Descargar Imprimir esta página
Husqvarna 525iLK Manual De Usuario
Husqvarna 525iLK Manual De Usuario

Husqvarna 525iLK Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 525iLK:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
ES-MX
Manual de usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
525iLK+TAB850
2-21
22-43
44-65

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna 525iLK

  • Página 1 525iLK+TAB850 Operator's manual 2-21 ES-MX Manual de usuario 22-43 FR-CA Manuel d’utilisation 44-65...
  • Página 2 Contents Introduction..............2 Troubleshooting............18 Safety................4 Transportation, storage and disposal......18 Assembly..............11 Technical data.............. 19 Operation..............13 Accessories..............20 Maintenance..............16 Registered trademarks..........21 Introduction Intended use Accessories on page 20 . Make sure to accessories in read this manual together with the approved accessory This power unit is a bare unit that only function manual.
  • Página 3 The product has protection against splashing water. The product can cause objects to eject, Manufacturer which can cause injury. Husqvarna AB Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500 Use approved protective gloves. Product liability As referred to in the product liability laws, we are not liable for damages that our product causes if: •...
  • Página 4 • the product is repaired with parts that are not • the product is not repaired at an approved service from the manufacturer or not approved by the center or by an approved authority. manufacturer. • the product has an accessory that is not from the manufacturer or not approved by the manufacturer.
  • Página 5 mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing • Use the power tool, accessories and tool bits etc. protection used for appropriate conditions will reduce in accordance with these instructions, taking into personal injuries. account the working conditions and the work to be performed.
  • Página 6 • Thoroughly inspect the area for wildlife where the is not contacting anything. A moment of inattention machine is to be used. Wildlife may be injured by the while operating the machine may result in injury to machine during operation. yourself or others.
  • Página 7 product. Do the safety checks, maintenance and • Under no circumstances may the design of the service instructions described in this manual. product be modified without the permission of the manufacturer. Always use original accessories. Non- • Faulty cutting attachment can increase the risk of authorized modifications and/or accessories can accidents.
  • Página 8 9335 Harris Corners Parkway CAUTION: Changes or modifications Charlotte, NC 28269 made to this equipment not expressly approved by Husqvarna may void the FCC United States authorization to operate this equipment. Telephone: +1 704 597 5000 E-mail: http://www.husqvarna.com/us/support/e-mail/ Notice: This device complies with Part 15 of FCC...
  • Página 9 • Use a protective helmet where there is a risk of WARNING: Never use a product with falling objects. defective safety components. The product's • Use approved hearing protection that provides safety equipment must be inspected and adequate noise reduction. Long-term exposure to maintained as described in this section.
  • Página 10 To do a check of the cutting attachment guard WARNING: Do not use a cutting attachment without an approved and correctly attached cutting attachment guard. Always use the recommended cutting attachment guard for the cutting attachment Accessories on page 20 . that you use, see If an incorrect or faulty cutting attachment guard is attached this can cause serious...
  • Página 11 • Make sure that you assemble the cover and shaft • If you do not do maintenance, it decreases the correct before you start the product. life cycle of the product and increases the risk of accidents. • If a harness is supplied with the attachment, the harness must be correctly attached to the product.
  • Página 12 3. Push the shaft into the coupling until it clicks into 4. Pull the attachment out of the coupling. position. To install the harness support hook 4. Tighten the knob fully. 1. Install the harness support hook between the loop handle and the throttle handle.
  • Página 13 To connect the battery to the product WARNING: WARNING: Read and understand the Only use Husqvarna safety chapter before you use the product. original batteries with the product. 1. Make sure that the battery is fully charged. 1938 - 003 - 24.02.2023...
  • Página 14 To start the product 2. Push the battery into the battery holder of the product. The battery locks into position when you 1. Put the product in the start position. hear a click. 2. Push and hold the start button until the green LED comes on.
  • Página 15 To cut the grass start/stop indication goes off and the product stops after 180 seconds. 1. Make sure that the grass trimmer line is parallel to Grass trimming with a trimmer head the ground when you cut. To trim the grass 1.
