Página 1
Model: BTP-400 (V2) User Manual: 2-in-1 Waterproof TWS Bluetooth Speaker Set Gebruikshandleiding: 2-in-1 waterbestendige TWS Bluetooth-luidsprekerset Bedienungsanleitung: Wasserfestes 2-in-1 TWS Bluetooth-Lautsprechersystem Guide d’utilisation Ensemble d’enceintes Bluetooth TWS 2-en-1, étanches à l’eau Manual del usuario: Conjunto de altavoces con Bluetooth TWS resistente al agua 2 en 1 Brugervejledning: 2-i-1 Vandtæt TWS Bluetooth-højttalersæt Användarmanual: 2-i-1 Vattentätt TWS Bluetooth Högtalarset...
Página 2
Index: English............................1 Nederlands ..........................8 Deutsch ............................ 17 Français ............................ 27 Español ............................ 36 Dansk/Norsk ..........................45 Svenska ............................ 53 Version: 4.0...
Página 3
English CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
Página 4
23. Long exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or permanent hearing loss. 24. If the product is delivered with power cable or AC power adaptor: ⚫ If any trouble occur, disconnect the AC power cord and refer servicing to qualified personnel.
Página 5
In the Box: ◆ USB-A to 2 x USB-C ◆ User manual BLUETOOTH CONNECTION Step 1 Power On Long press master and Slave “O” simultaneously for 2S, you will hear a prompt tone of power on. Then the speakers will be connected automatically with a beep sound and the indicator light of Slave will keep blue, master indicator light will keep flashing.
Página 6
Step 2 Choose the device Find Lenco BTP-400 in your bluetooth list and select it Step 3 Pairing Success The LED indicators on both speakers will keep blue once bluetooth is paired and a beep sound will be heard. You can play music now.
Página 7
Operation Instructions 1. Long press master and slave “O” simultaneously for 2S to power on. Then the speakers will be connected automatically with a beep sound and the indicator light of sub-master will keep blue, the master’s indicator will continue to blink. (Please turn off bluetooth on your device before TWS paired) BASIC OPERATION ①...
Página 8
LED Off Fully Charged, Power Off It will be powered off automatically if bluetooth is unconnected for more than 10 minutes. PRODUCT SPECIFICATION Product Name: Lenco Model Name: BTP-400 Bluetooth Version: 5.0 Battery Capacity: 1500mAh x 2 Play Time: 12~14 hours (50% volume)
Página 9
Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
Página 10
Nederlands OPGELET: Het gebruik van bedieningen of afstellingen of het uitvoeren van procedures anders dan hierin gespecificeerd, kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling. VOORZORGSMAATREGELEN VÓÓR GEBRUIK NEEM MET DE VOLGENDE INSTRUCTIES IN ACHT: Bedek of blokkeer geen van de ventilatieopeningen. Als u het apparaat op een schap plaatst, dient u voor (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te zorgen.
Página 11
19. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur. 20. Houd plastic zakken uit de buurt van kinderen. 21. Gebruik alleen uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant. 22. Laat alle reparaties over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Reparatie is vereist wanneer het apparaat op enigerlei wijze is beschadigd, zoals een beschadigde voedingskabel of stekker, wanneer het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, niet normaal functioneert of is gevallen.
Página 12
INSTALLATIE ⚫ Pak alle onderdelen uit en verwijder het beschermende materiaal. ⚫ Sluit het apparaat niet aan op het lichtnet voordat de correcte netspanning is geverifieerd en alle andere aansluitingen tot stand zijn gebracht.
Página 13
Leveringsomvang: ◆ USB-A naar 2 x USB-C ◆ Gebruikshandleiding BLUETOOTH-VERBINDING Master Master Sub-master Submaster Power button/Multi-Function button (Power Aan-/uittoets/mulifunctionele toets on/off) (in-/uitschakelen)
Página 14
Bluetooth My Device Mijn apparaat Stap 2 Het apparaat kiezen Zoek naar Lenco BTP-400 in uw lijst met Bluetooth-apparatuur en selecteer deze naam. Indicator Indicator Stap 3 Geslaagde koppeling De led-indicatoren op beide luidsprekers zullen blauw blijven branden zodra de Bluetooth-koppeling eenmaal tot stand is gebracht en er een pieptoon klinkt.
