Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PX - 780M
USER'S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
Please keep all information for future reference.
Guarde toda información para tener como referencia futura.
PX780-ES-1A
Safety Precautions
Before trying to use the Digital Piano, be sure to
read the separate "Safety Precautions".
Precauciones de seguridad
Antes de intentar usar el piano digital, asegúrese de
leer las "Precauciones de seguridad" separadas.
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Casio PX-780M

  • Página 1 PX - 780M USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO Please keep all information for future reference. Guarde toda información para tener como referencia futura. Safety Precautions Before trying to use the Digital Piano, be sure to read the separate “Safety Precautions”. Precauciones de seguridad Antes de intentar usar el piano digital, asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad”...
  • Página 2 • El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años. • Utilice solamente el adaptador de CA CASIO AD-E24250LW. • El adaptador de CA no es un juguete. • Asegúrese de desconectar el adaptador de CA antes de limpiar el producto.
  • Página 3 Contenido Armado del soporte ....................S-59 Desembalaje ..............S-59 Para conectar el cable ..........S-62 Armado del soporte............S-59 Para instalar el atril ............S-62 Guía general ........S-2 Para borrar los datos grabados con el grabador de canciones..............S-38 Almacenamiento de los ajustes y Para volver a grabar partes de una canción grabada uso del bloqueo de panel ..........
  • Página 4 Guía general Parte inferior Parte trasera Parte delantera...
  • Página 5 Guía general • Este manual utiliza los siguientes números y nombres para referirse a los botones y controladores. Botón de encendido P (POWER) Botón STRINGS Controlador VOLUME Botón VARIOUS Botón METRONOME Botón GM TONES Botón SONG RECORDER Botón FUNCTION Botones w/NO, q/YES Botón POPS/DANCE/ROCK Botón JAZZ/EUROPEAN Botón BANK, REVERB...
  • Página 6 Guía general Almacenamiento de los ajustes y uso del bloqueo de panel Su piano digital le permite guardar los ajustes actuales y bloquear los botones como medida de protección contra posibles errores operativos. Para obtener más información, consulte “Respaldo de los ajustes” (página S-47) y “Bloqueo de panel”...
  • Página 7 Fuente de energía Su piano digital funciona con energía eléctrica Encendido y apagado doméstica. Asegúrese de desconectar la alimentación cuando no esté usando el piano digital. Presione el botón (P) para encender el piano digital. Uso de un adaptador de CA •...
  • Página 8 Conexiones Conexión de los auriculares Conexión de un equipo de audio o un amplificador ¡ IMPORTANTE! Puede conectar un equipo de audio o un amplificador • Antes de conectar los auriculares, asegúrese de musical al piano digital y disfrutar de un sonido más utilizar el controlador VOLUME del piano digital para potente y de mejor calidad a través de los altavoces ajustar el volumen a un nivel bajo.
  • Página 9 LINE IN L/MONO solamente, se generará la misma solicite el catálogo de CASIO a su vendedor o visite salida por ambos altavoces. La adquisición de los el sitio web de CASIO en la siguiente URL.
  • Página 10 Uso de los tonos incorporados cm cn co cp cq cr dk dl dn do dp Selección de un tono NOTA • Si presiona q y w simultáneamente, se saltará al Su piano digital tiene 250 tonos, divididos en seis tono 001 del grupo seleccionado actualmente.
  • Página 11 Uso de los tonos incorporados Mantenga presionado el botón del grupo en División del teclado en dos el que se encuentra el tono que desea tonos seleccionar como tono estratificado, hasta que “LAYER ON” aparezca por unos Puede dividir el teclado de manera que el lado momentos en la pantalla, tal como se izquierdo (rango inferior) ejecute un tono y el lado muestra a continuación.
  • Página 12 Uso de los tonos incorporados Para mover el punto de división del Uso del desplazamiento de teclado octava Puede utilizar el siguiente procedimiento para Una vez dividido el teclado (página S-9), podrá especificar el punto a partir del cual desea dividir el encontrar que las notas del rango inferior de la teclado entre los lados izquierdo y derecho.
  • Página 13 Uso de los tonos incorporados Ajuste de la brillantez de un Cómo añadir reverberación a tono los tonos Presione el botón (FUNCTION). Mientras mantiene presionado el botón (FUNCTION), presione el botón Se encenderá la luz FUNCTION y se visualizará la pantalla de funciones.
