Página 1
Proyector digital Manual del usuario Serie de entretenimiento doméstico I TH585P V 1.00...
Página 2
única responsabilidad de BenQ y su única compensación será la sustitución de las piezas defectuosas (mano de obra incluida). Para hacer uso del servicio de garantía, notifique inmediatamente cualquier defecto al proveedor al que haya adquirido el producto.
Página 3
Contenido Información de garantía y copyright .................. 2 Instrucciones de seguridad importantes ................4 Introducción .......................... 7 Contenido del paquete ..........................7 Vista exterior del proyector ........................8 Controles y funciones ..........................9 Colocación del proyector ....................12 Elección de una ubicación ........................12 Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido ..............
Página 4
Instrucciones de seguridad importantes El proyector está diseñado y probado para cumplir con los últimos estándares de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto. 1.
Página 5
9. No sustituya la lámpara ni ningún componente Si los orificios de ventilación están electrónico sin desenchufar previamente el completamente obstruidos, el proyector. recalentamiento del proyector puede provocar un incendio. 13. Coloque siempre el proyector sobre una superficie nivelada y horizontal mientras esté en funcionamiento.
Página 6
- Lugares en los que la altitud supere los 3000 metros puede que deje de funcionar. Si el proyector (10000 pies). se moja, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con BenQ para su reparación. 3000 m (10000 pies)
Página 7
Introducción Contenido del paquete Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor. Accesorios estándar Proyector Mando a distancia con pilas Guía de inicio rápido Tarjeta de garantía* Cable de alimentación •...
Página 8
Vista exterior del proyector 1. Anillos de enfoque y zoom 10. Puerto de entrada HDMI 2 2. Rejilla de ventilación (salida de aire) 11. Puerto de entrada HDMI 1/MHL 3. Ajuste las bases 12. Puerto USB Tipo A 4. Lente de proyección 13.
Página 9
Controles y funciones Proyector y mando a distancia Todas las pulsaciones de teclas que se describen en este documento están disponibles en el mando a distancia o en el proyector. 5. Teclas de dirección ( , ENCENDIDO Cuando el menú de visualización en pantalla Activa o desactiva el modo en espera del (OSD) está...
Página 10
6. SOURCE 12. PIC MODE Muestra la barra de selección de fuente. Selecciona el modo de imagen. 7. ECO BLANK Permite ocultar la imagen en pantalla. Activa y desactiva el sonido del proyector. No bloquee la lente de forma que 14.
Página 11
Control de su dispositivo inteligente con el botón AUTO Cuando el proyector proyecta el contenido de su dispositivo inteligente compatible con MHL, puede utilizar el mando a distancia para controlar dicho dispositivo. Para acceder al modo MHL, pulse durante 3 segundos en AUTO en el teclado del proyector.
Página 12
Adquiera el kit de montaje en el techo pantalla. Necesitará una pantalla especial de para proyectores BenQ para instalar el proyector retroproyección y el kit de montaje en el techo en el techo.
Página 13
Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido La distancia desde la lente del proyector hasta la pantalla, la configuración del zoom (si está disponible) y el formato de vídeo son factores que influyen en el tamaño de la imagen proyectada. Dimensiones de proyección 16:9 Pantalla en diagonal Pantalla...
Página 14
Si utiliza un kit de montaje de una marca diferente a BenQ, existe el riesgo de que el proyector se caiga debido a un montaje inadecuado por el uso de una guía o tornillos de longitud incorrectos.
Página 15
Diagrama de instalación de montaje en techo/pared Tornillo para montaje en techo/pared: M4 (Long. máx. = 25 mm; Long. mín. = 20 mm) 113.54 Unidad: mm Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de proyección Si el proyector no se coloca sobre una superficie plana o si la pantalla y el proyector no están perpendiculares entre sí...
Página 16
Ajuste del tamaño y claridad de la imagen Ajuste la imagen proyectada al tamaño necesario Centre la imagen girando el anillo de enfoque. mediante el anillo de zoom. Corrección de la deformación trapezoidal La deformación trapezoidal hace referencia a la situación en la que la imagen proyectada se convierte en un trapecio debido a la proyección en ángulo.