Página 15
TWS-VERBINDING Indicator Indicator Master and sub-master Master en submaster 1. Houd de Master en Slave “O” tegelijkertijd 2 seconden ingedrukt om in te schakelen. De luidsprekers zullen vervolgens automatisch worden verbonden terwijl er een pieptoon klinkt. Het Submaster-indicatielampje zal blauw blijven branden, terwijl het Master-indicatielampje blijft knipperen.
Página 16
Muziek wordt afgespeeld Led uit Volledig opgeladen, uitgeschakeld Het product wordt automatisch uitgeschakeld als de Bluetooth-verbinding langer dan 10 minuten verbroken blijft. PRODUCTSPECIFICATIES Productnaam: Lenco Modelnaam: BTP-400 Bluetooth-versie: 5.0 Batterijcapaciteit: 1500mAh x 2 Afspeeltijd: 12~14 uur (50% volume) Oplaadtijd: 2~3 uur...
Página 17
(zowel tijdens als na de garantieperiode) contact dient op te nemen met uw lokale dealer. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om te repareren producten direct naar Lenco te sturen. Belangrijke opmerking: Als dit apparaat op enigerlei wijze wordt geopend door de gebruiker of een niet-officieel servicecentrum, komt de garantie te vervallen.
Página 18
(richtlijn afgedankte elektrische en elektronische apparatuur). VERKLARING VAN CONFORMITEIT Hierbij verklaar ik, Commaxx, dat het type radioapparatuur [Lenco BTP-400] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://commaxx-certificates.com/doc/btp-400_doc.pdf...
Página 19
Deutsch ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Benutzung der Bedienelemente oder Einstellung oder Durchführung von Abläufen kann zu einem gefährlicher Strahlung ausgesetzt werden führen. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
Página 20
18. Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Geräts. 19. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte. 20. Halten Sie Kinder von den Plastiktüten fern. 21. Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifizierte Erweiterungen/Zubehörteile. 22. Lassen Sie alle Wartungs-/Reparaturarbeiten von qualifiziertem Servicepersonal ausführen.
Página 21
⚫ Das Verbleiben des Akkus in einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturen kann zum Explodieren des Akkus oder zum Entweichen von entflammbarem Gas oder zum Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit aus dem Akku führen. ⚫ Eine einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzte Batterie kann explodieren oder es kann aus einer einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzten Batterie entflammbares Gas entweichen oder entflammbare Flüssigkeit auslaufen.
Página 22
Lieferumfang: ◆ USB-Kabel mit USB-A-Stecker und zwei USB-C-Steckern ◆ Bedienungsanleitung HERSTELLEN EINER BLUETOOTH-VERBINDUNG Master Master Sub-master Slave Power button/Multi-Function button (Power Ein-/Aus-/Multifunktionstaste on/off) (Ein-/Ausschalten)
Página 23
LED-Statusanzeige des Masters blinkt weiterhin. Bluetooth Bluetooth My Device My Device (Mein Gerät) Schritt 2: Auswählen des Geräts Suchen Sie in der Liste mit den zur Verfügung stehenden Bluetooth-Geräten nach dem Gerät „Lenco BTP-400“ und tippen Sie darauf, um es auszuwählen. Indicator LED-Betriebsanzeige...
Página 24
Schritt 3: Wiedergeben von Musik nach erfolgreicher Kopplung War der Kopplungsvorgang über Bluetooth erfolgreich, ertönt ein weiterer Signalton und die LED-Statusanzeigen an den beiden Lautsprechern leuchten durchgehend blau. Das Gerät ist nun für die Musikwiedergabe bereit. HERSTELLEN EINER TWS-VERBINDUNG Indicator LED-Betriebsanzeige Master and sub-master Master und Slave...
Página 25
Drücken Sie zweimal auf die Taste ① des Master-Geräts, um einen eingehenden Anruf abzuweisen. Drücken Sie zweimal auf die Taste ①, um die Bluetooth-Verbindung zu trennen. Drücken Sie dreimal auf die Taste ①, um die TWS-Verbindung zu trennen. ②/③ Lautstärketasten Drücken Sie einmal auf die Taste ②, um den Lautstärkepegel zu erhöhen.