  • Página 14 Uso de los tonos incorporados Cómo añadir el efecto Coro a Uso del metrónomo los tonos Presione el botón (METRONOME). Se iniciará el metrónomo. Mientras mantiene presionado el botón (FUNCTION), presione el botón (CHORUS). Aparecerá la pantalla de selección del tipo de coro (chorus).
  • Página 15 Uso de los tonos incorporados Para cambiar el ajuste de tempo Ajuste del volumen del metrónomo El ajuste de tempo puede cambiarse mediante dos Realice el siguiente procedimiento para ajustar el nivel métodos diferentes: presionando los botones de volumen del metrónomo, sin afectar el volumen de (más rápido) y (w) (más lento) o tocando un salida del piano digital.
  • Página 16 Uso de los tonos incorporados Ejecución a Dúo NOTA • También puede configurar la operación de la rueda El modo Dúo le permite dividir el teclado del piano de inflexión de altura tonal especificando el grado de digital en el centro, de forma tal que dos personas cambio de altura tonal mediante una rotación puedan ejecutar a dúo.
  • Página 17 Uso de los tonos incorporados NOTA • También puede apagar o desactivar el modo Dúo siguiendo el procedimiento descrito en “Modo dúo” (página S-46). Para el cambio de octava de un teclado en el modo Dúo Puede utilizar el siguiente procedimiento para el cambio de octava de los teclados izquierdo y derecho en el modo Dúo.
  • Página 18 Uso del acompañamiento automático 5 6 7 8 9 bk bl bm cm cn co cp bo bp bq br bs dn do (w, q) para Con el acompañamiento automático, simplemente Utilice los botones seleccione el ritmo de acompañamiento que desee para seleccionar el ritmo que desea.
  • Página 19 Se activará ACCOMP, y se harán sonar todas las partes de acompañamiento. • Para ejecutar los acordes, utilice “CASIO Chord” u • Si desactiva ACCOMP y se apaga la luz ACCOMP, se otros modos de digitación simplificada de acordes. Si harán sonar solamente las partes del instrumento de...
  • Página 20 Uso del acompañamiento automático ■ CASIO CHORD Para seleccionar un modo de digitación de acordes “CASIO Chord” le permite ejecutar cuatro tipos de acordes mediante digitaciones simplificadas, tal como Puede seleccionar entre los siguientes cinco modos de se describe a continuación.
  • Página 21 Uso del acompañamiento automático Para modificar patrones de Uso de los preajustes de un acompañamiento automático toque Existen seis patrones de acompañamiento automático diferentes, tal como se muestra a continuación. Puede Con el preajuste de un toque, podrá acceder con un cambiar entre los patrones durante la reproducción del toque a los ajustes de tono y tempo que armonizan con acompañamiento e incluso modificarlos.
  • Página 22 Uso del acompañamiento automático (w, q) para Utilice los botones Creación de sus propios seleccionar el tipo de armonización ritmos originales automática que desea. La edición de ritmos le permite modificar un ritmo de Número Nombre del Descripción acompañamiento automático incorporado y crear su del tipo tipo propio “ritmo de usuario”...
  • Página 23 Uso del acompañamiento automático Utilice los botones de la parte instrumental Botón Parámetro Descripción Ajuste ) para seleccionar la parte (baterías, de atajo bajos, etc.) que desea editar. Reemplaza los datos de acompañamiento El nombre de la parte seleccionada aparecerá en la Rhythm 001 a 190: (batería, bajos, etc.)
  • Página 24 Uso del acompañamiento automático Repita los pasos 3 a 5 para editar todos los Decida el número de ritmo de usuario en patrones de acompañamiento y partes que donde desea guardar el ritmo y el nombre del desee. ritmo. • Utilice los botones (u) y (i) para mover el Una vez finalizada la edición, ajuste el tempo...
  • Página 25 Reproducción de canciones incorporadas bl bm bp bq br dn do dp Para reproducir canciones de demostración de tonos Su piano digital viene con seis melodías de demostración incorporadas, que permiten demostrar las características de cada uno de los seis grupos de Número de canción Compás actual tonos.
  • Página 26 Reproducción de canciones incorporadas Presione el botón (PLAY/STOP). Reproducción de una canción Se iniciará la reproducción de la canción. específica de la biblioteca • Presione el botón (FF) para ejecutar una operación de avance rápido o el botón (REW) para la musical operación de retroceso.