Página 17
Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: 1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. 2. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente. 3. Insertar los cables firmemente. Ordenador portátil o de sobremesa Dispositivo de A/V Cable HDMI Cable de audio...
Página 18
Conexión de audio El proyector cuenta con dos altavoces mono incorporados diseñados para ofrecer una funcionalidad de audio básico para acompañar a presentaciones con fines comerciales únicamente. No están diseñados ni dirigidos para el uso de reproducciones de audio estéreo, como se puede esperar de aplicaciones de cine en casa.
Página 19
Funcionamiento Encendido del proyector 1. Enchufe el cable de alimentación. Encienda el interruptor de la toma de corriente (donde corresponda). Compruebe que el indicador de encendido del proyector se ilumine en naranja tras conectar la unidad. 2. Pulse en el proyector o en el mando a distancia para poner en marcha el proyector.
Página 20
Paso 3: Especificar Def. trapez. vert. Para más información sobre la deformación trapezoidal vertical, consultar Corrección de la deformación trapezoidal. Paso 4: Especificar Fuente auto. Seleccione Activado si desea que el proyector busque siempre las señales disponibles automáticamente cuando se encienda.
Página 21
Utilización de los menús El proyector está equipado con dos tipos de menús de visualización en pantalla (OSD) para realizar diferentes ajustes y configuraciones. • Menú OSD Básico: ofrece funciones de menú primarias. (Consulte Menú Básico en la página • Menú OSD Avanzado: ofrece funciones de menú completas. (Consulte Menú...
Página 22
Asimismo, cuando quiera cambiar del menú OSD Avanzado al menú OSD Básico, siga las instrucciones citadas a continuación: 1. Vaya al menú Avanzado - CON. SIST.: BÁSICA > Ajustes de menú y pulse OK. 2. Resalte Tipo de menú y pulse / para seleccionar Básico.
Página 23
2. Anote el número y apague el proyector. 3. Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a descodificar el número. Es posible que deba presentar el justificante de compra del proyector para verificar que es un usuario autorizado.
Página 24
Desactivación de la función de contraseña Para desactivar la protección mediante contraseña, vaya al menú Avanzado - CON. SIST.: AVANZADA > Contraseña > Bloqueo de encendido y pulse / para seleccionar Desactivado. Se mostrará el mensaje "Introducir contraseña actual". Introduzca la contraseña actual.
Página 25
• Para proteger la lámpara, el proyector no responderá a ninguna orden durante el proceso de enfriamiento. • Para disminuir el tiempo de enfriamiento, también puede activar la función de refrigeración rápida. Consulte Refrigeración rápida en la página • Evite encender el proyector inmediatamente después de apagarlo, ya que el calor excesivo puede acortar la duración de la lámpara.
Página 26
Funcionamiento del menú Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada y el modelo de proyecto que utiliza. Los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal válida. Si no hay ningún equipo conectado al proyector o si no se detecta ninguna señal, solo podrá...
Página 27
Admin. modo Game/User 1/User 2 usuario Ren. modo usuar. Brillo 0~50~100 Contraste 0~50~100 Nitidez 0~7~15 Selec. de 1,6/1,8/2,0/2,1/2,2/2,3/2,4/2,6/2,8/BenQ gamma Predeterm. (Normal/Frío/Lámp. original/Cálido) Gana. rojo (0~200) Gana. verde (0~200) Temperatura de color Gana. azul (0~200) Desv. rojo (0~511) Desv. verde (0~511) IMAGEN Desv.
Página 28
Paquetes de tramas/Superior-Inf./ Lado a lado Invertir sincronización Ajuste lente -20~0~20 digital Idioma Color de fondo Negra/Azul/Violeta Pantalla de BenQ/Negra/Azul bienvenida Posición Frontal/Frontal techo/Trasero/ proyector Posterior techo Desactivar/5 min/10 min/15 min/ Desact. autom. CON. SIST.: 20 min/25 min/30 min BÁSICA...
