Página 1
OWNER’S MANUAL AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. MODELS:LT1430CR,LT103CER,LT123CNR,LT143CNR www.lgappliances.com P/NO:MFL38279101...
Página 2
Window-Type Air Conditioner Owner’s Manual TABLE OF CONTENTS FOR YOUR RECORDS Safety Precautions......3 Write the model and serial numbers here: Before Operation ......7 Model # Serial # You can find them on a label on the side of each unit. Introduction ........8 Dealer's Name Date Purchased...
Página 3
Safety Precautions Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. I Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
Página 4
Safety Precautions I Operation Do not place heavy object Do not share the outlet with Take the power plug out if on the power cord and take other appliances. necessary, holding the head care so that the cord should of the plug and do not touch not be pressed.
Página 5
Safety Precautions Do not operate or stop the Do not damage or use an Do not operate with wet unit by inserting or pulling unspecified power cord. hands or in damp out the power plug. environment. • It will cause electric shock or fire •...
Página 6
Safety Precautions I Operation Do not put a pet or house Do not block the inlet or Use a soft cloth to clean. Do plant where it will be outlet of air flow. not use wax, thinner, or a exposed to direct air flow. strong detergent.
Página 7
Before Operation Before Operation Preparing for Operation 1. Contact an installation specialist for installation. 2. Plug in the power plug properly. 3. Use a dedicated circuit. 4. Do not use an extension cord. 5. Do not start/stop operation by plugging/unplugging the power cord. 6.
Página 8
Introduction Introduction Symbols Used in this Manual This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the air conditioner. NOTICE This symbol indicates special notes. Features This appliance should be installed in accordance with the National Electric Code. THE SLEEVE AND THE REAR GRILLE (optionally supplied with your unit) SLEEVE ASSEMBLY...
Página 9
Electrical Safety Electrical Safety Electrical Data 115V~ 230V~ Power cord may include a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET button.
Página 10
Electrical Safety Electrical Safety IMPORTANT A. SITUATIONS WHEN THE APPLIANCE WILL BE DISCONNECTED OCCASIONALLY: (PLEASE READ CAREFULLY) Because of potential safety hazards, we strongly FOR THE USER'S PERSONAL SAFETY, THIS discourage the use of an adapter plug. However, if you APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED wish to use an adapter, a TEMPORARY CONNECTION may be made.
Página 11
Installation Installation Remove packing materials from the wall sleeve and tape INSTALLATION HARDWARE from the air conditioner. INSTALLATION REQUIREMENTS If you use an existing wall sleeve, you should measure its dimensions. 2 Size options Install the new air conditioner according to these installation instructions to achieve the best performance.
Página 12
Installation INSTALLATION NOTICE All wall sleeves used to mount the new Air Conditioner must be in sound structural condition We strongly recommend the removal of the and have a rear grille that securely attaches to old wall sleeve and the installation of a new sleeve, or rear flange that serves as a stop for the LGE Wall Sleeve.
Página 13
Installation PROCEDURE A If you are using the new sleeve (optionally supplied with your unit),skip to step 3. Otherwise, install the plastic grille from the kit. Cut the plastic grille to 25-1/2" wide and 15- 1/4" high. Place the plastic grille to the inside of the wall sleeve at the rear flange.
Página 14
Installation PROCEDURE B Remove the backing from the Vertical Insulation strip 15 and attach that to the Redirect the louvers at the back of the wall inside right of the sleeve as shown below. sleeve to 60° angle as shown in the FIG 8. The Remove the backing from the Around Insulation use of pliers is recommended.
Página 15
Installation PROCEDURE B Remove the backing from the support blocks and attach them to the inside of the wall sleeve as shown FIG 13. Slide the baffle into slots of the support blocks. " Wall Wall Baffle Sleeve Front Support Block FIG.
Página 16
Installation PROCEDURE C Remove the backing from the Horizontal Insulation strip 23 and attach Redirect the louvers at the back of the wall that to the inside right of the sleeve as shown sleeve to 60° angle as shown in the FIG 14. below.
Página 17
Installation PROCEDURE C To achieve rearward slope for unit draining, • Air conditioners covered in this manual pose an remove the backing from the 11 13 / " shim excessive weight hazard. Two or more people are strips and attach them as shown below in Fig. needed to move and install the unit.
Página 18
Operating Instructions Operating Instructions Controls The controls will look like one of the following. FAN SPEED • Every time you push this button, it advances the setting as follows: {High ¡ Low ¡ Med ¡ High} REMOTE CONTROL SIGNAL RECEIVER Cool F1 LOW F2 MED...
