ZOZNAM DIELOV
1. kotol grilu
2. rošt grilu
3. dlhšie nohy
4. kratšie nohy
5. hniezdo nohy
6. zadný kryt
7. bočný kryt
8. podpera spodnej polici
9. lišta spodnej polici
10. podpera bočnej polici
11. lišta bočnej polici
13. rošt na uhlie
14. náprava kolies
15. koleso
16. držiak roštu
17. skrutky a matice
MONTÁŽNY NÁVOD
S ohľadom na riziko poranenia je potrebné pri montáži grilu postupovať opatrne. Používajte ochran-
né rukavice.
Pomocou skrutiek pripevnite nohy do kotla grilu (II). Medzi každú nohu a kotol podložte hniezdo
nohy (II). Uistite sa, že kratšie nohy sa nachádzajú pri jednej z kratších hrán police, zatiaľ čo dlhšie
pri druhej krátkej hrane (II). Krátke nohy musíte pripevniť tak, aby cez otvory v ich základe bolo
možne preložiť nápravu kolies.
Lišty spodnej polici pripevnite k podperám pomocou skrutiek a matíc (III), a tým vytvorte spodnú
policu (IV). Policu priskrutkujte do otvorov v spodných častiach nôh pomocou skrutiek a matíc (V).
Cez otvory v spodnej časti kratších nôh preložte nápravu. Na vyčnievajúce konce náprav dajte
kolieska a zabezpečte ich pomocou samozaisťovacích matíc (VI). Matice utiahnite s takou silou,
aby sa kolesá voľne otáčali.
Pomocou skrutiek a matíc pripevnite bočný a zadný kryt do kotla grilu (VIII). Kryty tiež spojte navzá-
jom s použitím otvorov pri hornej hrane krytov.
Pripravte obidve bočné police spojením ich pomocou skrutiek a matíc lišty políc s podperami (X).
Police namontujte na obidvoch krátkych stranách grilu s pomocou skrutiek a matíc (XII).
Na dne kotla umiestnite rošt na uhlie (XIV).
V otvoroch bočných a zadných krytov pripevnite rošt. Uistite sa, že všetky klipy roštu sú v otvoroch,
ktoré sú umiestnené v rovnakej výške (XV).
Ak chcete rošt premiestniť, musíte na to používať madlá, ktoré je treba pripevniť ak je uvedené na
obrázku (XIV). Vždy používajte oba madlá roštu.
Na hornej hrane zadného krytu môžete zavesiť dodatočnú policu na pečenie (XVII). Policu je ne-
možné použiť ak je rošt namontovaný v najvyšších otvoroch.
POZOR! Nedržte holou rukou horúce madlá roštu.
NÁVOD NA POUŽÍVANIE GRILU
UPOZORNENIE! Gril môže byť veľmi horúci, pri prevádzke s ním nemanipulujte!
Gril nepoužívajte vnútri miestností!
UPOZORNENIE! Na rozloženie pahreby alebo na opätovné rozkúrenie po vyhasnutí nepouží-
vajte lieh ani benzín! Používajte výhradne podpaľovače zodpovedajúce norme EN 1860-3!
VAROVANIE! Nedovoľte, aby sa v blízkosti grilu zdržiavali deti a domáce zvieratá!
Gril, ktorý je pevne a spoľahlivo pospájaný skrutkami, postavte na vodorovnú a stabilnú podložku.
Maximálne zaťaženie roštu: 1,5 kg.
Rozmery grilu: 106 x 44 x 82 [cm].
Nie je dovolené meniť polohu roštu, keď sa na rošte nachádzajú pokrmy!
Držadlo rozohriatého roštu chytajte iba cez ochrannú rukavicu, nikdy na neho nesiahajte holými
rukami.
Po ukončení grilovania pahrebu uhaste vodou alebo ju zakopte do zeme.
Pri ponechaní žeravej pahreby v kúrenisku hrozí nebezpečenstvo požiaru!
Pri prvom použití sa musí gril rozohriať a palivo sa musí udržiavať žeravé najmenej 30 minút pred
prípravou pokrmov na grilu.
Ako palivo používajte drevené uhlie alebo brikety z dreveného uhlia. Maximálne množstvo paliva
nesmie byť väčšie než objem nádoby kúreniska. Palivo nesmie prečnievať cez horný okraj nádoby
kúreniska.
Na rozkúrenie používajte špeciálne pevné podpaľovače. Na podpaľovač položte niekoľko brikiet
uhlia a podpaľovač podpáľte. Keď sa palivo rozhorí, dosypte palivo na požadované množstvo.
Pokrmy nepripravujte skôr, kým sa palivo nepokryje bielym povlakom popola.