  • Página 27 Reproducción de canciones incorporadas Presione el botón (PLAY/STOP). Para escuchar canciones Se iniciará la reproducción de la canción. cargadas desde una fuente • Presione el botón (FF) para ejecutar una operación de avance rápido o el botón (REW) para la externa operación de retroceso.
  • Página 28 Reproducción de canciones incorporadas Para ajustar el volumen de la canción Para escuchar un conteo al comienzo de una canción Realice el siguiente procedimiento para ajustar el nivel de volumen del acompañamiento automático de la El piano digital puede configurarse para que haga canción, sin afectar el volumen de salida del tono del sonar un conteo antes de iniciarse la reproducción de teclado.
  • Página 29 Reproducción de canciones incorporadas Para detener una canción, presione de nuevo Reproducción de los datos de el botón (PLAY/STOP). audio guardados en una USB • Para salir del grabador de audio, presione el botón (AUDIO RECORDER). Esto hace que se apague la Flash Drive luz situada encima del botón AUDIO RECORDER.
  • Página 30 Preajustes musicales 5 6 7 8 9 bk bl bm bp bq dm dn do Los preajustes musicales le proporcionan ajustes de un Utilice los botones (botones del grupo toque de tono, ritmo, acordes y otros ajustes, que están de preajuste musical) para seleccionar un optimizados para los distintos géneros y temas (w, q) grupo, y luego utilice los botones...
  • Página 31 Preajustes musicales • Para cambiar el ritmo, utilice los botones Edición de los parámetros del preajuste (grupo de ritmo) para seleccionar el grupo de ritmos musical. (w, q)para y luego utilice los botones 4-1. Para editar la progresión de acordes seleccionar un número de ritmo.
  • Página 32 Preajustes musicales ■ Para editar la progresión de acordes (w, q) para Utilice los botones seleccionar el número de preajuste musical En la pantalla de selección de operación de en el cual desea almacenar los datos edición (página S-29), seleccione “CHORD” editados.
  • Página 33 Preajustes musicales Utilice los botones (REW) y (FF) para Repita los pasos anteriores para editar todos mover el cursor (2) de la pantalla de edición los pasos que desea. de progresión de acordes al paso que desea • Si desea reproducir el preajuste musical que está editando, presione el botón (START/STOP).
  • Página 34 Preajustes musicales ■ Para editar los parámetros de acompañamiento automático En la pantalla de selección de operación de edición (página S-29), seleccione “Parameter” y, a continuación, presione el botón (ENTER) para visualizar la pantalla de edición de parámetro de acompañamiento que se muestra a continuación. Ajuste Parámetro (w, q) para...
  • Página 35 Para registrar las configuraciones de tono y ritmo dk dl dm dn do Puede guardar, en la memoria de registro, las Configuración de los datos 8-2 configuraciones del piano digital (tono, ritmo, etc.) Ajustes de tono para llamarlas instantáneamente cada vez que las Tono del teclado: 014 Harpsichord Brillo: 2 necesite.
  • Página 36 Para registrar las configuraciones de tono y ritmo Para guardar los datos de registro Llamada de un registro Configure el piano digital con el tono, ritmo y Presione el botón (BANK) para otros ajustes que desee usar guardar. seleccionar el banco que contiene la configuración que desea llamar.
  • Página 37 Grabación de su ejecución en el teclado bp bq br También puede usar el grabador de canciones para Configure el tono, ritmo y otros ajustes que grabar sus interpretaciones en la memoria de canciones desee usar. integrada. Puede dividir una canción en partes (por •...
  • Página 38 Grabación de su ejecución en el teclado Para salir del grabador de canciones, vuelva Para grabar o reproducir a presionar el botón (SONG RECORDER) múltiples canciones para que su luz se apague. Puede grabar hasta cinco canciones (numeradas 1 a 5) Apagada: Grabador de canciones desactivado en la memoria.
  • Página 39 Grabación de su ejecución en el teclado ■ Datos de pista compatibles Grabación de una pista A continuación se describen los datos que podrán específica (Parte) grabarse en cada tipo de pista. Pista del sistema, pistas 01 a 16 Puede grabar instrumentos específicos, las partes de la Notas del teclado, ajuste (principal) del tono del mano izquierda y derecha, u otras partes de una teclado, operación del pedal y de la rueda de inflexión...
  • Página 40 Grabación de su ejecución en el teclado Seleccione el tono de la parte que desea Para borrar los datos grabar en la pista. grabados con el grabador de Presione el botón (START/STOP). canciones Se iniciará la reproducción de lo que ha grabado en la pista del sistema, así...