Página 26
TECHNISCHE DATEN Produktname: Lenco Modellbezeichnung: BTP-400 Bluetooth-Version: 5.0 Batteriekapazität: 1500 mAh x 2 Wiedergabezeit: 12 – 14 Stunden (Lautstärkepegel auf 50 %) Ladedauer: 2 – 3 Stunden Sprecher: 10 W x 2 Ladespannung/-strom: 5 V, 0,8 A Produktabmessungen: 206,5 x 78,5 x 78 mm Produktgewicht: 860 g HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN...
Página 27
Garantie Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Setzen Sie sich deshalb im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
Página 28
ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Commaxx, dass der Funkanlagentyp [Lenco BTP-400] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://commaxx-certificates.com/doc/btp-400_doc.pdf Typ HF Frequenzbereich (MHz) Sendeleistung (dBm) Bluetooth 2402-2480 <6 Service Besuchen Sie bitte für weitere Informationen und unseren Kundendienst unsere Homepage www.lenco.com...
Página 29
Français ATTENTION : L’utilisation de commandes ou réglages, ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : Ne couvrez ni n’obturez aucune ouverture de ventilation. Lorsque l’appareil est placé sur une étagère, laissez un espace libre de 5 cm autour de l’appareil.
Página 30
20. Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants. 21. N’utilisez que des pièces/accessoires recommandés par le fabricant. 22. Confiez tout entretien à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple le cordon d'alimentation ou la fiche, lorsque l'appareil a été...
Página 31
INSTALLATION ⚫ Déballez tous les composants et enlevez les matériaux de protection. ⚫ Ne branchez pas l’appareil sans avoir vérifié la tension secteur et sans avoir effectué tous les autres branchements.
Página 32
Contenu de l'emballage : ◆ USB-A vers 2 USB-C ◆ Mode d’emploi CONNEXION BLUETOOTH Master Maître Sub-master Esclave Power button/Multi-Function button (Power Bouton d'alimentation/bouton multifonction on/off) (mise en marche/arrêt)
Página 33
Bluetooth My Device Mon appareil Étape 2 Choisissez l’appareil Recherchez Lenco BTP-400 dans votre liste Bluetooth et sélectionnez-le. Indicator Voyant Étape 3 couplage réussi Les voyants LED des deux enceintes restent bleus une fois le Bluetooth appairé et un bip...
Página 34
CONNEXION TWS Indicator Voyant Master and sub-master Maître et esclave Guide d’utilisation 1. Appuyez simultanément sur le maître et l'esclave « O » pendant 2S pour allumer l’appareil. Les enceintes se connectent automatiquement en émettant un bip et le voyant du sous-maître reste bleu, le voyant du maître continue à...
Página 35
Entièrement chargé, hors tension Elle s'éteint automatiquement si le bluetooth n'est pas connecté pendant plus de 10 minutes. SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Nom du produit : Lenco Nom du modèle BTP-400 Version Bluetooth : 5.0 Capacité de la batterie : 1500mAh x 2...
Página 36
10 à 30 secondes pour réinitialiser. Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter le revendeur le plus proche.
Página 37
électriques et électroniques). DECLARATION DE CONFORMITE Le soussigné, Commaxx, déclare que l'équipement radioélectrique du type [Lenco BTP-400] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: https://commaxx-certificates.com/doc/btp-400_doc.pdf...
Página 38
Español PRECAUCIÓN: Un uso de los controles, unos ajustes o un rendimiento de los procedimientos distintos a los especificados aquí puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN CUENTA: No cubra ni obstruya las aberturas de ventilación. Si coloca el dispositivo sobre una estantería, deje una separación de 5 cm (2”) alrededor de todo el dispositivo.
Página 39
22. Solicite todo el trabajo de mantenimiento a personal de servicio cualificado. Es necesario el mantenimiento si el dispositivo presenta algún tipo de daño (por ejemplo, en el cable de alimentación o en el enchufe), si el dispositivo se ha expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona de forma normal o si se ha caído.