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Poľsko
8
SK
I N S T R U K C
ALKATRÉSZLISTA
1. grilltál
2. grill rostja
3. hosszú lábak
4. rövid lábak
5. láb fészke
6. hátsó védőburkolat
7. oldalsó burkolat
8. az alsó polc tartókonzolja
9. alsó polc léce
10. oldalsó polc támasza
11. oldalsó polc léce
13. szénrostély
14. keréktengely
15. kerék
16. rost fogantyúja
17. csavarok és csavaranyák
ÖSSZERELÉSI UTASÍTÁS
A sebesülési lehetőség miatt óvatosnak kell lenni a grill összeszerelésénél. Használjon védőkesz-
tyűt!
Csavarokkal csavarozza hozzá a lábakat a tálhoz (II). Az egyes lábak és a tál közé tegye be a láb
tartófészkét (II). Győződjön meg róla, hogy a rövidebb lábak a polc egyik rövidebb élénél találhatók,
a hosszabb lábak pedig a másik rövidebb élénél (II). A rövidebb lábakat úgy kell rögzíteni, hogy a
talpuknál lévő furaton át lehessen dugni a kerekek tengelyét.
A csavarok és csavaranyák (III) segítségével rögzítse az alsó polc lécét a tartókonzolokhoz, kiala-
kítva az alsó polcot (IV). A csavarok és csavaranyák segítségével csavarozza rá a lábakra a grill
tálját (V). A rövidebb lábak ellapított részben lévő furatokon dugja át a kerekek tengelyét. A tengely
kiálló végeire dugja rá a kerekeket, és önzáró csavaranyák segítségével rögzítse (VI). Az anyákat
olyan erővel kell meghúzni, hogy a kerekek szabadon forogjanak.
Szerelje rá csavarok és csavaranyák segítségével a grill táljára az oldalsó és hátsó védőburkolatot
(VIII). A védőburkolatokat csavarozza össze egymással is a felső szélüknél található furatoknál.
El kell készíteni mindkét oldalsó polcot, csavarokkal és csavaranyákkal hozzácsavarozva a polcok
léceit a támaszokhoz (X). A polcokat szerelje fel a grill két rövidebb szélére csavarok és csavara-
nyák segítségével (XII).
A tál aljára be kell helyezni a szénrostot (XIV).
Az oldalsó és hátsó védőburkolatok furataiban rögzíteni kell a rostélyt. Meg kell győződni róla, hogy
a rost minden horga ugyanabban a magasságban lévő furatokba kerüljön (XV).
A rost mozgatásához a fogantyúkat kell használni, azokat az illusztráción látható módon rögzítve
(XIV). Mindig használja a rost mindkét fogantyúját.
A hátsó védőburkolat felső szélére fel lehet akasztani egy további polcot sütéshez (XVII). A polcot
nem lehet használni, ha a rostot a legfelül lévő furatokba dugják be.
FIGYELEM! Ne fogja meg csupasz kézzel a rost forró fogantyúit.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! A grill nagyon forró lehet, ne tologassa munka közben!
Ne használja helyiség belsejében!
FIGYELEM! Ne használjon spirituszt, sem benzint a begyújtáshoz, se az újragyújtáshoz, ha
kialszik! Kizárólag az EN 1860-3 szabványnak megfelelő gyújtóst használjon!
FIGYELMEZTETÉS! A terméket a gyermekektől és háziállatoktól elzárva kell tartani!
A csavarokkal erősen és biztosan összecsavarozott grillt sima és stabil aljzatra állítsa.
A rost maximális terhelhetősége: 1,5 kg.
A grill méretei: 106 x 44 x 82 [cm]
Nem szabad megváltoztatni a rost fekvését, ha azon étel található!
A rost felforrósodott fogóját védőkesztyűben kell megfogni, soha nem csupasz kézzel.
A grillezés befejezése után a parázs vízzel el kell oltani, vagy földdel el kell temetni.
Ha a parázs a tűzrakó helyen hagyja, az tüzet okozhat!
Az első használat után a grillnek fel kell melegednie, a tüzelőanyagot pedig izzó állapotban kell
tartania legalább 30 percen keresztül, mielőtt ráteszi az ételt a grillre.
Tüzelőanyagként használjon faszenet vagy faszén brikettet. A tüzelőanyag maximális mennyisége
sohasem lehet több, mint a tűztér táljának térfogata. A tüzelőanyag ne állhat ki a tűztér táljának
felső pereme fölé.
A tüzet speciális, szilárd gyújtóssal kell meggyújtani. A gyújtósra tegyen néhány szem faszén bri-
kettet, és gyújtsa meg a gyújtóst. Amikor a tüzelőanyag begyullad, szórja rá a kívánt mennyiségű
tüzelőanyagot.
Ne készítse addig az ételt, amíg a tüzelőanyagot hamuréteg nem borítja.
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Lengyelország
J A
O B S Ł U G I
HU