Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
GUIDE D'UTILISATION
MANUALE D'USO
MANUAL DEL USUARIO
5

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mad Catz S.T.R.I.K.E.5

  • Página 1 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDE D’UTILISATION MANUALE D’USO MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2: Programmable Buttons

    Programmable Buttons There are 21 programmable buttons on your S.T.R.I.K.E.5 Keyboard: 4 on the Side module 3 on the thumb rest 5 on around the arrow keys 9 on the Command Module Ihre S.T.R.I.K.E.5-Tastatur bietet 21 programmierbare Tasten: 4 auf dem Seitenmodul...
  • Página 3 Pour plus d’informations sur la UNASSIGNED programmation, consultez la page de support du logiciel ST et le site web de Mad Catz. Questa pagina consente di assegnare comandi macro dalla tastiera a tutti i 21 pulsanti programmabili sulla tastiera S.T.R.I.K.E.5.
  • Página 4 Smart Technology – Settings Page The settings page allows you to customize the RGB backlight colour for each of the three keyboard modes. Click one of the mode colour indicators to bring up a colour swatch. Click the Sliders tab to alter the RGB values independently. Click the apply button to confirm your choice.
  • Página 5 Smart Technology - Launcher Page Games, Programs and Websites can be launched from the Launcher App on the E.Y.E display. To add a game, click an available icon slot, then click an icon from the list. Click the apply button to confirm your choice. In addition you can browse your computer for other games and programs that are not listed.
  • Página 6: Audio Connections

    PRODUCT SETTINGS PROGRAMMING LAUNCHER SUPPORT SHOW STARTUP TIPS PAGE DOWNLOAD DRIVERS AND SOFTWARE DOWNLOAD GAME PROFILES READ PROGRAMMING MANUAL CONTACT US BLOG Get your F.R.E.Q. on Driver Version - 7.0.14.21 SELECT LANGUAGE Software Version - 9.9.9.9 Smart Technology – Support Page Audio Connections The support page, allows you to access the software manual, drivers and software and Plug the additional audio pass through jacks to your soundcard in order to connect a...
  • Página 7 Palm Rest The palm rest has two height settings. Squeeze the retaining clip to move the rest from flat to elevated. Profile Modes Die Höhe der Handballenauflage ist einstellbar. Drücken Sie den Halteclip und schieben Sie die Handballenauflage in die gewünschte Höhe. Use the Mode buttons to select one of three modes per programming profile.
  • Página 8 Media Buttons Master Illumination Button Quick access buttons allow you to mute main system volume and control media playback. Pressing this button will toggle backlighting on and off. Schnellzugrifftasten für das Stummschalten der Lautstärke des Hauptsystems und die Mit dieser Taste wird die Hintergrundbeleuchtung ein- und ausgeschaltet. Regelung der Medienwiedergabe.
  • Página 9 Windows Key Lock Button E.Y.E Operation This button will toggle the Windows key functionality on and off. Green = On, Red = Off. Press the up and down arrows to cycle the functions of the E.Y.E display. Rotate the bezel to alter details on the current function.
  • Página 10 E.Y.E Operation Program Launcher Premere le frecce su/giù per scorrere le funzioni del display E.Y.E. Ruotare la lunetta per Use Smart Technology (ST) to assign up to 12 program or website icons to be launched modificare i dettagli sulla funzione attuale. Premere le frecce destra/sinistra per attivare from the E.Y.E.
  • Página 11 Program Launcher System Volume Utilizzare Smart Technology (ST) per assegnare fino a 12 programmi o icone di siti Web Rotate the bezel to adjust volume level in increments of 5. Press the left and right arrows to fine tune the volume in increments of 1. da lanciare da E.Y.E.
  • Página 12 Microphone Volume Backlight Brightness Rotate the bezel to adjust volume level in increments of 5. Press the left and right arrows Rotate the bezel to adjust keyboard backlight brightness. Press the left and right arrows to fine tune the brightness in increments of 1. to fine tune the volume in increments of 1.
  • Página 13 Timers Stopwatch Rotate the bezel to adjust countdown time. Press the right arrow to start and stop a timer. Press the right arrow to start and stop a timer. Press the left arrow to reset the timer. Press the left arrow to reset the timer. Drücken Sie die Pfeil nach rechts-Taste, um einen Timer zu starten oder zu stoppen.
  • Página 14 Clock This function shows the system time of your computer. Mithilfe dieser Funktion wird die Systemzeit Ihres Computers angezeigt. Cette fonction affiche l’heure du système de votre ordinateur. Con questa funzione si visualizza il tempo di sistema del proprio computer. Esta función muestra la hora del sistema de su equipo.
  • Página 15 Reino Unido (UK). Mad Catz, S.T.R.I.K.E. y el logotipo de Mad Catz son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Mad Catz Interactive, Inc., sus subsidiarias y afiliados. La forma y el diseño de este producto es la imagen de marca de Mad Catz Interactive, Inc., sus subsidiarias y afiliados.