Página 29
Menú principal Submenú Opciones Rest. tempor. Restablecer/Cancelar Ajustes de luz Tiempo de uso de luz Configuración Rango HDMI Auto/completo/Limitada HDMI Tasa en 9600/14400/19200/38400/57600/ baudios 115200 Patrón de Activado/Desactivado prueba CON. SIST.: Refrigeración Activado/Desactivado AVANZADA rápida Modo altitud elevada Activado/Desactivado Cambiar contraseña Contraseña Bloqueo de...
Página 30
Blu-ray (con discos Blu-ray 3D), 3D TV (con canal 3D), etc. Después de haber conectado los dispositivos de vídeo 3D al proyector, asegúrese de llevar gafas 3D de BenQ y que estén conectadas para visualizar estos contenidos. Al ver contenido 3D, Modo 3D •...
Página 31
El ajuste predeterminado es Auto y el proyector elije automáticamente un formato 3D apropiado al detectar el contenido 3D. Si el proyector no reconoce el formato 3D, elija manualmente un modo 3D de acuerdo con sus preferencias. Cuando esta función esté activada: Modo 3D •...
Página 32
Menú Avanzado Imagen El proyector está configurado con varios modos de imagen para que pueda elegir el que mejor se ajuste al entorno de funcionamiento y al tipo de imagen de la señal de entrada. • Bright: Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para entornos en los que se necesita un brillo realmente alto, por ejemplo, si se utiliza el proyector en habitaciones con buena iluminación.
Página 33
• 2,2/2,3: Aumenta la media de brillo de la imagen. Ideal para un ambiente iluminado, una sala de reuniones o el salón de su casa. • 2,4: Ideal para ver películas en un ambiente oscuro. • 2,6/2,8/BenQ: Lo mejor para ver películas que se componen, en su mayoría, de escenas de poca luz. Mucho brillo...
Página 34
Gestión del color Esta función dispone de seis conjuntos (RGBCMY) de colores que se pueden ajustar. Al seleccionar cada color, puede ajustar la gama y la saturación de forma independiente de acuerdo con sus preferencias. • Color primario: Seleccione un color entre R (rojo), G (verde), B (azul), C (cian), M (magenta) o Y (amarillo).
Página 35
Sonido Silencio Desactiva temporalmente el sonido. Volumen Ajusta el nivel de sonido. Tono de Establece el tono del proyector Activado o Desactivado. encendido/apa- gado Rest. ajustes Todos los ajustes realizados en el menú Sonido retoman los valores predeterminados de fábrica. audio Pantalla Existen varias opciones para definir la relación de aspecto de la imagen según la...
Página 36
Este proyector incluye una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos y eventos deportivos en 3D de una forma real al presentar la profundidad de las imágenes. Deberá llevar una gafas 3D para poder ver imágenes en 3D. •...
Página 37
CON. SIST.: AVANZADA • Rest. tempor. luz: Consulte Cuándo debe sustituir la lámpara (SOLO PARA EL PERSONAL DE REPARACIÓN) en la página Ajustes de luz • Tiempo de uso de luz: Muestra el número de horas que se ha utilizado la luz. Configuración Rango HDMI: Establece el Rango HDMI a Auto, completo, o Limitada.
Página 38
Bloqueando la teclas de control del proyector, puede evitar que alguien (niños, por ejemplo) cambie la configuración del proyector accidentalmente. Bloqueo de Cuando seleccione Activado para activar esta función, no funcionará ninguna tecla teclas de control del proyector, excepto ENCENDIDO. Para desbloquear las teclas, pulse en el proyector durante 3 segundos.
Página 39
Mantenimiento Cuidados del proyector Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie. Asegúrese de apagar el proyector y dejar que se enfríe por completo antes de limpiar la lente. •...
Página 40
Información sobre la lámpara Cómo conocer las horas de uso de la lámpara Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) de uso de la lámpara. El método de cálculo de la duración de lámpara es el siguiente: 1.
