Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

TC005
Handheld Thermal Imaging Camera | User Manual

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TOPDON TC005

  • Página 1 TC005 Handheld Thermal Imaging Camera | User Manual...
  • Página 3 Contents Cautions About TC005 Section 1 What's in the Box? Section 2 Product Overview Section 3 Using TC005 in Standalone Mode Section 4 Using TC005 in USB Mode Section 5 Specifications Section 6 FAQ Section 7 Warranty...
  • Página 4 English EN I 4...
  • Página 5 Do not disassemble the thermal imaging camera. About TC005 TOPDON's TC005 is a 256*192 handheld thermal imaging camera used for equipment inspection and maintenance. You can apply the camera in home heating, water leak detection, and agricultural protection.
  • Página 6 Section 1 What's in the Box? USB Cable Power Adapter (Type-A to Type-C) USER MANUAL TC005 Thermal User Manual Carrying Bag Imaging Camera EN I 6...
  • Página 7 Section 2 Product Overview Figure 2.1.1 EN I 7...
  • Página 8 1. Keyboard Power Button Long press to power ON / OFF Short press to return to the Return Button previous page Short press to view saved photos Albums Button and videos Long press to turn on / off the Flashlight Button flashlight Move Up / Down Short press to move to the...
  • Página 9 Note: You can also choose to automatically save all the photos taken on your TC005 device. To enable the function, go to Setting > Photo Setting, and turn on Photo Auto Save. 5. Visible Light Camera 6. Infrared Camera 7. Two LED Flashlights 8.
  • Página 10 While in standalone mode, the TC005 thermal imaging camera can work independently on its own. To learn more about the operation of each button and port on the TC005 device, you can refer to Section 2 Product Overview. Section 4...
  • Página 11 TC005 thermal imaging camera to PC. Imagery Analysis on PC Once your TC005 is connected to PC via the supplied USB cable, you can send files (both JPG and IRG format files required) to the PC and conduct imagery analysis with the TDView software.
  • Página 12 Section 5 Specifications Resolution of infrared camera 256*192 Spectral range 8 to 14 μm Pixel size 12 μm NETD < 40 mK 52.5°x 39.5° IFOV 3.85 mrad Measurement range -4° to 1022°F (-20° to 550°C) ±2ºC or ±2% of reading, the larger Measurement accuracy value shall prevail Measurement resolution...
  • Página 13 Section 6 Can the TC005 detect objects underwater, through glass or a wall? No. Infrared detectors mainly detects 8 to 14 μm long-wave infrared areas, and can only be used to measure surface temperature. Why is there a lower temperature reading when the device...
  • Página 14 TOPDON shall not be liable for any incidental or consequential damages arising from the device's use, misuse, or mounting. If there is any conflict between the TOPDON warranty policy and local laws, the local laws shall prevail. This limited warranty is void under the following conditions: •...
  • Página 15 Section 8 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Its operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. "...
  • Página 16 Deutsch DE I 16...
  • Página 17 Sie das Objektiv nicht. Zerlegen Sie das Gerät nicht. Über TC005 TOPDON's TC005 ist eine 256*192 große, tragbare Wärmebildkamera, die für die Inspektion und Wartung von Anlagen verwendet wird. Dieses Gerät kann in der Hausheizung, bei der Erkennung des Wasserlecks und zum Landwirtschaft-Schutz verwendet werden.
  • Página 18 Abschnitt 1 Was ist in der Box? USB-Kabel Netzadapter (Typ-A auf Typ-C) USER MANUAL TC005 Bedienungsa- Tragetasche Wärmebildkamera nleitung DE I 18...
  • Página 19 Abschnitt 2 Produktübersicht Abbildung 2.1.1 DE I 19...
  • Página 20 1. Tastatur Langes Drücken zum Ein- und Stromtaste Ausschalten Kurzes Drücken zum Zurück-Taste Zurückkehren zur vorherigen Seite Kurzes Drücken zum Ansehen Alben-Taste gespeicherter Fotos und Videos Langes Drücken zum Ein-und Blitzlicht-Taste Ausschalten des Blitzlichtes Aufwärts / Abwärts Kurzes Drücken zum Gehenin in / Links / Rechts- die gewünschte Richtung Tasten...