Página 19
Operating Instructions Remote control The remote control and control panel will look like one of the following pictures. POWER • To turn the air conditioner ON, push this button. To turn the air conditioner OFF, push the button again. • This button takes priority over any other button. •...
Página 20
Operating Instructions How to insert Batteries 1. Remove the cover from the back of the remote • Do not use rechargeable batteries. controller. Such batteries differ from standard dry cells in shape, dimensions, and 2. Insert two batteries. performance. • Be sure that the (+) and (-) directions are •...
Página 21
Maintenance and Service Maintenance and Service TURN THE AIR CONDITIONER OFF AND REMOVE THE PLUG FROM THE POWER OUTLET. Air Filter Cleaning The air filter should be checked at least twice a month to see if cleaning is necessary. Trapped particles in the filter will build up and block the airflow. This reduces the cooling capacity and also causes an accumulation of frost on the cooling coils.
Página 22
Maintenance and Service Common Problems and Solutions Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Normal Operation • You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high.
Página 24
Manual del usuario del acondicionador de aire tipo Ventana TABLA DE CONTENIDOS PARA SUS ARCHIVOS Escriba aquí el modelo y número de serie: Modelo n°: Precauciones de Seguridad ..25 Serie n°: Puede encontrar estos datos en la etiqueta situada en el Antes de poner el equipo en lateral de cada unidad.
Página 25
Precauciones de Seguridad Precauciones de Seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, estas instrucciones estén seguirse. I Una operación incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones.
Página 26
Precauciones de Seguridad I Operación No use el cable de alimentación No comparta el Saque el enchufe en caso de cerca gas inflamable o materiales tomacorriente con otros necesidad, sosteniendo la combustibles tales como la electrodomésticos. cabeza del enchufe y no lo gasolina, benceno, disolvente, etc.
Página 27
Precauciones de Seguridad No opere ni detenga la No dañe ni use un enchufe No toque el producto con unidad insertando o de alimentación no las manos mojadas o en un estirando de enchufe. especificado. ambiente húmedo. • De lo contrario, puede provocar •...
Página 28
Precauciones de Seguridad I Operación No ponga plantas ni No bloquee la entrada ni la Utilice un paño suave para animales en la trayectoria salida del flujo de aire. limpiar. No utilice cera, que recorrerá el aire disolventes o detergentes caliente.
Página 29
Antes de poner el equipo en funcionamiento Antes de poner el equipo en funcionamiento Preparación para el funcionamiento 1. Póngase en contacto con un especialista para realizar la instalación. 2. Enchufe correctamente la toma de alimentación. 3. Utilice un circuito dedicado. 4.
Página 30
Introducción Introducción Símbolos Utilizados en Este Manual Este símbolo lo advierte de un peligro de accidente por corriente eléctrica. Este símbolo lo adiverte de un peligro que pueda causar un daño del ventliador. CONSEJO Este símbolo significa condicciones especiales. Características Este aparato debería instalarse de acuerdo con las normas del Código Eléctrico Nacional.
Página 31
Seguraida Electrica Seguraida Electrica Datos Electricos 115V~ 230V~ El cable de alimentación puede incluir un dispositivo interruptor de corriente. La carcasa del enchufe cuenta con un botón de prueba y otro de reinicio. El dispositivo debe comprobarse periódicamente presionando primero el botón TEST y después RESET. Si el botón TEST no se desconecta o si el botón RESET no permanece activo, suspenda el uso del aire acondicionado y...
Página 32
Seguraida Electrica Seguraida Electrica IMPORTANTE A. SITUACIONES EN LAS CUALES EL APARATO ES DESCONECTADO (FAVORLEA CON ATENCIÓN) OCASIONALMENTE: POR LA SEGURIDAD PERSONAL DEL USUARIO, ESTE APARATO DEBE SER DEBÍDAMENTE Debido al peligro potencial, nosotros no NEUTRALIZADO. recomendamos el uso de adaptadores. Sin embargo, si usted desea utilizar un adaptador, El cordón de energía de éste aparato esta una CONEXIÓN TEMPORAL, puede ser...
Página 33
Instalacion Instalacion Retire los materiales de embalaje del soporte de pared de HARDWARE DE INSTALACIÓN pared y la cinta del aire acondicionado. REQUISITOS DE INSTALACIÓN Si utiliza un soporte de pared de pared ya existente, deberá medir sus dimensiones. Instale el nuevo aire acondicionado según estas instrucciones de instalación 2 opciones de tamaño para lograr el mejor funcionamiento.