  • Página 16 ™ products. Husqvarna Fleet Services can be added to To stop the product 525iLK. For more information about Husqvarna Fleet ™ Services , refer to www.husqvarna.com. 1. Release the power trigger or the power trigger lockout.
  • Página 17 Make sure that the bevel gear is filled correctly with grease, refer to the bevel gear on page 17 . If not, use Husqvarna bevel gear grease. Do a check of the connections between the battery and the product. Do a check of the connection between the battery and the battery charger.
  • Página 18 Troubleshooting User interface LED display Possible faults Possible action Battery LED indicator flashes or- Low battery voltage. Charge the battery. ange Red error LED flashes Overload. The cutting attachment is jammed. deacti- vate the product. Remove the battery. Clean the cutting attachment from unwanted mate- rials.
  • Página 19 • Use the transportation guard on the product to prevent injuries or damage on the product during transportation and storage. Technical data Technical data 525iLK together withTAB850 Motor Motor type Husqvarna E-torq BLDC Speed of output shaft, 1/min 5800 Cutting width, mm...
  • Página 20 Radio frequency data 525iLK Frequency range, GHz 2.4-2.4835 Output power , max dBm Approved batteries Battery BLi 200 Type Lithium-ion Battery capacity, Ah Nominal voltage, V Weight, kg (lb) 1.3 (2.9) Approved battery chargers Battery charger QC330 Input voltage, V...
  • Página 21 Bluetooth SIG, inc. and any use trademarks owned by of such marks by Husqvarna is under license. This is a specific number of an approved attachment within in an attachment group. The approved attachments are divided into attachment groups. Each attachment group has similar features and decals.
  • Página 22 Contenido Introducción..............22 Solución de problemas..........39 Seguridad..............24 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos................ 40 Montaje................. 32 Datos técnicos.............. 40 Funcionamiento............34 Accesorios..............42 Mantenimiento.............. 38 Marcas comerciales............43 Introducción Uso previsto Accesorios en la página homologados; conózcalos en 42 . Asegúrese de leer este manual junto con el manual Esta unidad de alimentación es una unidad de accesorios homologados.
  • Página 23 El producto tiene protección contra salpicaduras de agua. ¡ADVERTENCIA! El producto puede provocar que los objetos salgan expulsados, lo que puede causar lesiones. Fabricante Use guantes protectores homologados. Husqvarna AB Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500 1938 - 003 - 24.02.2023...
  • Página 24 Responsabilidad del fabricante • el producto se repara con piezas que no son del fabricante o que este no autoriza Como se menciona en las leyes de responsabilidad del • el producto tiene un accesorio que no es del fabricante, no nos hacemos responsables de los daños fabricante o que este no autoriza que cause nuestro producto si: •...
  • Página 25 Uso y cuidado de la herramienta eléctrica movimiento. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de sacudida eléctrica. • No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la • Cuando opera una herramienta eléctrica en herramienta eléctrica correcta según su aplicación. exteriores, utilice un cable de extensión apto para Con la herramienta eléctrica correcta, hará...
  • Página 26 • Cuando la unidad de batería no esté en uso, • Siga las instrucciones para el cambio de accesorios. manténgala alejada de otros objetos metálicos, Si las tuercas o los pernos de fijación de la cuchilla como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, están mal ajustados, pueden dañar la cuchilla o tornillos u otros objetos metálicos pequeños que hacer que se desprenda.
  • Página 27 • No opere la máquina por encima de la altura de • Revise el producto antes de utilizarlo. Consulte Dispositivos de seguridad en el producto en la la cintura. De esta manera podrá evitar el contacto página 30 y Mantenimiento en la página 38 . No accidental con la cortadora o la cuchilla y permitir un mejor control de la máquina en situaciones use un producto defectuoso.
  • Página 28 • Mantenga siempre las manos y los pies alejados del de al menos 15 metros. De lo contrario, existe área de corte en todo momento y, especialmente, el riesgo de daños personales graves. Detenga el cuando encienda el motor. producto de inmediato si alguien se acerca. Nunca balancee el producto sin mirar primero hacia atrás •...