  • Página 21 Video zu speichern. Notiz: Sie können auch wählen, dass alle mit Ihrem TC005- Gerät aufgenommenen Fotos automatisch gespeichert werden. Zum Aktivieren der Funktion gehen Sie zu Einstellungen > Fotoeinstellungen, und aktivieren Sie Foto automatisch speichern. 5. Kamera mit sichtbarem Licht 6.
  • Página 22 Modus Ihr TC005 kann außer der eigenständigen Nutzung auch mit einem Windows-basierten Computer zusammenarbeiten. Dieser Abschnitt zeigt, wie Sie Ihr TC005 für die Arbeit mit einem Windows-basierten Computer zur Bildschirmprojektion und Bildanalyse konfigurieren. Erste Schritte Downloaden und installieren Sie die TDView Software Gehen Sie auf www.topdon.com/products/tc005 und klicken Sie...
  • Página 23 Computer (siehe Abbildung 4.1.1). Abbildung 4.1.1 Projizieren Sie Ihren TC005-Bildschirm auf den PC Zum Projizieren des Bildschirms Ihres TC005 auf den PC müssen Sie zunächst den TC005 in den USB-Modus schalten (Gehen Sie zu Einstellung > Systemeinstellung, und tippen Sie auf Benutzungsmodus, um in den USB-Modus zu wechseln).
  • Página 24 Abschnitt 5 Spezifikation Auflösung der Infrarotkamera 256*192 Spektralbereich 8 to 14 μm Pixelgröße 12 μm NETD < 40 mK 52.5°x 39.5° IFOV 3,85 mrad Messbereich -4 bis 1022ºF (-20 bis 550ºC) ±2 ºC oder ±2 % des Messwerts, Messgenauigkeit der größere Wert hat Vorrang Auflösung der Messung 0,1°C 2 GB RAM + 16 GB interner...
  • Página 25 Abschnitt 6 Kann der TC005 Objekte unter Wasser, durch Glas oder eine Wand erkennen? Nein. Infrarotdetektoren erfassen hauptsächlich den langwelligen Infrarotbereich von 8~14 μm und können nur zur Messung der Oberflächentemperatur benutzt werden. Warum zeigt das Gerät eine niedrigere Temperatur, wenn es weit vom Objekt entfernt ist, und eine höhere Temperatur,...
  • Página 26 Teil oder Gerät gemäß seiner Analyse und Bestätigung des technischen Supports entweder reparieren oder ersetzen. TOPDON haftet nicht für Neben- oder Folgeschäden, die durch den Gebrauch, den Missbrauch oder die Montage des Geräts entstehen. Bei Widersprüchen zwischen der TOPDON-Gewährleistungsrichtlinie und den örtlichen Regelungen haben die örtlichen Regelungen...
  • Página 27 DE I 27...
  • Página 28 Français FR I 28...
  • Página 29 Ne démontez pas l'appareil. À propos de TC005 La TC005 de TOPDON est une caméra thermique portable 256*192 utilisée pour l'inspection et la maintenance des équipements. La caméra peut être utilisée pour le chauffage domestique, la détection des fuites d'eau et la protection agricole.
  • Página 30 Section 1 Que contient la Boîte ? Câble USB Adaptateur Secteur (Type-A à Type-C) USER MANUAL Caméra à Image Manuel d'Utilisation Sac de Transport Thermique TC005 FR I 30...
  • Página 31 Section 2 Aperçu du Produit Figure 2.1.1 FR I 31...
  • Página 32 1. Clavier Bouton Appuyez longuement pour d'Alimentation Allumer / Éteindre Appuyez brièvement pour Bouton de Retour revenir à la page précédente Appuyez brièvement pour Bouton d'Albums afficher les photos et vidéos enregistrées Appuyez longuement pour Bouton de la allumer / éteindre la lampe de Lampe de Poche poche Boutons de...
  • Página 33 Bouton OK pour enregistrer la vidéo. Remarque : Vous pouvez également choisir d'enregistrer automatiquement toutes les photos prises sur votre appareil TC005. Pour activer la fonction, allez dans Paramètres > Paramètres Photo, et activez Sauvegarde Automatique des Photos.
