Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Luftfeuchtigkeits- Und Temperaturwächter
Für Den Innenbereich Bedienungsanleitung
Modell-Nr.: TP-55
Bedienungsanleitung..............
DE
Instruction Manual................
EN
Mode d'emploi......................
FR
Istruzioni per I'uso.................
IT
Manual de instrucciones.......
ES
5
13
21
30
39
V20180222 DE EN FR IT ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para THERM PRO TP-55

  • Página 1 Luftfeuchtigkeits- Und Temperaturwächter Für Den Innenbereich Bedienungsanleitung Modell-Nr.: TP-55 Bedienungsanleitung....Instruction Manual....Mode d’emploi...... Istruzioni per I’uso....Manual de instrucciones..V20180222 DE EN FR IT ES...
  • Página 2 Allgemeine Warnhinweise HINWEIS! GEFAHR! Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines Defekts bitte an Ihren Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über Fachhändler. Er nimmt mit dem Service-Center eine Stromquelle(Batterien) betrieben werden. Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks Lassen Sie Kinder beim Umgang mit dem Gerät Reparatur einschicken.
  • Página 3 9. Völlig kabbelloser Ständer, magnetisch und zur Magenet Große LCD-Display Rand Wandmontage. Aufhängeloch 10. Anzeige bei schwachem Batteriestand. Bitte tauschen Sie die Batterien sobald wie möglich, wenn die Anzeige für eine schwache Ständer Batterie erscheint. Bei schwacher Batterie sind die Touch-Tasten weniger berührungsempfindlich.
  • Página 4 AAA-Batterien mit korrekter Polarität (+) Konformitätserklärung und (-) ein, wie angegeben. Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät 2.Produktkörper nicht in Wasser eintauchen. TP-55 in Übereinstimmung mit den grundlegenden 3.Der Luftfeuchtigkeits- und Temperaturwächter Anforderungen, der RoHS-Richtlinie 2011/65/EG ist nun einsatzbereit.
  • Página 5 Entsorgung Die Batterien müssen aus dem Gerät entnommen werden. Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Schonen Sie unsere Umwelt, Sammelstellen oder beim Händler ab. Elektrogeräte gehören nicht in den Informationen über öffentlichen Sammelstellen Hausmüll. erhalten Sie in Ihrer Stadt oder Gemeinde. Nutzen Sie die für die Entsorgung Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen von Elektrogeräten vorgesehenen...
  • Página 6 +/-6% liegen. Wenn ja, bedeutet das, dass unser und eventuell haben Sie zudem andere Rechte, die von Staat zu Staat variieren. Gerät genau ist. Kundenservice 2.Über den Luftfeuchtigkeitsbereich: Telefon: 49-211-546-9003 10% ~ 99% E-Mail: service@buythermopro.com Obwohl unser Hygrometer die höchste Genauigkeit Servicezeiten: werktags 15:00 bis 23:00 Uhr für diese Preisklasse auf dem Markt bietet, kann UTC+1...
  • Página 7 Do not expose the device to high temperatures. Use only the recommended batteries. Do not short-circuit the device or batteries, or throw them into a fi re. Excessive heat or improper Model No. TP-55 handling could trigger a short-circuit, a fi re or an explosion! -12-...
  • Página 8 1.Display: Displays the current humidity and NOTE! temperature, maximum and minimum humidity/ Do not disassemble the device. In the event of temperature recorded in the past or past 24hrs. a defect, please contact your dealer. The dealer 2.Battery Compartment: Holds 2 X AAA batteries will contact the Service Centre and can send the to power the unit.
  • Página 9 Touch Buttons indicates the temperature & humidity is in a decreasing trend. ° C/°F: Touch once to change the temperature °C or °F. Before first use : Touch once to turn on/off backlight. < > 1.Insert or Replace Battery: Insert two AAA ALL TIME/24 HRs: Touch to show the maximum batteries in correct polarity (+) and (-) as and minimum temperature and humidity recorded...
  • Página 10 7.Refresh rate:10 seconds. Information concerning where 8.Power supply: 2 X AAA 1.5V. the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. Declaration of Conformity This device has been tested according to all CAUTION: Batteries/rechargeable batteries relevant current CE guidelines, such as must not be disposed of with household electromagnetic compatibility and low voltage waste!
  • Página 11 devices and see if the readings are within +/-6%. Should any repairs or servicing under this warranty If so, this means our device is accurate. be required,contact Customer Service by phone or email for instructions on how to pack and ship 2.About the humidity range: 10% ~ 99% the product to ThermoPro.
  • Página 12 Les batteries endommagées ou ayant coulées causent des brûlures par acide, lorsque les acides qu'elles contiennent entrent en contact direct avec la peau. Modèle n° TP-55 Le cas échéant, il convient d'utiliser des gants de protection adapté. -22-...
  • Página 13 Ne nettoyez l'appareil que de l'extérieur en DANGER! utilisant un chiffon sec. Ne pas utiliser de liquides Ne pas exposer l'appareil à des températures de nettoyage,afin d'éviter d'endommager les trop élevées. N'utilisez que les batteries parties électroniques. conseillées. L'appareil et les batteries ne doivent Grand écran LCD Aimant VUE LATÉRALE...