  • Página 29 9335 Harris Corners Parkway modificaciones realizados al equipo que no cuentan con una aprobación expresa de Charlotte, NC 28269 Husqvarna podrían anular la autorización de Estados Unidos FCC para hacer funcionar el equipo. Teléfono: +1 704 597 5000 Aviso: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Correo electrónico: http://www.husqvarna.com/us/...
  • Página 30 sandalias ni con los pies descalzos. Asegure su y servicio profesionales. Si el comerciante cabello por encima del nivel de los hombros. que vende la máquina no es un concesionario de servicio, pídale la dirección del taller de servicio más cercano. Para comprobar la interfaz de usuario 1.
  • Página 31 1. Asegúrese de que el gatillo de alimentación esté incorrecto o defectuoso de la protección del bloqueado cuando el bloqueo se encuentre en su equipo de corte puede provocar lesiones posición original. personales graves. La protección del equipo de corte evita que un objeto salga disparado en dirección al operador.
  • Página 32 operación sea segura y evita lesiones al operador o • Si no realiza el mantenimiento, disminuye la vida útil a otras personas. del producto y aumenta el riesgo de accidentes. • Se necesita capacitación especial para todos los Instrucciones de seguridad para el trabajos de servicio y reparación, especialmente de mantenimiento los dispositivos de seguridad del producto.
  • Página 33 3. Empuje el eje en el acoplamiento hasta que encaje 4. Tire del accesorio para sacarlo del acoplamiento. en su posición. Para instalar el gancho de sujeción del 4. Apriete la perilla hasta el fondo. arnés 1. Coloque el gancho de sujeción del arnés entre el mango cerrado y el mango del acelerador.
  • Página 34 (A) del eje. Funcionamiento Introducción Para conectar la batería al producto ADVERTENCIA: Asegúrese de leer ADVERTENCIA: Utilice solo baterías y comprender el capítulo de seguridad antes originales Husqvarna en el producto. de utilizar el producto. 1938 - 003 - 24.02.2023...
  • Página 35 1. Asegúrese de que la batería esté totalmente cargada. 2. Presione la batería en el compartimiento de batería del producto. Cuando escuche un clic, significará que la batería se encuentra fija en su posición correspondiente. Para poner en marcha el producto 1.
  • Página 36 1. Pulse el botón de modo para establecer un límite 3. Utilice una aceleración de un 80 % cuando corte el de régimen máximo. Los LED blancos se encienden césped cerca de objetos. para indicar que la función está activada. 2. Vuelva a presionar el botón Modo para elegir el siguiente nivel de velocidad.
  • Página 37 ™ de flotas comerciales. Husqvarna Fleet Services el nuevo hilo de la recortadora para se puede agregar a 525iLK. Para obtener más evitar desestabilizaciones y vibraciones ™ información sobre Husqvarna Fleet Services , consulte en los manillares.
  • Página 38 Para lubricar el engranaje angulado en la página 39 . De lo contrario, consulte utilice la grasa para engranajes angulados Husqvarna. Realice una comprobación de las conexiones entre la batería y el producto. Examine también la conexión entre la batería y el cargador de batería.
  • Página 39 Husqvarna. Llene lentamente y gire el eje en el producto. impulsor mientras aplica la grasa para engranaje angulado, deténgase cuando llegue al nivel correcto...
  • Página 40 Utilice el cargador de la batería solamente cuando la temperatura ambiente oscile entre los 5 °C/41 °F y los 40 °C/104 °F. Datos técnicos Datos técnicos 525iLK junto con TAB850 Motor Tipo de motor Husqvarna E-torq BLDC Velocidad del eje de salida, 1/min 5800...
  • Página 41 Los datos informados en cuanto al nivel de vibración tienen una dispersión estadística típica (desviación estándar) de 2 m/s . Para comparar los niveles de vibraciones de los productos que funcionan con baterías y por combustión, utilice la calculadora de vibraciones. https://www.husqvarna.com/uk/services-solutions/vibra- tion-calculator/. Medida en 2440 MHz.