  • Página 34 Autonome En mode autonome, la caméra thermique TC005 peut fonctionner de manière indépendante. Pour en savoir plus sur le fonctionnement de chaque bouton et port du dispositif TC005, veuillez reporter à la Section 2 Aperçu du Produit. Section 4 Utilisation du TC005 en mode USB En dehors d'une utilisation autonome, votre TC005 peut également...
  • Página 35 TC005 sur un PC. Analyse d'Images sur PC Une fois que votre TC005 est connecté à un PC via le câble USB fourni, vous pouvez envoyer des fichiers (fichiers au format JPG et IRG requis) au PC et effectuer l'analyse des images avec le logiciel TDView.
  • Página 36 Section 5 Spécifications Résolution de la caméra infrarouge 256*192 Gamme spectrale 8 à 14 μm Taille du pixel 12 μm NETD < 40 mK 52.5°x 39.5° IFOV 3,85 mrad Plage de mesure -4 à 1022°F (-20 à 550°C) ±2ºC ou ±2% de la lecture, la plus Précision de la mesure grande valeur prévaudra Résolution de la mesure...
  • Página 37 > Mesure > Dist, et saisissez la distance réelle (max. : 5 mètres) pour obtenir la température corrigée. Pourquoi la température mesurée n'est-elle pas précise ? La résolution de la température du TC005 est de ±2%. Le TC005 offre une plage de température normale de -20~150°C (-4~302°F) et une plage de température élevée de 150-550°C (302~1022°F).
  • Página 38 S'il y a un conflit entre la politique de garantie de TOPDON et les lois locales, les lois locales prévaudront. Cette garantie limitée est nulle dans les conditions suivantes : •...
  • Página 39 FR I 39...
  • Página 40 Español ES I 40...
  • Página 41 No desmontes la unidad. Sobre el TC005 El TOPDON TC005 es una cámara de imagen térmica portátil de 256*192 usada para inspección de equipos y mantenimiento. Puede ser aplicada en calefacción doméstica, detección de fugas de agua, y protección agrícola. Puede ser usada tanto por si sola en modo autónomo o en modo USB para trabajar con una computadora...
  • Página 42 Sección 1 ¿Qué hay en la caja? Cable USB (Tipo A o Adaptador de Fuerza Tipo C) USER MANUAL Cámara de Imagen Manual de Usuario Mochila Térmica TC005 ES I 42...
  • Página 43 Sección 2 Visión General del Producto Figura 2.1.1 ES I 43...
  • Página 44 1. Teclado Mantenga presionado para Botón de Prender PRENDER / APAGAR Mantenga presionado para Botón de Volver regresar a la página anterior Presione una vez para mirar las Botón de Álbumes fotos y videos guardados Mantenga presionado para Botón de Linterna prender / apagar la linterna Botones Arriba / Presione una vez para mover...
  • Página 45 Nota: También es posible elegir guardar automáticamente todas las fotos tomadas en su dispositivo TC005. Para activar la función, vaya a Configuración > Configuración de Foto, y prenda Guardar Fotos Automáticamente. 5. Cámara de Luz Visible 6. Cámara Infrarroja 7.
  • Página 46 Cuando está en el modo autónomo, la cámara de imagen térmica TC005 puede trabajar independientemente por su cuenta. Para aprender más sobre la operación de cada botón y puerto en el dispositivo TC005, puede referirse a la Sección 2 Visión General del Producto. Sección 4 Usando el TC005 en Modo USB Además del modo autónomo, su TC005 también puede trabajar con...
  • Página 47 TC005 a la Computadora. Análisis de Imagen en la Computadora Una vez que su TC005 está conectado a la Computadora vía el Cable USB suministrado, usted puede enviar archivos (ambos formatos JPG y IRG requeridos) a la Computadora y conducir análisis de imagen con el software TDView.
  • Página 48 Sección 5 Especificación Resolución de la cámara infrarroja 256*192 Rango espectral 8 to 14 μm Tamaño de pixel 12 μm NETD < 40 mK 52.5°x 39.5° IFOV 3.85 mrad Rango de medición -4 a 1022ºF (-20 a 550ºC) ±2ºC o ±2% de la lectura, Precisión de medición prevalecerá...
