation is dusty.
  • Página 14 MAINTENANCE WARNING: To prevent serious injury, never perform maintenance or repairs while the unit is running. Always allow the unit to cool before servicing or repairing the unit. Disconnect the spark plug wire to prevent the unit from starting accidentally. MAINTENANCE SCHEDULE Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table.
  • Página 15 CHECKING THE OIL LEVEL Oil Fill Hole Maximum WARNING: OVERFILLING THE CRANKCASE MAY Oil Level CAUSE SERIOUS PERSONAL INJURY. Check the oil level before each use. The importance of maintaining the proper oil level cannot be overemphasized. 1. Stop the engine and allow it to cool. 2.
  • Página 16 MAINTAINING THE AIR FILTER Air Filter Cover WARNING: To avoid serious personal injury, always stop the engine and allow it to cool before cleaning or maintaining the unit. Slots Failure to maintain the air filter can result in poor performance or can Tabs cause permanent damage to the engine.
  • Página 17 CHECKING THE ROCKER ARM CLEARANCE This adjustment requires disassembly of the engine. If you feel unsure or unqualified to perform this, take the unit to a Sears or Screws other qualified service dealer. The engine must be cold when checking or adjusting the rocker arm Screws clearance.
  • Página 18 MAINTAINING THE SPARK PLUG 1. Stop the engine and allow it to cool. 2. Remove the 7 screws from the engine cover with a flat-head screwdriver or T-25 Torx screwdriver (Fig. 21). Remove the engine cover. 3. Grasp the spark plug boot firmly and pull it from the spark plug. 4.
  • Página 19 CLEANING AND STORAGE CLEANING STORAGE • Never store a fueled unit where fumes may reach an open flame WARNING: To avoid serious personal injury, always stop or spark. the engine and allow it to cool before cleaning or maintaining • Allow the engine to cool before storing.
  • Página 20 SPEED START™ ACCESSORY This unit can be started with an optional Speed Start™ accessory (items sold separately). Please contact your local Craftsman retailer, call 1-800-4-MY-HOME® or visit www.craftsman.com for more information. Item No. Description 316.85951 ......Plug-In Power Start 316.85952 .
  • Página 21 TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION THE ENGINE WILL NOT START The fuel tank is empty Fill the fuel tank with fresh fuel The primer bulb was not pressed enough Press the primer bulb 10 times or until fuel is visible The fuel is old (over 30 days) Drain the fuel tank and add fresh fuel The spark plug is fouled Replace the spark plug...
  • Página 22 NOTES...
  • Página 23 • MANTENIMIENTO las reglas de seguridad e instrucciones de operación. • LISTA DE PIEZAS Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Utilizado bajo licencia Visite nuestro sitio web: www.craftsman.com 769-15053 / 00 05/18...
  • Página 24 TABLA DE CONTENIDO Seguridad ......... . .24 Garantía .
  • Página 25 • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR AL OPERAR LA UNIDAD LA UNIDAD • Use gafas o lentes de seguridad que cumplan con las normas actuales ANSI Z87.1 y estén marcados como tales. Use siempre ADVERTENCIA: Al usar la unidad deben seguirse todas protección para los oídos al operar esta unidad.
  • Página 26 • No use nunca la unidad para rociar productos químicos, fertilizantes • No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque ni u otras sustancias que puedan contener materiales tóxicos. dentro de una edificación en la que los gases puedan ponerse en contacto con una llama expuesta (luces piloto, etc.) o •...
  • Página 27 Para conocer los detalles de la cobertura de garantía para la reparación o reemplazo gratuitos, visite el sitio web: www.craftsman.com Esta garantía cubre SOLAMENTE defectos de materiales o mano de obra. La cobertura de garantía NO incluye: •...
  • Página 28 CONOZCA SU UNIDAD USOS Tapa del • Limpieza de patios, garajes, entrada de autos, pórticos, Palanca del filtro de aire obturador terrazas, aceras, derredores de muros, cercas y otros Agarre de la cuerda de arranque HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMBLAJE: •...
  • Página 29 ENSAMBLAJE ENSAMBLAJE DEL TUBO DE LA SOPLADORA Tubo acodado ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves y daño a la unidad, apáguela antes de retirar o instalar los tubos o boquillas de la sopladora. Instalación del tubo flexible Abrazadera de la manguera 1.
  • Página 30 Asegure los cables del regulador Tubo acodado 1. Envuelva un cincho plástico alrededor del tubo acodado y los cables del regulador (Fig. 5). 2. Apriete el cincho plástico con cuidado. No engarce los cables del regulador. Ajuste de la empuñadura del regulador 1.
  • Página 31 ACEITE Y COMBUSTIBLE USAR EL ACEITE CORRECTO Use un aceite de alta calidad SAE 30 de API (American Petroleum Institute) de la categoría de servicio SJ. NO use aceite sucio. Si no usa aceite limpio del tipo correcto, puede ocasionar desgaste y fallas prematuras del motor.