  • Página 41 Grabación de su ejecución en el teclado Borrado de una pista específica Mantenga presionado el botón (SONG RECORDER) hasta que aparezca la pantalla Realice los pasos 1 a 3 del procedimiento de grabación “punch-in”. descrito en “Para borrar una canción grabada”...
  • Página 42 Grabación de su ejecución en el teclado ■ Para realizar la grabación “punch-in” en Especificación de la ubicación de la áreas más pequeñas que un compás grabación “punch-in” (grabación “punch- in” automática) Utilice el siguiente procedimiento para especificar un área de grabación “punch-in” que incluya una parte de Realice el siguiente procedimiento para especificar un un compás.
  • Página 43 Grabación de su ejecución en el teclado Pulse el botón (AUDIO RECORDER) Grabación en una USB Flash tantas veces como sea necesario hasta que Drive (Grabador de audio) su luz comience a parpadear (indicando que está en espera de grabación de audio). Todo lo que toque en el piano digital se grabará...
  • Página 44 Grabación de su ejecución en el teclado Grabación de la ejecución en el piano Interpretación acompañada de los datos digital mientras se reproducen los datos grabados en una USB Flash Drive de la memoria de canciones (Grabación Presione el botón (AUDIO RECORDER).
  • Página 45 Grabación de su ejecución en el teclado Borrado de un archivo de audio de la USB Flash Drive Los archivos pueden borrarse de a uno. ¡ IMPORTANTE! • El procedimiento descrito a continuación permite borrar todos los datos de la pista seleccionada. Tenga en cuenta que la operación de borrado no puede revertirse.
  • Página 46 Otros ajustes dn do Los ajustes de esta sección le permitirán ajustar la NOTA afinación y toque del teclado, configurar los ajustes de • Si mantiene presionado el botón (FUNCTION) pedales y de MIDI y otros parámetros, para adaptar el (w, q) en el paso mientras presiona los botones funcionamiento del piano digital a sus necesidades...
  • Página 47 Otros ajustes Nombre Botón de Nº Parámetro Descripción Ajustes visualizado atajo* Clave del teclado Transpose Ajusta la afinación del teclado en –12 a 00 a 12 semitonos (Transposición) unidades de semitono. Afinación fina del teclado Tune Aumenta o disminuye la altura tonal 415,5 Hz a 440,0 Hz a (Afinación) general del piano digital, en pasos de...
  • Página 48 Otros ajustes Nombre Botón de Nº Parámetro Descripción Ajustes visualizado atajo* Desplazamiento de OctShift Consulte la página S-10. U1 : –2 a 0 a 2 octava U2 : –2 a 0 a 2 – L1 : –2 a 0 a 2 Modo dúo Duet Consulte la página S-14.
  • Página 49 Otros ajustes Nombre Botón de Nº Parámetro Descripción Ajustes visualizado atajo* Grupo de otros parámetros General Contraste de la Contrast Ajusta el contraste de la pantalla del 00 a 26 – pantalla piano digital. Bloqueo de panel PanelLock Active el bloqueo del panel de control Off (Desactivación), On del piano digital para evitar una (Activación)
  • Página 50 Formato 1 • Los archivos MIDI y los archivos con formato Preajustes Datos de preajuste CASIO guardados en una USB Flash Drive musicales de musical editados con pueden cargarse en el piano digital como usuario este piano digital (MPS) canciones de usuario (página S-25).
  • Página 51 USB Flash Drive a un ordenador CASIO COMPUTER CO., LTD. no se hace (computadora) y cambiar los nombres de los archivos responsable por los usos de este piano digital que de datos de audio (WAV) al formato puedan resultar ilegales o que infrinjan la legislación...
  • Página 52 USB Flash Drive ■ Para extraer una USB Flash Drive Para guardar datos del piano Compruebe que no haya una operación de digital en una USB Flash Drive intercambio de datos en curso y luego Realice el siguiente procedimiento para guardar los extraiga directamente la USB Flash Drive.
  • Página 53 USB Flash Drive Cuando guarde datos en la USB Flash Drive, Para cargar los datos desde (w, q) para utilice los botones una USB Flash Drive a la seleccionar el número de archivo (01 a 99) memoria del piano digital que desea asignar a los datos.