  • Página 49 Sección 6 ¿Puede el TC005 detectar objetos bajo el agua, a través de un vidrio o una pared? No. Los detectores infrarrojos detectan principalmente la región infrarroja de onda larga de 8~14 μm y solo se pueden usar para medir la temperatura de la superficie.
  • Página 50 TOPDON no será responsable de ningún daño accidental o consecuente causado por el uso, mal uso o instalación del dispositivo. Si hay conflictos entre la política de garantía de TOPDON y las leyes locales, prevalecerán las leyes locales. Esta garantía limitada no es válida en los siguientes casos: •...
  • Página 51 ES I 51...
  • Página 52 Italiano IT I 52...
  • Página 53 Non smontare l'unità. Riguardo a TC005 La TC005 di TOPDON è una termocamera portatile 256*192 utilizzata per l'ispezione e la manutenzione delle apparecchiature. È possibile utilizzare la fotocamera per il riscaldamento domestico, il rilevamento di perdite d'acqua e la protezione agricola. Può anche essere utilizzato da solo in modalità...
  • Página 54 Sezione 1 Cosa c'è nella confezione? Adattatore di Cavo USB (da tipo A a alimentazione tipo C) USER MANUAL Borsa da Termocamera TC005 Manuale d'istruzioni trasporto IT I 54...
  • Página 55 Sezione 2 Panoramica del prodotto Figura 2.1.1 IT I 55...
  • Página 56 1. Tastiera del computer Tasto di Premere a lungo per accendere / accensione spegnere Premere brevemente per tornare Pulsante Ritorno alla pagina precedente Premere brevemente per Pulsante Album visualizzare foto e video salvati Premere a lungo per accendere / Pulsante Torcia spegnere la torcia Sposta i pulsanti Premere brevemente per...
  • Página 57 Pulsante OK per salvare il video. Nota: Puoi anche scegliere di salvare automaticamente tutte le foto scattate sul tuo dispositivo TC005. Per abilitare la funzione, vai su Impostazioni > Impostazioni Foto e attiva Salvataggio Automatico Foto. 5. Fotocamera a luce visibile 6.
  • Página 58 In modalità standalone, la termocamera TC005 può funzionare in modo indipendente da sola. Per ulteriori informazioni sul funzionamento di ciascun pulsante e porta sul dispositivo TC005, è possibile fare riferimento alla Sezione 2 Panoramica del Prodotto. Sezione 4 Utilizzo del TC005 in modalità USB Oltre all'uso autonomo, il TC005 può...
  • Página 59 TC005 su PC. Analisi delle immagini su PC Una volta che il TC005 è collegato al PC tramite il cavo USB in dotazione, è possibile inviare file (sono richiesti sia i file in formato JPG che IRG) al PC ed eseguire l'analisi delle immagini con il software TDView.
  • Página 60 Sezione 5 Specifiche Risoluzione della telecamera a 256*192 infrarossi Gamma spettrale Da 8 a 14 μm Dimensione pixel 12 μm NETD < 40 mK 52.5°x 39.5° IFOV 3,85 mrad Campo di misurazione Da -4 a 1022ºF (da -20 a 550ºC) ±2ºC o ±2% della lettura, prevale il Accuratezza di misurazione valore maggiore Risoluzione di misura...
  • Página 61 (max: 5 metri) per ottenere la temperatura corretta. Perché la temperatura misurata non è precisa? La risoluzione della temperatura del TC005 è ±2% e il TC005 fornisce un intervallo di temperatura normale di -20~150°C (-4~302°F) e un intervallo di temperatura elevata di 150-550°C (302 ~1022°F).
  • Página 62 TOPDON non sarà responsabile per eventuali danni incidentali o consequenziali derivanti dall'uso, uso improprio o montaggio del dispositivo. In caso di conflitto tra la politica di garanzia TOPDON e le leggi locali, prevarranno le leggi locali. Questa garanzia limitata è nulla nelle seguenti condizioni: •...
  • Página 63 IT I 63...
  • Página 64 Русский RU I 64...
  • Página 65 Не прикасайтесь к объективу руками. Не стучите, не протыкайте, не прокалывайте и не царапайте объектив. Не разбирайте устройство. О TC005 TOPDON TC005 — это переносная тепловизионная камера 256*192, используемая для осмотра и обслуживания оборудования. Вы можете применять камеру для домашнего отопления, обнаружения...