  • Página 42 T35 (hilo de la recortadora desplegable, 597 01 62-02 Ø 2,4 mm máximo) Accesorios Accesorios homologados Número de acceso- Grupo de acceso- Usar con rios Accesorio de recorte TAB850 525iLK Accesorio quita arbustos BCA850 1-10 525iLK Accesorio recíproco RA850 1-10 525iLK Accesorio de soplador BA101 11-20 525iLK...
  • Página 43 La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth SIG, inc. y son marcas comerciales de cualquier uso de dichas marcas por Husqvarna está sometido a un acuerdo de licencias. Este es un número específico que corresponde a un accesorio homologado dentro de un grupo de acceso- rios.
  • Página 44 Table des matières Introduction..............44 Dépannage..............62 Sécurité.................46 Transport, entreposage et mise au rebut......62 Montage................54 Caractéristiques techniques......... 63 Fonctionnement............57 Accessoires..............64 Entretien............... 60 Marques déposées............65 Introduction Utilisation prévue Consulter la liste des accessoires homologués dans la Accessoires à la page 64 . S’assurer de lire ce section Cette unité...
  • Página 45 Proposition 65 de la Californie Courant continu. ATTENTION! Le produit est protégé contre les éclaboussures d’eau. Le produit peut projeter des objets, ce qui peut causer des blessures. Fabricant Utiliser des gants de protection homologués. Husqvarna AB 1938 - 003 - 24.02.2023...
  • Página 46 Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: • Le produit n’est pas réparé de façon adéquate. +46-36-146500 • Le produit est réparé avec des pièces qui ne sont pas fournies ou homologuées par le fabricant. Responsabilité concernant le produit • Le produit comprend un accessoire qui n’est pas fourni ou homologué...
  • Página 47 Utilisation et entretien des outils électriques chaleur, de l’huile, des bords tranchants et des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou • Ne pas forcer sur l’outil électrique. Utiliser l’outil emmêlés augmentent le risque d’électrocution. électrique qui convient au travail à effectuer. De •...
  • Página 48 • Lorsqu’on n’utilise pas le bloc de batteries, le tenir à sont pas endommagés. Les pièces endommagées l’écart d’objets métalliques, tels que les trombones, augmentent le risque de blessures. pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits • Suivre les instructions pour le changement des objets en métal, qui peuvent établir une connexion accessoires.
  • Página 49 lame n’est pas en contact avec quoi que ce soit. hors tension. Vérifier que l’outil de coupe s’est Tout moment d’inattention pendant l’utilisation de la immobilisé. Retirer la batterie avant de nettoyer, machine pourrait vous blesser ou blesser d’autres inspecter ou réparer l’appareil ou l’outil de coupe. personnes.
  • Página 50 • La protection de transport doit toujours être utilisée cette directive peut entraîner de graves blessures. pendant l’entreposage et le transport. Arrêter l’appareil immédiatement si une personne s’approche. Ne jamais entamer un mouvement de • Tenir les mains et les pieds éloignés en tout temps balancement avec l’appareil sans d’abord jeter un de la zone de coupe, et plus particulièrement lors du coup d’œil derrière pour s’assurer que personne ne...
  • Página 51 Déclaration de conformité des fournisseurs pour à cet équipement non expressément Husqvarna525iLK+TAB850 approuvés par Husqvarna peuvent annuler l’autorisation de la FCC d’utiliser cet Partie responsable équipement. Husqvarna Professional Product, Inc. 9335 Harris Corners Parkway Avis : Cet appareil est conforme à...
  • Página 52 • Utiliser des gants au besoin, par exemple lors de la MISE EN GARDE : Tous fixation, de l’examen ou du nettoyage de l’outil de les travaux de réparation nécessitent coupe. une formation spéciale. Ceci concerne • Porter des bottes antidérapantes robustes. particulièrement l'équipement de sécurité...
  • Página 53 Vérification du dispositif de protection de l’outil de coupe AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser un outil de coupe dépourvu du dispositif de protection homologué correctement fixé. Toujours utiliser le dispositif de protection recommandé pour l’outil de coupe utilisé. Accessoires à la page 64 . L’utilisation Voir d’un dispositif de protection défectueux ou inapproprié...