Página 40
INSTALACIÓN ⚫ Desempaquete todas las piezas y retire el material protector. ⚫ No conecte la unidad a la corriente sin comprobar la tensión eléctrica y que se han hecho todas las demás conexiones.
Página 41
Contenido: ◆ USB-A para 2 x USB-C ◆ Manual del usuario CONEXIÓN BLUETOOTH Master Maestro Sub-master Secundario Power button/Multi-Function button (Power Botón de encendido/botón multifunción on/off) (Encendido/apagado)
Página 42
Bluetooth My Device Mi dispositivo Paso 2: Elegir el dispositivo Encuentre el Lenco BTP-400 en su lista de Bluetooth y selecciónelo Indicator Indicador Paso 3: Emparejamiento correcto Los indicadores led de ambos altavoces se pondrán azules una vez que el Bluetooth se...
Página 43
CONEXIÓN TWS Indicator Indicador Master and sub-master Maestro y secundario Instrucciones de funcionamiento 1. Mantenga pulsado el dispositivo maestro y el secundario «O» simultáneamente durante 2 segundos para encenderlos. Entonces, los altavoces se conectarán automáticamente con un pitido y la luz del indicador del dispositivo submaestro se pondrá azul de forma fija, mientras que la del indicador del maestro seguirá...
Página 44
Led apagado Completamente cargado, apagado Se apagará automáticamente si el Bluetooth está desconectado durante más de 10 minutos. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Nombre del producto: Lenco Nombre del modelo: BTP-400 Versión del Bluetooth: 5.0 Capacidad de la batería: 1500 mAh x 2 Tiempo de reproducción: 12~14 horas (volumen al 50 %)
Página 45
10-30 segundos para reiniciarlo. Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en conformidad con las leyes europeas, por lo que en caso de requerir una reparación (tanto durante como después del periodo de garantía) debe ponerse en contacto con su distribuidor local.
Página 46
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por la presente, Commaxx declara que el tipo de equipo radioeléctrico [Lenco BTP-400] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://commaxx-certificates.com/doc/btp-400_doc.pdf...
Página 47
Dansk/Norsk FORSIGTIG: Hvis enheden ikke anvendes, justeres og behandles i overensstemmelse med brugervejledningen, kan det resultere i farlig stråling. FORHOLDSREGLER FØR IBRUGTAGNING HUSK DISSE ANVISNINGER: Tildæk eller blokér ikke ventilationsåbningerne. Hvis enheden placeres på en hylde, skal der altid være 5 cm (2") frirum på alle sider af enheden. Installér enheden iht.
Página 48
23. Langvarig lytning til musik ved høj lydstyrke kan medføre midlertidige eller permanente høreskader. 24. Hvis produktet leveres med strømkabel eller strømforsyning til vekselstrøm: ⚫ Hvis der opstår problemer, skal du tage stikket ud af kontakten og overlade al service til kvalificeret tekniker. ⚫...
Página 49
Indholdet i pakken: ◆ USB-A-kabel til 2 x USB-C-stik ◆ Brugervejledning BLUETOOTH-FORBINDELSE DK/NO Master Master Sub-master Slave Power button/Multi-Function button (Power Strømafbryder/multifunktionsknap (tænd og on/off) sluk)
Página 50
DK/NO Bluetooth Bluetooth My Device Min enhed Trin 2 Vælg enhed Find Lenco BTP-400 i Bluetooth-listen, og vælg enheden DK/NO Indicator Lysdiode Trin 3 Parring udført LED-kontrollampen på begge højttalere lyser konstant blåt, når Bluetooth-parringen er udført, og der lyder et bip. Du kan nu afspille musik.
Página 51
TWS-FORBINDELSE DK/NO Indicator Lysdiode Master and sub-master Master og slave Driftsvejledning 1. Tryk samtidigt på knappen “O” på masteren og slaven i to sekunder for at tænde højttalerne. Højttalerne opretter derefter automatisk forbindelse, og der lyder et bip. Kontrollampen på slaven lyser konstant blåt, mens kontrollampen på masteren fortsætter med at blinke.