Página 41
El siguiente mensaje de advertencia sobre la lámpara le recordará la necesidad de cambiarla. Solicitar un cambio de lámpara Instale una nueva lámpara para obtener un rendimiento óptimo. Lámpara>XXXX horas Solicite una lámpara nueva en www.benQ.com Pulse para cerrar el mensaje. Aceptar...
Página 42
El brillo de la lámpara Lámpara>XXXX horas disminuye con el uso. Es algo normal. Puede sustituir la lámpara Solicite una lámpara nueva en www.benQ.com siempre que vea que el nivel de brillo ha disminuido considerablemente.
Página 43
Indicadores Estado y descripción Situaciones relacionadas con la alimentación Modo de espera En proceso de encendido Funcionamiento normal Proceso de enfriamiento normal Descargar Error en inicio CW Vida útil de la lámpara agotada La compuerta de la lámpara no está cerrada Grabación de eventos Grabación ACT.
Página 44
Solución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la clavija de CA del proyector y el cable de alimentación a la toma de corriente. No se recibe corriente del cable de alimentación. Si la toma de alimentación dispone de un interruptor, compruebe que está...
Página 45
1,5 A x 1 Visite el sitio web indicado a continuación y Control de serie RS-232 seleccione su país para consultar los datos de 9 patillas x 1 contacto del servicio técnico: http://www.benq.com/welcome Receptor de infrarrojos (IR) x 2 Especificaciones...
Página 46
Dimensiones 312 mm (An.) x 225 mm (Pr.) x 110 mm (Al.) Unidad: mm Especificaciones...
Página 47
XGA_85 84,997 68,667 94,500 XGA_120 119,989 97,551 115,5 (Reduce Blanking) 1152 x 864 1152 x 864_75 67,5 BenQ Notebook 1024 x 576@60 Hz 60,00 35,820 46,996 Timing BenQ Notebook 1024 x 600@65 Hz 64,995 41,467 51,419 Timing 1280 x 720...
Página 48
• Tiempos de vídeo Formato 3D admitido Horizontal Frecuencia Frecuencia Tiempos Resolución Frecuencia de píxel Tramas Paquetes Superior- Lado a vertical (Hz) (kHz) (MHz) secuenciales de tramas Inf. lado 480i 720 x 480 59,94 15,73 480p 720 x 480 59,94 31,47 576i 720 x 576...
Página 49
RS232 command RS232 pin assignment Serial Serial RTSZ CTSZ Function Type Operation ASCII Write Power On <CR>*pow=on#<CR> Power Write Power off <CR>*pow=off#<CR> Read Power Status <CR>*pow=?#<CR> Write HDMI(MHL) <CR>*sour=hdmi#<CR> Source Selection Write HDMI 2 <CR>*sour=hdmi2#<CR> Read Current source <CR>*sour=?#<CR> Write Mute On <CR>*mute=on#<CR>...
Página 50
Function Type Operation ASCII Write Contrast + <CR>*con=+#<CR> Write Contrast - <CR>*con=-#<CR> Write Set Contrast value <CR>*con=value#<CR> Read Contrast value <CR>*con=?#<CR> Write Brightness + <CR>*bri=+#<CR> Write Brightness - <CR>*bri=-#<CR> Write Set Brightness value <CR>*bri=value#<CR> Read Brightness value <CR>*bri=?#<CR> Write Sharpness + <CR>*sharp=+#<CR>...
Página 51
Function Type Operation ASCII Write 9600 <CR>*baud=9600#<CR> Write 14400 <CR>*baud=14400#<CR> Write 19200 <CR>*baud=19200#<CR> Baud Rate Write 38400 <CR>*baud=38400#<CR> Write 57600 <CR>*baud=57600#<CR> Write 115200 <CR>*baud=115200#<CR> Read Current Baud Rate <CR>*baud=?#<CR> Read Lamp <CR>*ltim=?#<CR> Write Normal mode <CR>*lampm=lnor#<CR> Write Eco mode <CR>*lampm=eco#<CR> Lamp Control Write SmartEco mode...