  • Página 66 Раздел 1 Что в коробке? USB Кабель (Type-A к Адаптер питания Type-C) USER MANUAL Тепловизионная Руководство Сумка для камера TC005 пользователя переноски RU I 66...
  • Página 67 Раздел 2 Обзор продукта Рисунок 2.1.1 RU I 67...
  • Página 68 1. Клавиатура Длительное нажатие Кнопка питания ВКЛЮЧИТЬ / ВЫКЛЮЧИТЬ питание Короткое нажатие для Кнопка возврата возврата на предыдущую страницу Короткое нажатие для Кнопка Альбом просмотра сохраненных фото и видео Длительное нажатие для Кнопка Фонарик включения / выключения фонарика Кнопки Короткое нажатие для перемещения...
  • Página 69 чтобы сохранить видео. Примечание: Вы также можете выбрать автоматическое сохранение всех фотографий, сделанных на вашем устройстве TC005. Чтобы включить эту функцию, войдите в «Настройки» > «Настройки фото» и включите параметр Автосохранение фото. 5. Камера видимого света 6. Инфракрасная камера 7. Два LED фонарика...
  • Página 70 Использование TC005 в автономном режиме В автономном режиме тепловизионная камера TC005 может работать самостоятельно. Чтобы узнать больше о работе каждой кнопки и порта на устройстве TC005, вы можете обратиться к разделу 2 Обзор продукта. Раздел 4 Использование TC005 в режиме...
  • Página 71 проецировать изображение с тепловизионной камеры TC005 на ПК. Анализ изображений на ПК Как только ваш TC005 подключен к ПК с помощью прилагаемого USB-кабеля, вы можете отправлять файлы (требуются файлы в формате JPG и IRG) на ПК и проводить анализ изображений с...
  • Página 72 Раздел 5 Спецификация Разрешение инфракрасной 256*192 камеры Спектральный диапазон от 8 до 14 μm Размер пикселя 12 μm NETD < 40 мК 52.5°x 39.5° IFOV 3.85 мрад Диапазон измерений -4 to 1022°F (-20 to 550°C) ±2ºC или ±2% от показаний, Точность измерения преобладает...
  • Página 73 Раздел 6 Может ли TC005 обнаруживать объекты под водой, через стекло или стену? Нет. Инфракрасные детекторы в основном обнаруживают длинноволновую инфракрасную область 8~14 мкм, и могут использоваться только для измерения температуры поверхности. Почему показания температуры ниже, когда устройство находится далеко от объекта, и выше, когда устройство...
  • Página 74 инфракрасных лучей, испускаемых объектом в атмосфере. Раздел 7 гарантия Гарантия TOPDON на один год TOPDON гарантирует покупателю, что не будет никаких дефектов материалов и изготовления продукции TOPDON в течение 12 месяцев (гарантийный срок) с даты покупки. При обнаружении дефектов в течение гарантийного периода TOPDON проведёт...
  • Página 75 RU I 75...
  • Página 76 Português PT I 76...
  • Página 77 Não desmonte a unidade Sobre o TC005 O TOPDON TC005 é uma câmera de imagem térmica portátil de 256*192 usada para inspeção de equipamentos e manutenção. A câmera pode ser usada para aquecimento caseiro, detecção de vazamentos de água, e proteção agrícola. Pode ser usada por si só...
  • Página 78 Seção 1 O que tem na Caixa? Adaptador de Cabo USB (Tipo A ou Energia Tipo C) USER MANUAL TC005 Câmera de Manual do Usuário Mochila Imagem Térmica PT I 78...
  • Página 79 Seção 2 Visão Geral do Produto Figura 2.1.1 PT I 79...
  • Página 80 1. Teclado Mantenha pressionado para Botão Iniciar LIGAR / DESLIGAR Pressione uma vez para voltar à Botão Voltar página anterior Pressione uma vez para ver as Botão Álbuns fotos e vídeos salvos Mantenha pressionado para ligar Botão Lanterna / desligar a lanterna Botões Cima / Pressione uma vez para mover- Baixo / Esquerda /...