  • Página 32 USAR EL COMBUSTIBLE CORRECTO El uso de un combustible viejo es la causa más común de problemas de funcionamiento. Usa solo gasoline fresca y limpia o usa TruFuel® 4-Cycle Fuel (PN 4727238). Definición de combustibles mezclados Los combustibles actuales son con frecuencia una mezcla de gasolina e hidrocarburos oxigenados como el etanol, metanol o MTBE (éter).
  • Página 33 ARRANQUE Y PARADA ADVERTENCIA: Opere esta unidad solamente en un Encendido ( I ) / Arranque área exterior bien ventilada. El monóxido de carbono de LENTO los gases de escape puede ser letal en un área confinada. Apagado (O) / Parada Control de crucero ADVERTENCIA: Evite arrancar la unidad por...
  • Página 34 USAR EL ACCESORIO SPEED START™ NOTA: En esta unidad se puede usar un accesorio Speed Start™. Para utilizar correctamente este dispositivo, consulte el manual del operador del accesorio Speed Start™. (¡Los accesorios se venden por separado! Para informarse más sobre los accesorios Speed Start™, vaya a la sección Accesorio Speed Start™...
  • Página 35 OPERACIÓN ADVERTENCIA: Tirantes Para evitar lesiones personales Correas graves, nunca opere la unidad sin los tubos de la sopladora firmemente instalados. tirante ADVERTENCIA: Al operar esta unidad, lleve siempre puesta protección para los ojos, oídos, pies y cuerpo a fin Clip para de reducir el riesgo de lesiones.
  • Página 36 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar lesiones graves, no haga nunca ningún mantenimiento ni reparación con la unidad funcionando. Siempre deje que la unidad se enfríe antes de darle mantenimiento o repararla. Desconecte el cable de la bujía para evitar que la unidad arranque por accidente. PLAN DE MANTENIMIENTO Lleve a cabo los procedimientos necesarios de mantenimiento con la frecuencia indicada en la tabla.
  • Página 37 CÓMO COMPROBAR EL NIVEL DE ACEITE Orificio de llenado de aceite Nivel máximo ADVERTENCIA: LLENAR DEMASIADO EL CÁRTER de aceite PUEDE CAUSAR LESIONES PERSONALES GRAVES. Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso. No se puede subestimar la importancia de mantener el nivel adecuado de aceite.
  • Página 38 MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Tapa del filtro de aire ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, apague siempre el motor y deje que se enfríe antes de limpiar o dar mantenimiento a la unidad. Ranuras No dar mantenimiento al filtro de aire correctamente puede hacer que Lengüetas el motor funcione mal o dañarlo para siempre.
  • Página 39 CÓMO COMPROBAR LA HOLGURA DEL BALANCÍN Para hacer este ajuste es necesario desarmar el motor. Si usted no está seguro o no se considera calificado para realizar esto, lleve la Tornillos unidad a Sears o a otro centro de servicio calificado. El motor tiene que estar frío cuando verifique o ajuste la holgura del Tornillos balancín.
  • Página 40 MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA 1. Detenga el motor y déjelo enfriar. 2. Quite los 7 tornillos de la tapa del motor con un destornillador plano o un destornillador Torx T-25 (Fig. 21). Quite la cubierta del motor. 3. Agarre firmemente la pipa (capucha) y sáquela de la bujía. 4.
  • Página 41 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO LIMPIEZA ALMACENAMIENTO • No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en un ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales lugar en el que los gases puedan ponerse en contacto con una graves, apague siempre el motor y deje que se enfríe antes llama expuesta o chispas.
  • Página 42 ACCESORIO SPEED START™ Esta unidad se puede arrancar con un accesorio opcional Speed Start™ (los accesorios se venden por separado). Para más información, comuníquese con su distribuidor local Craftsman llamando al 1-800-4-MY-HOME® o visite www.craftsman.com. Número del artículo Descripción 316.85951 ....Arrancador de potencia eléctrico 316.85952 .
  • Página 43 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN EL MOTOR NO ARRANCA El tanque de combustible está vacío Llene el tanque de combustible con combustible fresco La pera del cebador no se oprimió lo suficiente Oprima la pera del cebador 10 veces o hasta que se vea el combustible El combustible está...
  • Página 44 NOTAS...
  • Página 45 NOTAS...
  • Página 46 PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.794011 ELECTRIC START CAPABLE 4-CYCLE BACKPACK BLOWER Item Part No. Description Item Part No. Description 753-05669 Muffler Assembly (includes 2 & 3) 753-05253 Screw 791-182361 Muffler Screw 753-05852 Air Cleaner Assembly (includes 16) 753-05670 Muffler Gasket 753-05677 Air Filter...
  • Página 47 PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.794011 ELECTRIC START CAPABLE 4-CYCLE BACKPACK BLOWER Item Part No. Description Item Part No. Description 753-06001 Flared Nozzle 753-05658 Impeller Housing Assembly 753-05971 Lower Blower Tube 791-180050 753-05975 Throttle Grip Assembly 791-181003 Housing Screw 753-05991 Upper Blower Tube 753-07100...
  • Página 48 To order replacement parts or schedule repair service Para ordenar piezas o pedir servicio de reparación 1-888-331-4569...