  • Página 54 USB Flash Drive Presione el botón (ENTER). Cambio del nombre de una • El mensaje “Please Wait” (Por favor espere) USB Flash Drive permanecerá visualizado en la pantalla mientras se está realizando la operación de carga. No ejecute Realice el siguiente procedimiento cuando desee ninguna operación en el piano digital mientras se esté...
  • Página 55 USB Flash Drive Presione el botón (PLAY/STOP). Reproducción de una canción Esto iniciará la reproducción. de una USB Flash Drive • Cada presión de (PLAY/STOP) hace que se inicie y detenga la reproducción. Puede utilizar el siguiente procedimiento para • Las operaciones de avance rápido, retroceso rápido, reproducir una canción de usuario (página S-25) cambios de tempo y demás, son las mismas que aquellas realizadas durante la reproducción de una...
  • Página 56 USB Flash Drive Mensajes de error Si ocurre algún problema, aparecerá en la pantalla uno de los siguientes mensajes de error. • Para borrar un mensaje de error y volver a la visualización normal, presione el botón (EXIT). Mensaje Causa Acción visualizado 1.
  • Página 57 Configure los ajustes del software musical para seleccionar una de las siguientes opciones como dispositivo MIDI. CASIO USB-MIDI : Para Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Mac OS X Dispositivo de audio USB: Para Windows XP •...
  • Página 58 MIDI mediante datos de acompañamiento automático descargados este piano digital, consulte la información más desde el sitio web de CASIO. reciente proporcionada en el sitio web, en la siguiente URL. ■ Tipos de datos compatibles para la http://world.casio.com/...
  • Página 59 Haga doble clic en “Equipo”. (página S-25) BIDSNGnn.CM2 Mac OS: Omita el paso 4 y haga doble clic en (nn: 01 a 10) “PIANO” sobre el escritorio de su Mac. (Formato CASIO) Preajustes musicales de BIDMPSnn.MPS MUSICPST usuario (nn: 01 a 50) (página S-29)
  • Página 60 “Sistema de • Windows XP: Expansión de datos por Internet” de CASIO Music Site En el menú [Herramientas] en la parte superior (http://music.casio.com/) y transferirlos a la memoria de la ventana de carpeta, seleccione [Opciones del piano digital.
  • Página 61 Armado del soporte Desembalaje Armado del soporte *PRECAUCIÓN PREPARACIÓN • El armado del soporte requiere de dos personas que • Antes de comenzar el armado, compruebe que trabajen en equipo. cuenta con todas las piezas mostradas debajo. Los • El armado debe realizarse sobre una superficie tornillos se encuentran en una bolsa plástica dentro plana.
  • Página 62 Armado del soporte 3-1. Extraiga los cuatro tornillos (dos en cada Si desea instalar el piano y el soporte alejado extremo) del panel posterior de la pared, deberá extender los anclajes antivuelco de la base de los paneles laterales . Quite los dos tornillos (uno en el exterior de sendos paneles laterales) de sujeción de los soportes y luego deslícelos hacia afuera, tal como se muestra en la...
  • Página 63 Armado del soporte Inserte los anclajes angulares en el huelgo Cubra las cabezas de los tornillos con las existente entre el anclaje antivuelco y el tapas de tornillos panel lateral. Después de ajustar la posición (altura) de la unidad de pedal , apriete por completo los Desde el exterior de los paneles laterales tornillos apretados temporalmente en el...
  • Página 64 Armado del soporte ¡ IMPORTANTE! Para conectar el cable • Después de montar el piano sobre el soporte, asegúrese de que los lados del piano y los paneles Compruebe que la clavija del cable de la laterales del soporte estén dispuestos, el uno con unidad de pedal esté...
  • Página 65 Referencia Solución de problemas Consulte Problema Causa Acción página No se emite sonido al presionar 1. El controlador VOLUME está 1. Gire adicionalmente el controlador las teclas del teclado. ajustado a “MIN”. VOLUME hacia “MAX”. 2. Los auriculares, o una clavija 2.
  • Página 66 Referencia Consulte Problema Causa Acción página Cuando presiono un botón, la Este fenómeno puede producirse si realiza una operación de botón durante la ejecución en el nota que estaba sonando se modo Dúo, acompañamiento automático, grabador, u otras funciones, cuando el piano digital interrumpe momentáneamente cambia los efectos de tono internos.