  • Página 81 Nota: Você também poderá escolher salvar automaticamente todas as fotos tiradas em seu dispositivo TC005. Para ativar a função, vá para Configurações > Configurações de Foto, e ligue Salvamento Automático de Fotos. 5. Câmera de Luz Visível 6. Câmera Infravermelho 7.
  • Página 82 Enquanto estiver no modo autônomo, a câmera de imagem térmica TC005 pode trabalhar independentemente por si só. Para aprender mais sobre a operação de cada botão e entrada do dispositivo TC005, você pode consultar a Seção 2 Visão Geral do Produto.
  • Página 83 Conecte o TC005 a seu computador com o cabo USB fornecido (veja a Figura 4.1.1). Figura 4.1.1 Projete Sua Tela TC005 no Computador Para projetar sua tela TC005 no computador, você deve alternar seu TC005 para o modo USB primeiro (Vá para Configurações >...
  • Página 84 Seção 5 Especificación Resolução da câmera infravermelha 256*192 Faixa espectral 8 a 14 μm Tamanho do pixel 12 μm NETD < 40 mK 52.5°x 39.5° IFOV 3.85 mrad Alcance de medição -4 a 1022ºF (-20 a 550ºC) ±2ºC ou ±2% da leitura, deve Precisão da medição prevalecer o valor maior Resolução da medição...
  • Página 85 > Distân, e digite a distância real (max: 5 metros)para obter a temperatura correta. Por que a temperatura medida não é precisa? A resolução da temperatura do TC005 é de ±2%. E o TC005 fornece uma faixa de temperatura normal de -20~150°C (-4~302°F), e uma faixa de temperatura alta de 150-550°C (302~1022°F).
  • Página 86 A TOPDON não se responsabiliza por quaisquer danos incidentais ou consequentes decorrentes do uso, uso indevido ou montagem do dispositivo. Se houver qualquer conflito entre a política de garantia TOPDON e as leis locais, as leis locais devem prevalecer. Esta garantia limitada é anulada sob as seguintes condições: •...
  • Página 87 PT I 87...
  • Página 88 日本語 JP I 88...
  • Página 89 注意 使用する前に、すべての指示をお読んでおいてください。 赤外線カメラを太陽や他の強力なエネルギー源に長時間向けないでくださ い。 そうすれば、カメラの検出器が損傷する可能性があります。 漏電や短絡を防ぐため、水から遠ざけてください。 手でレンズに触れないでください。 レンズをノックしたり、こじたり、突き 破ったり、ひっかき傷をしないでください。 組立部品を分解しないでください TC005 について TOPDON の TC005 は、機器の点検と修理に使う 256*192 手持ち型サーモグ ラフィカメラです。 カメラで家庭暖房、漏水検知、農業保護をします独立モードで単独で使用す ることも、USB モードで Windows のコンピュータと一緒に使用することも できます。 JP I 89...
  • Página 90 セクション 1 箱には何がありますか。 USB ケーブル 電源アダプタ (A 型~ C 型) USER MANUAL TC005 サーモイメージ ユーザーマニュアル 手荷物 ングカメラ JP I 90...
  • Página 91 セクション 2 製品概要 図 2.1.1 JP I 91...
  • Página 92 1. キーボード 電源ボタン 電源を長押してオン / オフにします 戻るボタン 短く押して前のページに戻リます 短く押して保存した写真とビデオを アルバムボタン 確認します 長押しで懐中電灯をオン / オフにし 懐中電灯ボタン ます ボタンを上 / 下 / 左 / 短く押して目的の方向に移動します 右に移動します 短く押してポップアップナビゲーシ ョンメニューが見られます。短く押 「OK」ボタン して動作またはメッセージを確認し ます。 2. 2.8- インチ画面 3.USB Type-C ポート &SD カードスロット Type-C ポートは、充電、PC への画面投影、ファイル転送に使います 4.
  • Página 93 注意:デバイスの TC005 で撮影された写真を全て自動的に保存する こともできます。 この機能を音にしたい場合、 設定 > 写真設定に来て、 写真自動保存を開きます。 5. 可視カメラ 6. 赤外線カメラ 7.LED 懐中電灯は 2 個です 8. ネジ穴(1 / 4-20 unc) TC005 を三脚に取り付けます JP I 93...