Página 34
Instalacion INSTALACIÓN CONSEJO Todos los soporte de pared utilizados para montar el Recomendamos encarecidamente que desmonte el viejo nuevo aire acondicionado deben estar en condiciones estructurales sanas y tener una rejilla posterior que se soporte de pared y la instalación de un nuevo soporte acople con seguridad al soporte de pared, o una pestaña de pared LGE.
Página 35
Instalacion PROCEDIMIENTO A Si está utilizando un nuevo soporte de pared (incluido opcionalmente con su unidad), salte al paso 3. Si no es así, instale la rejilla plástica. Corte la rejilla plástica a 25-1/2" de ancho y 15-1/4” de alto. Coloque la rejilla plástica en el interior del soporte de pared en la pestaña posterior.
Página 36
Instalacion PROCEDIMIENTO B Retire el envoltorio de la tira vertical de aislamiento 15-9/16 x 1-3/8 x 1-3/8 y únala a la parte interior Redireccione las rejillas de ventilación en la parte derecha del soporte de pared según se muestra a posterior del soporte de pared a un ángulo de 60°...
Página 37
Instalacion PROCEDIMIENTO B Retire el envoltorio de los bloques de apoyo y acóplelos al interior del soporte de pared como muestra la FIG. 13. Deslice la compuerta en las ranuras de los bloques de apoyo. " Pared Soporte Compuerta de pared Frontal Bloque de apoyo...
Página 38
Instalacion PROCEDIMIENTO C Retire el envoltorio de la tira horizontal de aislamiento de 23-7/32 x 1-3/8 x 1-3/16 y únala a la parte interior Redireccione las rejillas de ventilación en la parte derecha del soporte de pared según se muestra a posterior del soporte de pared a un ángulo de 60°...
Página 39
Instalacion PROCEDIMIENTO C Para lograr una pendiente de posterior para el • Los aires acondicionados tratados en este manual drenaje de la unidad, retire el envoltorio de las cuñas de 11-13/16" y acóplelas según se muestra representan un peligro por peso excesivo. Son a continuación en la FIG.
Página 40
Instruccionnes de Funcionamiento Instruccionnes de Funcionamiento Controles La apariencia de los controles será como uno de los siguientes. VELOCIDAD DEL VENTILADOR • Cada vez que presione este botón, el ajuste cambiará como sigue a continuación: {Alto ¡ Bajo ¡ Medio ¡ Alto} RECEPTOR DE SEÑAL DEL MANDO A DISTANCIA Cool...
Página 41
Instruccionnes de Funcionamiento Control remoto El mando a distancia y el panel de control se parecerán a los de las siguientes imágenes. ENERGÍA • Presione este botón para ENCENDER el aire acondicionado. Para APAGAR el aire acondicionado vuelva a presionar el botón. •...
Página 42
Instruccionnes de Funcionamiento Cómo Poner Las Baterias • No utilice baterís recargables, 1. Quite la tapa de la parte posterior del éstas son diferentes de forma, telemando. Para ello haga deslizar la tapa de dimensión y uso respecto a según la dirección del la flecha. las baterías secas usuales.
Página 43
Cuidado y Mantenimiento Cuidado y Mantenimiento APAGUE EL ACONDICIONADOR DE AIRE Y DESENCHÚFELO DE LA FUENTE DE PODER. Limpieza del filtro de aire El filtro de aire debe ser controlado al menos dos veces al mes para ver si es necesaria su limpieza.
Página 44
Cuidado y Mantenimiento Problemas y soluciones habituales Las sugerencias para solucionar problemas ahorran tiempo y dinero ! Revise la cartilla de más abajo antes de llamar al service, tal vez no tenga que hacerlo. Operación normal • Se puede oír un ruido agudo causado por el agua cuando está siendo recogida y arrojada contra el condensador en días lluviosos o cuando la humedad es alta.
Página 46
únicamente cuando el producto se compra a través de un distribuidor autorizado de LG y se utiliza en los Estados Unidos ("EE UU") o en cualquiera de sus territorios.
Página 47
(90) days, whichever is longer. Please retain dated receipt or delivery ticket as evidence of the Date of Purchase for proof of warranty (you may be required to submit a copy to LG or authorized representative).
Página 48
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 (LT103CER) Register your product Online! LG ELECTRONICS,INC. www.lgappliances.com 1000 Sylvan Ave.,Englewood Cliffs,NJ 07632...