Página 52
LED slukket Fuldt opladet. Højttaleren er slukket Den slukker automatisk, hvis der ikke oprettes en Bluetooth-forbindelse i løbet af 10 minutter. PRODUKTSPECIFIKATIONER Produktnavn: Lenco Model: BTP-400 Bluetooth-version: 5.0 Batterikapacitet: 1500 mAh x 2 Afspilningstid: 12-14 timer (ved 50 % lydstyrke)
Página 53
(både under og efter garantiperiodens udløb) bør du kontakte din lokale forhandler. Vigtig meddelelse: Det er ikke muligt at sende produktet direkte til Lenco, hvis det kræver reparation. Vigtig meddelelse: Hvis enheden åbnes eller på nogen måde tilgås af et ikke-godkendt servicecenter, bortfalder garantien.
Página 54
(Direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr). OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Commaxx erklærer hermed, at radioudstyret af typen [Lenco BTP-400] er i overensstemmelse med EU-direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: https://commaxx-certificates.com/doc/btp-400_doc.pdf Type RF Frekvensområde (MHz)
Página 55
Svenska VAR FÖRSIKTIG: Att använda kontroller eller justeringar eller utföra andra förfaranden än de som anges häri kan leda till att du utsätts för farlig strålning. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER INNAN ANVÄNDNING HA DESSA INSTRUKTIONER I ÅTANKE: Täck inte över eller blockera några ventilationsöppningar. När enheten placeras på en hylla bör det lämnas 5 cm fritt utrymme runt hela enheten.
Página 56
23. Lång exponering för höga ljud från musikspelare kan leda till tillfällig eller permanent hörselnedsättning. 24. Om produkten levereras med strömkabel eller nätadapter: ⚫ Dra ur strömkabeln och kontakta behörig personal för service om ett problem uppstår. ⚫ Trampa inte på nätadaptern och kläm den inte. Var mycket försiktig och då särskilt nära kontakter och kabelns uttag.
Página 57
I förpackningen: ◆ USB-A till 2 x USB-C ◆ Bruksanvisning BLUETOOTH-ANSLUTNING Master Master Sub-master Sub-master Power button/Multi-Function button (Power Strömknapp/Multifunktionsknapp (Ström on/off) på/av)
Página 58
Bluetooth Bluetooth My Device Min enhet Steg 2 Välj enhet Hitta Lenco BTP-400 i din Bluetooth-lista och välj den Indicator Indikator Steg 3 Parningen har lyckats LED-indikatorerna på bluetoothhögtalarna blir blå när Bluetooth-parningen har slutförts och ett pipljud hörs. Du kan nu spela musik.
Página 59
TWS-ANSLUTNING Indicator Indikator Master and sub-master Master och sub-master Användaranvisningar 1. Håll inne master och Slav ”O” samtidigt i 2 sek. för att sätta på. Högtalaren ansluts sedan automatiskt med ett pipljud och indikatorlampan på Slaven blir blå, master-indikatorlampan fortsätter att blinka. (Inaktivera Bluetooth på...
Página 60
Musik spelas LED av Fulladdad, Ström av Enheten stängs automatiskt av om Bluetooth inte är anslutet i mer än 10 minuter. PRODUKTSPECIFIKATIONER Produktnamn: Lenco Modellnamn: BTP-400 Bluetooth-version: 5.0 Batterikapacitet: 1500 mAh x 2 Speltid: 12~14 timmar (50 % volym) Laddningstid: 2~3 timmar Driverenheter: 10 W x 2 Ström: 5 V 0,8 A...
Página 61
S: Anslut laddningskabeln och testa igen om några minuter, eller håll inne strömknappen i 10-30 sekunder för att starta om enheten. Garanti Lenco erbjuder service och garanti i enlighet med europeisk lagstiftning, vilket innebär vid fall av reparationer (både under och efter garantins giltighetsperiod) ska du kontakta din lokala återförsäljare.
Página 62
återvinna naturresurser och förbättra normer för miljöskydd och kassering av elektrisk avfall (elektrisk och elektronisk utrustning). FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed försäkrar Commaxx att denna typ av radioutrustning [Lenco BTP-400] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: https://commaxx-certificates.com/doc/btp-400_doc.pdf...