  • Página 94 セクション 3 独立モードで TC005 を使用する 独立モードでは、TC005 サーモグラフィカメラは自分で動作することができ ます。 デバイスの TC005 の各ボタンとポートの操作を詳しく了解したい場合、 セクション 2 の製品概要を参照してください。 セクション 4 USB モードで TC005 を使用する TC005 は、独立して使用できるほかに、Windows のコンピュータと一緒に 使用することもできます。この部分では、画面投影と画像解析のために、 TC005 を割り当てて Windows のコンピュータと動作できるという方法を探 すと説明します。 初めに TDView ソフトウェアをダウンロードしてインストールします www.topdon.com/products/tc005 にアクセスしてください。「ダウ ンロード」をクリックしてダウンロードページに入ります。その後、 TDView ソフトウェアをダウンロードして、コンピュータにインストー ルします。 JP I 94...
  • Página 95 提供した USB ケーブルで TC005 をコンピュータに接続します(図 4.1.1 を参照)。 図 4.1.1 PC に TC005 画面を投影します PC に TC005 画面を投影するために、まず TC005 を USB モードに切り 替えます。 (設定>システム設定 , に来て、 と使用モードをクリックして、 USB モードに切り替える) TDView ソフトウェアを開くと、PC に TC005 サーモイメージングカメ ラの画面を投影できます。 PC の画像解析 TC005 が提供した USB ケーブルで PC に接続できると、ファイル(JPG お...
  • Página 96 セクション 5 仕様 赤外線カメラの解像度 256*192 スペクトル範囲 8 to 14 μm ピクセルサイズ 12 μm NETD < 40 mK 52.5° x 39.5° 3.85 ミリラッド IFOV 測定範囲 -4 ~ 1022ºF (-20 ~ 550ºC) 読み取り値の ±2ºC または ±2%、より 測定精度 大きな値を取る 測定の解像度 0.1° C ストレージ容量 2 GB RAM+16 GB 内部ストレージ...
  • Página 97 いいえ。赤外線検出器は主に 8 ~ 14μm の長波赤外線領域を検出し、表 面温度の測定しかに使用できません。 なぜデバイスが物体から離れると温度の読み取りが低くなり、デバイス が物体に近づくと読み取りが高くなりますか。 赤外線放射は大気圏を通過すると減衰します。距離が長いほど減衰がひ どくなります。これで、長距離温度測定の精度が低下になっています。 測定精度を確保するために、 設定 > パラメータ > 距離に来て、実際の距 離(最大値)を入力する:(5 メートル)補正温度を得ます 測定された温度が正しくないのはなぜですか? TC005 の温度分解能は ±2%です。また、TC005 は、-20 ~ 150° C(-4 ~ 302° F)の 通常の温度範囲と 150-550° C(302 ~ 1022° F)の高温範 囲を提供します。測定する前に、アプリで対応する範囲を選択してくだ さい。 赤外線温度測定に影響を与える外部要因は何ですか? 要因は以下です。 a)ターゲット物体表面の放射率。 b)周囲温度:物体は周囲の物体から放射される赤外線を反射し、物体 自体の温度測定に影響を与えます。...
  • Página 98 セクション 7 保証 TOPDON の 1 年間の限定保証 TOPDON は、購入日から 12 ヶ月以内(保証期間)に材料とプロセスが欠陥 がないことを元の購入者に保証します。 保証期間内に報告された欠陥について、TOPDON は技術サポートに基づいて 欠陥部品や製品の修理または交換を分析および確認します。 TOPDON は、デバイスの使用、誤用、や取り付けによる付随的または結果的 な損害に対して責任を持っていません。 TOPDON 保証ポリシーと現地の法律は何かの競合がある場合は、現地の法 律に準拠してください。 次の場合は、この限定保証は無効です。 • 無許可店舗や技術者による誤用、取り外し、変更、修理 • 不注意な処理や不適切な操作 知らせこのマニュアルのすべての情報は、出版時に利用可能な最新の 情報に基づいて、正確性や完全性は保証されていません。TOPDON は 予告ないで変更する権利を保持しています。 JP I 98...