  • Página 67 Referencia Especificaciones del producto Modelo PX-780MBK Teclado Teclado con 88 teclas de piano, con respuesta al tacto (3 tipos) Polifonía máxima 128 notas Tonos 250 (con estratificación y división) Efectos Reverberación (4 tipos), chorus (coro) (4 tipos), brillantez (–3 a 0 a 3), respuesta de martillo, resonancia amortiguada Metrónomo •...
  • Página 68 Referencia φ φ Altavoces 12 cm × 2 + 5 cm × 2 (Salida 20 W + 20 W) Requisitos de alimentación Adaptador de CA: AD-E24250LW • Apagado automático: Aproximadamente 4 horas después de la última operación. Es posible deshabilitar el apagado automático.
  • Página 69 Asegúrese de leer y observar las siguientes uso del contenido de este manual sin el precauciones operacionales. consentimiento de CASIO, salvo que sea para su uso personal. ■ Ubicación • BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CASIO SERÁ...
  • Página 70 Referencia Precauciones sobre el manejo del adaptador de CA Modelo: AD-E24250LW 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones a mano. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este producto cerca del agua. 6.
  • Página 71 Appendix/Apéndice Tone List/Lista de tonos Bank Bank Program Program Group Group Sequential Select Group Group Sequential Select Change/ Change/ Name/ Number/ Number/ Tone Name/ MSB/ Name/ Number/ Number/ Tone Name/ MSB/ Cambio Cambio Nombre Número Número Nombre del tono MSB de Nombre Número Número...
  • Página 72 Appendix/Apéndice Bank Bank Program Program Group Group Sequential Select Group Group Sequential Select Change/ Change/ Name/ Number/ Number/ Tone Name/ MSB/ Name/ Number/ Number/ Tone Name/ MSB/ Cambio Cambio Nombre Número Número Nombre del tono MSB de Nombre Número Número Nombre del tono MSB de del grupo...
  • Página 73 Appendix/Apéndice NOTE • While sequential numbered tone 071 (STEEL STR.GUITAR 2) or 072 (STEEL STR.GUITAR 3) is selected, pressing multiple keys on the far left side of the keyboard will produce a guitar strumming sound. It does not indicate malfunction. •...
  • Página 74 Appendix/Apéndice...
  • Página 75 Appendix/Apéndice Rhythm List/Lista de ritmos Group Sequential Group Sequential Group Name/ Group Name/ Number/ Number/ Rhythm name/ Number/ Number/ Rhythm name/ Nombre del Nombre del Número de Número Nombre del ritmo Número de Número Nombre del ritmo grupo grupo grupo secuencial grupo secuencial...
  • Página 76 Appendix/Apéndice Group Sequential Group Sequential Group Name/ Group Name/ Number/ Number/ Rhythm name/ Number/ Number/ Rhythm name/ Nombre del Nombre del Número de Número Nombre del ritmo Número de Número Nombre del ritmo grupo grupo grupo secuencial grupo secuencial DANDIYA PIANO ROCK &...
  • Página 77 Appendix/Apéndice Song List/Lista de canciones Group Group Sequential Group Group Sequential Name/ Number/ Number/ Song Name/ Name/ Number/ Number/ Song Name/ Nombre Número de Número Nombre de la canción Nombre Número de Número Nombre de la canción del grupo grupo secuencial del grupo grupo...
  • Página 78 Appendix/Apéndice Music Preset List/Lista de preajustes musicales Group Group Sequential Group Group Sequential Name/ Number/ Number/ Preset Name/ Name/ Number/ Number/ Preset Name/ Nombre Número de Número Nombre de preajuste Nombre Número de Número Nombre de preajuste del grupo grupo secuencial del grupo grupo...
  • Página 79 Appendix/Apéndice Group Group Sequential Group Group Sequential Name/ Number/ Number/ Preset Name/ Name/ Number/ Number/ Preset Name/ Nombre Número de Número Nombre de preajuste Nombre Número de Número Nombre de preajuste del grupo grupo secuencial del grupo grupo secuencial Aqua Pop Ballad 2 Single PianoBallad1...
  • Página 80 Appendix/Apéndice Fingered 3, Full Range Chords/ Fingering Guide/ Acordes Fingered 3, Full Range Guía de digitación In addition to the chords that can be fingered with Fingered 1 and Fingered 2, the following chords also Fingered 1, Fingered 2 Chords/ are recognized.
  • Página 81 Appendix/Apéndice A-11...
  • Página 84 This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. MA1212-A Printed in China...