  • Página 54 • Utiliser des gants de protection homologués. • Ne pas nettoyer la batterie ou le chargeur de batterie avec de l’eau. Les détergents puissants peuvent • Une protection défectueuse ou incorrecte peut endommager le plastique. causer des blessures. Ne pas utiliser un outil de coupe qui ne dispose pas d’une protection •...
  • Página 55 Pour démonter l’arbre en deux pièces 2. Aligner la languette (A) avec la flèche (B) sur le raccord. 1. Tourner le bouton de 3 tours ou plus pour desserrer le raccord. 3. Enfoncer l’arbre dans le raccord jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position. 2.
  • Página 56 Pour régler le harnais Pour retirer le dispositif de protection de l'équipement de coupe 1. Enfiler le harnais. 2. Fixer le harnais sur le crochet de support du harnais. • Desserrer le boulon (C) et retirer le dispositif de protection de l'équipement de coupe (A) de l'arbre. 3.
  • Página 57 Utiliser et des fossés. uniquement des batteries d’origine • Effectuer une inspection relative à la révision du Husqvarna avec le produit. produit. • Effectuer les inspections de sécurité, les réparations 1. Vérifier que la batterie est chargée à bloc. et l’entretien indiqués dans ce manuel.
  • Página 58 2. Appuyer sur le bouton de marche et le maintenir marche-arrêt s’éteint et le produit se met hors tension enfoncé jusqu'à ce que la DEL verte s'allume. après 180 secondes. Désherbage au moyen d’une tête de coupe Tonte du gazon 1. Tenir la tête de désherbage tout juste au-dessus du sol, en l’inclinant.
  • Página 59 Application Vérifier que le fil coupe-herbe est parallèle au sol. ™ Husqvarna Fleet Services peut être ajouté à 525iLK. Pour plus de renseignements sur Husqvarna Fleet Pour balayer l’herbe ™ Services , se reporter au site www.husqvarna.com.
  • Página 60 ® Le symbole de la technologie sans fil Bluetooth 2. Ouvrir une session sur l’application Husqvarna Fleet s’allume lorsque votre appareil mobile est connecté au ™ Services produit. 3. Suivre les instructions pour jumeler le produit à...
  • Página 61 Pour nettoyer le produit, la batterie et le 5. Si le niveau de graisse est trop bas, remplissez le renvoi d’angle avec la graisse Husqvarna spécifique. chargeur de batterie. Remplir lentement l'arbre d'entraînement et le faire tourner pendant que l’application de la graisse...
  • Página 62 Dépannage Interface utilisateur Affichage à DEL Anomalies potentielles Action possible Le témoin à DEL de la batterie Tension de batterie faible. Charger la batterie. clignote en orange. Le témoin à DEL rouge d’anoma- Surcharge. L’instrument de coupe est coincé. Mettre lie clignote l’outil hors tension.
  • Página 63 à l’environnement. ordures ménagères ou votre concessionnaire. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 525iLK avec TAB850 Moteur Type de moteur Moteur moteur à courant continu sans balais (BLDC) E-torq de Husqvarna Régime de l’arbre de sortie, tr/min...
  • Página 64 525iLK Puissance de sortie , dBm maximum Batteries approuvées Batterie BLi 200 Type Lithium-ion Capacité de la batterie, Ah Tension nominale, V Poids, kg (lb) 1,3 (2,9) Chargeurs de batteries approuvés Chargeur de batterie QC330 Tension d’entrée, V 100 à 240 Fréquence, Hz...
  • Página 65 Bluetooth SIG, inc. et tout déposées appartenant à usage de ces marques par Husqvarna est soumise à licence. Il s'agit d'un numéro spécifique d'un accessoire homologué dans un groupe d’accessoires. Les accessoires homologués sont divisés en groupes d’accessoires. Chaque groupe d'accessoires possède des fonctions et des autocollants similaires.
  • Página 66 1938 - 003 - 24.02.2023...
  • Página 67 1938 - 003 - 24.02.2023...
  • Página 68 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1143042-49 2023-03-08...

Este manual también es adecuado para:

Tab850