  • Página 14 toutes les 24 heures. Si l'humidité est entre 30 % et 60 % : COMFORT (confortable) Laissez appuyé sur le bouton “ALL TIME/24 Hrs” pendant 3 secondes pour réinitialiser l'humidité Si l'humidité est supérieure à 60 % : WET et température maximum et minimum enregistrées. (humide) 9.Design sans fil pouvant être posé...
  • Página 15 Entretien de votre moniteur d'humidit é appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus et detempérature récentes. Ne laissez pas l'appareil exposé à des températures extrêmement hautes ou basses Élimination car cela pourrait endommager les parties en plastique ou électroniques.
  • Página 16 des appareils auprès de votre Si des réparations ou une maintenance sont commune ou de l'administration nécessaires pendant la période de garantie, de votre communauté. veuillez contacter le service client par téléphone ou e-mail pour savoir comment emballer et ATTENTION : Ne jetez pas les piles/piles retourner le produit à...
  • Página 17 5 %,notre appareil affichera 10 %. Seuls les équipements couteux de laboratoire pourront mesurer l'humidité en-dessous de 10 %.Il n'existe aucun appareil sur le marché, même les plus chers, capable de mesurer une humidité inférieure à 5 %. Modello N. TP-55 -32- -33-...
  • Página 18 Avvertenze di sicurezza generali l'apparecchio e le batterie! Un surriscaldamento oppure un utilizzo non conforme può provocare PERICOLO! cortocircuiti, incendi e persino esplosioni! Questo apparecchio contiene componenti NOTA! elettronici azionati da una sorgente di corrente (alimen-tatore e/o batterie). Non consentire ai Non smontare l'apparecchio! In caso di guasto, bambini di utilizzare l'apparecchio senza rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.
  • Página 19 Large LCD display Magnet SIDE 10.Indicatore batteria scarica. Wall hanging Si prega di sostituire le batterie il prima hole possibile quando l'indicatore di batteria scarica compare perché la batteria scarica rende i pulsanti touch meno sensibili. Stand 11.Funzione di retroilluminazione. Pulsanti Battery Compartment Three Touch Buttons...
  • Página 20 retroilluminazione si spegne automaticamente. Caratteristiche 1.Intervallo di temperatura: -58 °F ~ 158°F Tendenza della temperatura e dell'umidità (-50 °C ~ 70 °C). indica la temperatura e l'umidità in una 2.Intervallo di umidità: 10% ~ 99%. tendenza crescente. 3.Indicatore del confort: DRY, COMFORT, WET indica la temperatura e l'umidità...
  • Página 21 Per l' eliminazione degli rivenditore. elettrodomestici, fare uso dei posti L'autorità locale o comunale può fornire di raccolta previsti per questo tipo e informazioni su centri di raccolta pubblici. porre quegli elettrodome-stici che This symbol can be found on batteries/ non sono più...
  • Página 22 Servizio clienti 2.Circa il campo di umidità: 10% ~ 99% Telefono: 39-052-317-15570 Anche se il nostro igrometro offre la massima E-mail: service@buythermopro.com precisione sul mercato per la sua fascia di prezzo, Orari: Giorni Lavorativi 15:00-23:00 UTC+1 in alcune cicostanze, come per esempio quando l'umidità...
  • Página 23 Dado el caso, utilice guantes protectores adecuados. ¡PELIGRO! No exponga el aparato a altas temperaturas. Modelo No. TP-55 Utilice exclusivamente las pilas recomendadas. ¡No cortocircuitar ni arrojar al fuego el aparato o las pilas! El calor excesivo y el manejo inadecuado...
  • Página 24 incluso explosiones. Pantalla LCD grande Imán Orificio de montaje ¡ADVERTENCIA! en pared No desmonte el aparato. En caso de que exista algún defecto, le rogamos que se ponga en Soporte contacto con su distribuidor autorizado. Este se pondrá en contacto con el centro de servicio técnico y, dado el caso, podrá...
  • Página 25 9.Dispositivo con diseño inalámbrico que puede Pulse y mantenga pulsado el botón “ALL TIME/ ser colocado sobre una superficie plana, 24 Hrs” durante 3 segundos para restablecer/ montado en la pared o en una superficie borrar todos los registros de temperatura y magnética.
  • Página 26 Mantenimiento del monitor de humedad/ Eliminación temperatura Significado del símbolo “Cubo de basura” No deje el monitor expuesto a temperaturas extremas, altas o bajas, ya que estas dañaran Proteja nuestro medio ambiente, las partes electrónicas y plásticas. aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica.
  • Página 27 instrucciones sobre cómo embalar y enviar el ATENCIÓN: Las baterías/baterías producto a ThermoPro. recargables usados no deben desecharse Esta garantía le otorga derechos legales con los residuos domésticos. específicos y usted puede también tener otros Las baterías deben sacarse del aparato. derechos que varían en función del estado Entregue las baterías gastadas a un punto donde se encuentra.
  • Página 28 conjunta entre estos dispositivos seria inútil ya que la precisión podría variar hasta un 8%. La mejor manera de comprobar si su dispositivo es preciso es comprando dos de nuestros dispositivos y ver si los valores están dentro de +/-6%. Si es así, significa que nuestro dispositivo es preciso.